Весит мозг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весит мозг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brain weighs
Translate
весит мозг -

- весит

weighs

- мозг

имя существительное: brain, marrow, pericranium



Средний мужской мозг весит около 1,36 килограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average male brain weighs just over three pounds.

Звук просто врывается в ваш мозг и рвёт его на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sound that just reaches right into your brain and rips it apart.

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken together, these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure.

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

Все опиаты, в основном, одинаково действуют на мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all opiates basically affect the same brain receptors.

Оборудование для исследований должно подходить для всестороннего изучения остаточного действия на мозг химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analytical equipment should be suitable for a comprehensive mapping of chemical trace effects in the brain.

Моя мама находится в коме последние два года своей жизни после кровоизлияния в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was in a coma for the last two years of her life after a brain haemorrhage.

Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will have microchips implanted in their brains or something.

Его мозг больше не справлялся с бешенным темпом восприятия и команд Дахака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind could no longer endure the furious tempo of Dahak's perceptions and commands.

С тех пор как разговоры об этом заставляют мой мозг болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since talking about it will make my brain hurt.

Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No skull fracture, no bleeding in the brain.

О, не так легко, как вы думаете, поддерживать мозг в таком ясном спокойствии, чтобы он совершенно забывал о неустанной, отчаянной жалобе пытаемых нервов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve.

Мозг объекта продолжает создавать новые нейронные связи с беспрецедентно огромной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject's brain continues to create new neural pathways at an unprecedented and alarming rate.

Интересно, разрешат ли нам с Ватсоном вскрыть ваш мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if they'd let Watson and me dissect your brain.

А потом ты видишь... и армия исследовала это в 50-х — влияние нехватки сна на человеческий мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you start to see- and the army did studies on this in the '50s- the effects of sleep deprivation on the human brain.

При всём уважении, мэм, Он весит 9 кило, и лезет в зону моих прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, ma'am, your son's 20 pounds and he encroached on my bounce space.

И несмотря на это, она бродила по ж/д путям после того как была зарезана и пропустила 10 000 вольт сквозь свой мозг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet last night, she's walking down the train tracks after getting zapped with 10,000 volts in her noggin?

Который покидает продолговатый мозг, выходя из черепа через...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leaves the medulla, exiting the skull through...

Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ.

Мы введём балонные катетеры в твой мозг, чтобы обойти сосуд, в который проникла опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to insert vascular balloons into your brain and bypass the large blood vessel that's infiltrated by the tumor.

У него не отдельный самостоятельный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have a discrete separate brain.

Я думаю, что вирус B повторно поражает мозг что создает идеальную машину по распространению заразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the B virus rewires the brain to create a perfect contagion machine.

Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there.

Он сделан из света, но функционирует, как телесный, биологический мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made of light, but it's functioning like a corporeal, biological brain.

Под водой все весит меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything weighs less underwater.

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

А он не весит 800 фунтов, тупица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not 800 pounds, knucklehead.

Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable.

Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate.

Но как часто монстр выносит мозг наркобарону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how often does a monster punch a drug lord's head clean off?

Слуховое восприятие - это нервные импульсы, которые обрабатывает мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ultimately, hearing is just nerve impulses interpreted by the brain.

Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it doesn't weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3 seconds.

Если мозг пациента умер, если он будет страдать, или страдает слишком давно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the patient is brain dead or is gonna suffer or is too far gone...

Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Но он не заставляет мозг отключаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serotonin affects mood, appetite, it doesn't cause the brain to shut down.

Электронный мозг, управлявший насосами, бронзовой шрапнелью вонзился в балки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attic brain which directed the pumps was shattered into bronze shrapnel on the beams.

Кость, мозг, спинномозговая жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone, brain tissue, spinal fluid.

Я смотрел документальный фильм в Англии о женщине, которая весит 150кг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a documentary when I was in England, a woman weighing 160 kg.

Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed.

Последняя энцефалограмма Хуана показала, что мозг не функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan's last brain scan was completely flat. That means cerebral death.

Снова и снова, начиная с того момента, когда ты начала промывать мой мозг об этой сделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over and over, it seems, starting with the moment you began priming me for this sour deal in the first place.

Гусак весит 12-14 фунтов, а гусь - 10-12 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gander weighs 12-14 lbs while the goose weighs 10-12 lbs.

Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states.

Ракета весит 50 кг и рассчитана на скорость 500 миль в час и высоту 1829 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket weighs 50 kg and is designed to reach 500 mph and an altitude of 1,829 metres.

Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death.

Проникающая, или открытая, травма головы возникает, когда предмет проникает в череп и пробивает твердую мозговую оболочку, внешнюю оболочку, окружающую мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penetrating, or open, head injury occurs when an object pierces the skull and breaches the dura mater, the outermost membrane surrounding the brain.

Многие работы Сигела были посвящены влиянию употребления наркотиков на мозг и паранойю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of Siegel's work has been on the effects of drug use on the brain and paranoia.

Степень сложности возрастает, если жизненно важный орган или структура делятся между близнецами, например мозг, сердце или печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of difficulty rises if a vital organ or structure is shared between twins, such as the brain, heart or liver.

Поскольку Зейн принял только первую таблетку, его мозг был необратимо поврежден, что в конечном итоге привело к его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Zane only took the first pill, his brain was permanently damaged, which ultimately led to his death.

Только Старотехнологический мозг Сталкера Шрайка имеет мужество противостоять этому, хотя он впадает в припадочное состояние, и намекают, что его спасает доктор Энон Зеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Shrike's Old-Tech Stalker brain has the mettle to withstand this, although he goes into a fit-like state and it is hinted he is saved by Dr Oenone Zero.

Каждый маховик весит четыре тонны и имеет высоту 2,5 метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each flywheel weighs four tons and is 2.5 meters high.

У членистоногих есть центральный мозг с тремя отделами и большими оптическими долями позади каждого глаза для визуальной обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthropods have a central brain with three divisions and large optic lobes behind each eye for visual processing.

Имплантат имеет мембрану, которая вибрирует, когда звук попадает на него, и посылает сигналы нерву, который затем передает стимул в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implant has a membrane that vibrates when sound hits it and sends signals to the nerve which then transmits the stimulus to the brain.

Мозг пробуждается, и вместе с ним возвращается ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is waking and with it the mind is returning.

Головной мозг полушарий головного мозга составляют самую большую зрительную часть человеческого мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebrum of cerebral hemispheres make up the largest visual portion of the human brain.

Как сказал лазерный мозг, и как я уже говорил, эта статья должна сосредоточиться на самом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Laser brain said, and as I said before, this article should focus about the document itself.

И мозг, и печень контролируют уровень метаболического топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the brain and the liver monitor the levels of metabolic fuels.

Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones.

Эта фигура, которая весит около 30 тонн, была затем перевезена на корабле на Делос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure, which weighs about 30 tonnes, was then transported by ship to Delos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весит мозг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весит мозг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весит, мозг . Также, к фразе «весит мозг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information