Вертолётная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We are pub and helipad. |
|
Вертолетная площадка в центре Манхэттена также обслуживает Уолл-Стрит. |
The Downtown Manhattan Heliport serves Wall Street as well. |
Аэродром Джуху был первым аэропортом Индии, и теперь здесь находится Бомбейский аэроклуб и вертолетная площадка, управляемая государственным Pawan Hans. |
The Juhu Aerodrome was India's first airport, and now hosts the Bombay Flying Club and a heliport operated by state-owned Pawan Hans. |
Вертолетная площадка расположена в Тайницком саду Кремля, недалеко от внешних стен. |
The helipad is located in the Kremlin's Tainitsky Garden close to exterior walls. |
На палубе корабля есть вертолетная площадка и ангар для одного вертолета Z-9 или Ка-28. |
The class also has a helicopter landing pad and hangar to accommodate one Z-9 or Ka-28 helicopter. |
Кубоиды составляли зал пленарных заседаний, башня представляла собой цилиндр, состоящий из нескольких кубоидов, а амфитеатр и вертолетная площадка напоминали конусы. |
Cuboids made up the plenary hall, the tower consisted of a cylinder composed of several cuboids, and the amphitheater and helipad both resembled cones. |
Весной 2013 года в Московском Кремле была построена вертолетная площадка. |
In the spring of 2013 a helipad was constructed in the Moscow Kremlin. |
Вертолётная команда вскоре успешно произвела съёмки диких орлов высоко в Альпах, но один манёвр даже им было не под силу захватить в объектив. |
The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow. |
Like, maybe a helicopter pad, or...? |
|
На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка. |
There is definitely a helicopter pad on the roof of this building. |
В ходе аргентинской операции также широко использовалась вертолетная поддержка для размещения и эвакуации патрулей; потери также понесли 601-й батальон боевой авиации. |
The Argentine operation also saw the extensive use of helicopter support to position and extract patrols; the 601st Combat Aviation Battalion also suffered casualties. |
HMX-1, первая вертолетная эскадрилья морской пехоты, была создана в ноябре 1947 года. |
HMX-1, the first Marine helicopter squadron, stood up in November 1947. |
Вертолетная площадка в Медицинском центре северного берега-это вертолетный транспортный узел, с несколькими ежедневными рейсами в больницы по всему Бостону. |
The helipad at North Shore Medical Center is a helicopter transportation hub, with multiple daily flights to hospitals all over Boston. |
На кораблях есть сауна, вертолетная площадка, бассейн, тренажерный зал, спа-салон, кинотеатр, гараж для тендеров и джакузи на палубе. |
The ships facilities include a sauna, helicopter landing pad, swimming pool, gym, spa, movie theatre, tender garage and an on deck Jacuzzi. |
Корабли проекта 056 могут охотиться за подводными лодками, для чего там имеется вертолетная площадка и ангар для одного вертолета Z-9, а также шесть противолодочных торпед на палубе. |
Capable of hunting submarines, the Type 056s are fitted with a helipad and hangar for one Z-9 helicopter plus six anti-submarine torpedoes mounted on the deck. |
В Форт-Уэрте находятся авиационное подразделение Lockheed Martin и вертолетная компания Bell Helicopter Textron. |
Fort Worth hosts both Lockheed Martin's Aeronautics division and Bell Helicopter Textron. |
Like, maybe a helicopter pad, or. |
|
Уэзерса спустили в лагерь 2. В конце концов, благодаря непальской армии была организована вертолетная спасательная операция. |
Weathers was lowered to Camp 2. Eventually, a helicopter rescue was organised thanks to the Nepalese Army. |
The low-flying helicopter spun out of control. |
|
Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию. |
Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue. |
Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов. |
During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below. |
По настоянию Дош доктор Паулис садится в вертолет, чтобы долететь до лодки. |
At Doshan's insistence, Dr. Paulis boards a helicopter to fly out to the boat. |
Когда Мордехай порвал с ней, она страшно разозлилась, круша все на своем пути, в том числе и вертолет. |
When Mordecai broke up with her, she became extremely angry, destroying everything in her path, including a helicopter. |
Вертолет Hello Kitty, вдохновленный Hello Kitty, был использован для нескольких видов товаров в качестве совместной работы между One Piece и Hello Kitty. |
A Hello Kitty-inspired Chopper was used for several pieces of merchandise as a collaboration between One Piece and Hello Kitty. |
Ну, меня не было в городе, но кто-нибудь мог взять вертолет покататься. |
Well, I've been out of town, But maybe somebody took it for a joyride. |
This helicopter will be shot down in seven minutes. |
|
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Стереотипно, вертолет может иметь выгребные вилки, небольшие топливные баки и высокие рули. |
