Верблюжью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На полустанке, где поезд случайно задержался, по меньшей мере двадцать фотоаппаратов нацелились на верблюжью морду. |
At the small station where the train was delayed briefly, at least twenty cameras were aimed straight at a camel's snout. |
Я считаю, что расовое оскорбление было лишь последней каплей, которая сломала верблюжью спину Зидана. |
I believe the racial slur was just the last straw that broke Zidane's camel back. |
Теперь Иоанн был одет в верблюжью шерсть, носил кожаный пояс и ел саранчу и дикий мед. |
Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. |
Из верблюжьей шерсти. |
Show me your camel's hair. |
Навоз животных иногда используется в качестве цемента для изготовления глинобитных хижин из глинобитного кирпича или даже в спортивных состязаниях по метанию, таких как бросание коровьего поглаживания или соревнования по метанию верблюжьего навоза. |
Animal dung occasionally is used as a cement to make adobe mudbrick huts, or even in throwing sports such as cow pat throwing or camel dung throwing contests. |
Вон доктор Гордон увидела верблюжьего паука сегодня утром и испачкала свои штаны. |
Dr. Gordon down there, she saw a camel spider this morning, soiled her pants. |
Сканер зафиксировал очертания тяжелого, из верблюжьей шерсти, жакета несчастного. |
The GPR had captured a faint trace of the victim's heavy coat, what could only be a familiar, long, dense camel hair. |
Верблюжье мясо также использовалось в производстве кормов для домашних животных в Австралии. |
Camel meat was also used in the production of pet food in Australia. |
Экспорт в Саудовскую Аравию, где потребляется верблюжье мясо, начался в 2002 году. |
Exports to Saudi Arabia where camel meat is consumed began in 2002. |
На прошлой неделе кто-то спер мое верблюжье пальто прямо из комнаты, вместе с теплыми перчатками - они там и были, в кармане. |
The week before that, somebody'd stolen my camel's-hair coat right out of my room, with my fur-lined gloves right in the pocket and all. |
Zhantak grows there, camel-thorn, you know. |
|
Щетки из верблюжьей шерсти обычно делают из беличьей шерсти, более дешевые-из пони, но никогда из верблюжьей шерсти. |
Camel-hair brushes are usually made from squirrel, cheaper ones from pony, but never camels. |
The thread is wool, made from refined camel hair |
|
А Джон был одет в одежду из верблюжьей шерсти и имел кожаный пояс вокруг талии. |
And John wore clothes made of camel hair and had a leather belt around his waist. |
Just remember that you're a shovelful of sun-laden camel snot. |
|
Кроме того, в Лондондерри, близ Кулгарди в Западной Австралии, в 1894 году была основана правительственная конная верблюжья ферма. |
There was also a government stud camel farm at Londonderry, near Coolgardie in Western Australia, established in 1894. |
Там, где не было ни пастбища, ни воды, бедуины кормили своих лошадей финиками и верблюжьим молоком. |
Where there was no pasture or water, the Bedouin fed their horses dates and camel's milk. |
Первая в Австралии коммерческая верблюжья молочная компания Australian Wild Camel Corporation была основана в 2015 году в Кларендоне, штат Квинсленд. |
Australia's first commercial-scale camel dairy, Australian Wild Camel Corporation, was established in 2015 in Clarendon, Queensland. |
Курайшитские женщины-самые лучшие женщины на верблюжьих спинах, они добры к своим детям и щедры со своим имуществом к своим мужьям. |
The Quraysh women are the best women on camel-back, kind to their children and generous with their possessions to their husbands. |
И я полагаю, ты бы предпочел, чтобы мы не кормили боевых коней...бедуины кормили своих лошадей финиками и верблюжьим молоком. |
And I assume you would prefer we don't get into feeding war horses...the Bedouin fed their horses dates and camel's milk. |
Я думаю, что это позор, что верблюжьи бои все еще происходят в древнем театре. |
I think it's a disgrace that camel fights are still taking place in an ancient theater. |
Из верблюжьей шерсти. |
The camel's hair will do. |
Он обычно подбит верблюжьей или овечьей шерстью и подшит мехом выдры на рукавах для тепла ранней весной и осенью. |
It is usually lined with camel or sheep wool and hemmed with otter fur on the sleeves for warmth during early spring and fall. |
Ежегодные королевские верблюжьи бега, начатые в 1974 году, являются одним из самых важных спортивных состязаний и привлекают животных и всадников со всего региона. |
The annual King's Camel Race, begun in 1974, is one of the sport's most important contests and attracts animals and riders from throughout the region. |
Несколько столетий назад это были трагедии и комедии, а теперь это пена верблюжьей слюны, капающая на античный мрамор... |
Some centuries age, it used to be tragedies and comedies, now it's camel saliva foams dribbling on the antique marbles... |
Верблюжьи жеребцы были установлены в 1866 году сэром Томасом Элдером и Сэмюэлем стаки на станциях Белтана и Умбератана в Южной Австралии. |
Camel studs were set up in 1866, by Sir Thomas Elder and Samuel Stuckey, at Beltana and Umberatana Stations in South Australia. |
Одежда была сделана из высококачественного шелка, а некоторые элементы аксессуаров или символических атрибутов были сделаны из кораллов, жемчуга, драгоценных камней, бивней и верблюжьей кости. |
The clothes were made of high quality silk and certain elements of the accessories or symbolic attributes were made of corals, pearls, jewels, tusks and camel bone. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
Примером фермы с верблюжьей спиной может служить мост Вулси близ Вулси, штат Арканзас. |
An example of a camelback truss is the Woolsey Bridge near Woolsey, Arkansas. |
В сентябре 2006 года шейх Мухаммед был обвинен в содействии похищению и порабощению тысяч мальчиков для использования в качестве жокеев на верблюжьих бегах. |
In September 2006, Sheikh Mohammed was accused of encouraging the abduction and enslavement of thousands of boys for use as jockeys in camel races. |
What's with all the CamelCasing in the articles? |
|
Так если с верблюжьим молоком не все в порядке, то почему наше правительство разрешает импорт продуктов с верблюжьим молоком из других стран? |
So if camel milk isn't okay, they why should our government allow the importation of camel-milk products from other countries? |
В USRC каждый из художников смешивал свою собственную краску в небольшом тигле, а затем использовал кисти из верблюжьей шерсти, чтобы нанести светящуюся краску на циферблаты. |
At USRC, each of the painters mixed her own paint in a small crucible, and then used camel hair brushes to apply the glowing paint onto dials. |
Пещерные и верблюжьи сверчки не имеют большого экономического значения, за исключением того, что они являются помехой в зданиях и домах, особенно в подвалах. |
Cave and camel crickets are of little economic importance except as a nuisance in buildings and homes, especially basements. |
Промышленную ценность представляют четыре волокна животного происхождения: шерсть, шелк, верблюжья шерсть и ангора, а также четыре растительных волокна: хлопок, лен, конопля и джут. |
Of industrial value are four animal fibers, wool, silk, camel hair, and angora as well as four plant fibers, cotton, flax, hemp, and jute. |
Говорят, что где-то здесь видели редкую фигурку Каретки с верблюжьим копытцем. |
Well, I heard a rumor that there's this really rare Chariot doll with, like, major camel toe. |
Верблюжьи бои в театре прекратились много лет назад. |
Camel fights in the theatre stopped years ago. |
Иоанн описывается как носящий одежду из верблюжьей шерсти, питающийся саранчой и диким медом. |
John is described as wearing clothes of camel's hair, living on locusts and wild honey. |
Две основные части перевала, к югу и северу от Нату-ла, а именно Себу-Ла и верблюжья спина, удерживались индейцами. |
Two major parts of the pass, south and north of Nathu La, namely Sebu La and Camel’s back, were held by the Indians. |
Верблюжьи караваны когда-то привозили продукты и зерно из Галилейских деревень на городские рынки и в порт. |
Camel caravans once brought produce and grain from Galilean villages to the city's markets and port. |
Я называю это верблюжьего лет. ... Приведенная выше цитата была просто первым разом, когда я использовал это имя в USENET. |
I had been calling it CamelCase for years. ... The citation above was just the first time I had used the name on USENET. |
Он был рослый, грузный, в широком коричневом реглане из верблюжьей шерсти. |
He was big and heavy and had on a soft, brown camel's-hair coat. |
Наше правительство разрешает импорт продукции из верблюжьего молока из Дубая. |
Our government allows the importation of camel-milk products from Dubai. |
Некоторые традиционные пищевые растения, выращиваемые аборигенами в этих районах, серьезно страдают от верблюжьего пастбища. |
Some traditional food plants harvested by Aboriginal people in these areas are seriously affected by camel-browsing. |
Седельная подушка, которую полковник Хэнсон прислал Кэрол в подарок, сделана из верблюжьей шерсти. |
The saddle pad that Colonel Hanson sent Carole as a present is made from camel hair. |
Он брился у открытого окна: поверх пижамы на нем была куртка из верблюжьей шерсти; и я, в своем костюме и тяжелых туфлях, почувствовала себя неуклюжей и безвкусно одетой. |
He was shaving by the open window, a camel-hair jacket over his pyjamas, and I in my flannel suit and heavy shoes felt clumsy and over dressed. |
Майсурские и бенгальские уланы с Биканирским Верблюжьим Корпусом в Синайской пустыне 1915 года. |
Mysore and Bengal Lancers with Bikanir Camel Corps in the Sinai Desert 1915. |
Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах. |
Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents. |
This is a 3,000-dollar camel hair, dirtbag. |
|
Вы не можете поддержать второстепенную федеральную политику, запрещающую продажи верблюжьего молока и в то же время отвергать большую федеральную задачу по созданию рабочих мест в собственной стране. |
You cannot uphold a minor federal policy prohibiting the sale of camel milk and in the same breath deny the greater federal goal of creating jobs that benefit our country. |
Теперь Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и кожаный пояс вокруг талии, а его пищей были саранча и дикий мед. |
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. |
Blonde hair, camel's hair coat. I wonder if you'd... |
|
Даже сравнительно экзотические продукты, такие как верблюжье молоко и мясо газели, обычно получали более позитивное внимание в медицинских текстах. |
Even comparatively exotic products like camel's milk and gazelle meat generally received more positive attention in medical texts. |
Ему было сказано, что она писаная красавица, а когда она приехала, оказалось, что ее лицо похоже на верблюжьи экскременты. |
She was the one they told him was Miss Dish, only, when she turned up, she had a face like the wrong end of a camel's turd. |
У нас есть козий пух и верблюжья шерсть с его старого ковра и его ДНК. |
We've got goat and camel fibers from his old rug, and we've got his DNA. |
Затем поезд перепрыгивает кроличий прыжок и еще один холм верблюжьей спины и двойной холм, прежде чем развернуться для второй половины своего курса. |
The train then jumps a bunny hop and another camelback hill and a double up hill, before turning around for the second half of its course. |