Stereotypically, a chopper may have raked-out forks, small fuel tanks and high handlebars. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту. |
'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.' |
В течение последних 20 лет Командование специальных операций США разрабатывало боевой вертолет специального назначения, используя MH-60. |
In the last 20 years US Special Operations Command has been developing the special forces gunship, using the MH-60. |
Silent black helicopters. |
|
Это был первый случай, когда такой вертолет видели в Париже. |
That was the first time that this kind of helicopter was seen in Paris. |
Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт. |
I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter. |
Во время полета VertiBird подчиняется тем же физическим летным характеристикам, что и настоящий вертолет. |
During flight the VertiBird is subject to the same physical flight characteristics as a real helicopter. |
Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии. |
They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace. |
Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет. |
He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither. |
Я купил радиоуправляемый вертолет, к которому приделал пистлет. |
I bought this remote- controlled toy helicopter, to which I have attached this handgun. |
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора? |
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight? |
A Fairchild-Hiller FH-1100 helicopter crashed killing the pilot. |
|
Индийцы не потеряли ни одного Ми-24 в ходе операции, так как у Тигров не было оружия, способного сбить вертолет в то время. |
The Indians lost no Mi-24s in the operation, as the Tigers had no weapons capable of downing the gunship at the time. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper. |
|
Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении. |
Well, I just saw their helo fly off in your direction. |
The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west. |
|
Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы. |
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. |
В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста. |
In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest. |
Как именно вы получаете вертолет, чтобы забрать вас в The Sims 2, когда вам нужно добраться до работы? |
How exactly do you get the helicopter to pick you up in The Sims 2, when you need to get to work? |
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here. |
|
Воздушный вертолет A3C-это французский автожир, разработанный и произведенный воздушным вертолетом Lherm, Haute-Garonne. |
The Air Copter A3C is a French autogyro, designed and produced by Air Copter of Lherm, Haute-Garonne. |
Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. |
Вскоре вертолет был возвращен в Турцию. |
The helicopter was returned to Turkey shortly thereafter. |
Это был первый случай, когда вертолет был сбит в Могадишо, и это событие стало огромной психологической победой СНС. |
It was the first time a helicopter had been downed in Mogadishu, and the event was a huge psychological victory for the SNA. |
One helicopter remained behind in reserve. |
|
Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. |
Подняв клубы пыли, вертолет опустился на очищенный от людей участок площади у самого подножия ведущих к собору ступеней. |
Kicking up a cloud of dust, the chopper dropped onto the open portion of the square between the crowd and the basilica, touching down at the bottom of the basilica's staircase. |
Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе. |
It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb. |
Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет. |
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW. |
Мистер Лутор! Вертолёт уже ждет. |
Wo Mr. Luther, the helicopter's waiting. |
- вертолетная авиакомпания - helicopter airline
- вертолетная площадка - Helipad
- вертолетная техника - rotorcraft
- вертолётная станция - heliport
- вертолетная палуба - helicopter deck
- аэродромная вертолётная станция - airfield heliport
- вертолетная площадка на крыше здания - rooftop heliport
- вертолётная разведывательная рота - reconnaissance helicopter company
- вертолётная ракета с лазерной ГСН, применяемая по принципу выстрелил - забыл - heliborne laser fire and forget missile
- вертолётная РЛС наблюдения и сопровождения целей - helicopter surveillance and tracking radar
- вертолётная система бортового контроля - helicopter in-flight monitoring system
- вертолётная система дистанционного минирования "внаброс" - air-delivered scatterable minefield system
- вертолётная система определения местоположения РЛС - helicopter-borne electromagnetic location system
- вертолётная система подсветки цели - heliborne illumination system
- отдельная ПТ вертолётная бригада - separate antiarmor combat brigade
- унифицированная вертолётная станция помех - common heliborne jammer