Вечнозеленый жасмин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вечнозеленый жасмин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carolina yellow jasmine
Translate
вечнозеленый жасмин -



Они с Жасмин не могли расслабиться ни на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Jasmine had to be on guard every minute of every day.

Ты куст жасмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a jasmine in disguise...

Переизданное изображение Годи стало первым широко распространенным изображением украшенной вечнозеленой рождественской елки в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The republished Godey's image became the first widely circulated picture of a decorated evergreen Christmas tree in America.

Вот я вижу куст жасмина, который на латинском языке имеет очень красивое, но трудно запоминающееся имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a jasmine bush, which has a very beautiful and difficult name in Latin.

Он сквозь жасмин пролетел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blowing through the jasmine in my mi...

Вот что я пыталась выяснить всю ночь - как Жасмин контролирует людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people.

В парке представлены различные типы лесов, в том числе смешанные лиственные, листопадные диптерокарповые и вечнозеленые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park features forest types including mixed deciduous, deciduous dipterocarp and evergreen.

Lucidula Баранец, Баранец обыкновенный сияние или сияющий clubmoss, яркое вечнозеленое, корневищное clubmoss рода Баранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huperzia lucidula, the shining firmoss or shining clubmoss, is a bright evergreen, rhizomatous clubmoss of the genus Huperzia.

Чику-вечнозеленое растение, и поэтому обрезка не эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chikoo is an evergreen, and thus pruning is not efficient.

Открытый лиственный лес, поляны и опушки в вечнозеленых лесах, заброшенные холмы с культивацией некоторых деревьев; часто вблизи воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open deciduous forest, clearings and edges in evergreen forest, abandoned hill cultivation with some trees; often near water.

Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise.

Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.

Мы были нежным вечнозеленым запахом эвкалиптов и густым теплым ароматом выжженной солнцем травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the sweet evergreen smell of eucalyptus, and the thick warm scent of sunburned grass.

Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.

Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit.

В сложенных чашечкой ладонях он маленькой кучкой нес свежие цветки жасмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his cupped palms he carried a small heap of fresh jasmine.

Я использую жасмин, лаванду, шиповник и немного таитянской ванили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use, uh... (door closes) ...jasmine, lavender, rose hips and a little Tahitian vanilla.

Капитан приподнялся на локте, вдыхая напоенный ароматом жасмина воздух, потоки которого раздували в темноте легкие тюлевые занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room.

Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unusual blend of bergamot and Indian jasmine.

Если я вижу шишку банксии на полу, (вечнозелёный кустарник) мне приходится отворачиваться, а если их много, то зажмуриваться и просто убегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I see a banksia cone on the floor I have to look away, and if there's loads of them, I have to cover my eyes and just run off.

Пожалуйста, присоединитесь ко мне в приветствии очень особенного гостя: - Жасмин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please join me in welcoming a very special visitor Jasmine!

А теперь перейдем к вечнозелёным моментам рождественского ТВ, это не Замечательная жизнь, это Всеобщее Заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to that evergreen highlight of Christmas telly, it's not A Wonderful Life, it's General Ignorance.

Они вечнозеленые и достигают шести метров в высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're evergreens and they're up to six meters high.

Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree.

Сегодня мы узнаем все о удивительных вечнозелёных растениях и этой хрупкой экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we'll learn all about these amazing evergreens and its fragile ecosystem.

Анализ показал незначительные остатки жасминового масла и концентрированный раствор гидробромила цикуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On analysis it was found to contain faint traces of oil of jasmine and a strong solution of coniine.

Жасмин, ты можешь не руководить тем, как я делаю сэндвич...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasmine, don't micromanage me. I'm making a peanut butter- I'm not!

Улицы полны жизни, как вечнозелёные поля, что никогда не умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Streets Are Fields That Never Dies.

Она даже вырвала мой любимый жасмин, потому что не выносит его запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she even ripped my favorite trumpet flowers out of the garden because she doesn't like the smell.

Жасмин... твой папа перенес долгую операцию, он еще какое-то время будет спать, чтобы поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasmine... well, your dad had a long surgery, so he's gonna be asleep for a while so he can heal.

Жасмин все любит с дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasmine kinda has a thing for dolphins.

Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine...

Это жасмин и масло гвоздики из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Jasmine and clove oil from Africa.

Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace?

я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace.

К ним относится вечнозеленый дуб Quercus gilliana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include the evergreen oak Quercus gilliana.

Три девушки уходят, Дженна, Жасмин и Сэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three girls are shown leaving, Jenna, Jasmine and Sam.

Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs.

Кроме того, орхидея, жасмин, нарцисс и хризантема также считались возможными цветочными символами Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the orchid, jasmine, daffodil and chrysanthemum have also been held as possible floral symbols of China.

в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar.

Его листья чешуйчатые и прижатые, как у зрелого кедра, и он глянцевый и вечнозеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaves are scale-like and appressed, like a mature cedar, and it is glossy and evergreen.

Это вечнозеленые травянистые многолетние растения с крупными листьями длиной 12-65 см и шириной 3-25 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are evergreen herbaceous perennial plants with large leaves 12–65 cm long and 3–25 cm broad.

Виды Ravensara - широколиственные вечнозеленые растения, род включает в себя не только кустарники, но и крупные деревья, достигающие высоты свыше 30 м в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravensara species are broad-leaved evergreens, the genus including not only shrubs, but also large trees reaching heights in excess of 30 m at maturity.

Вечнозеленый многолетник, он берет свое начало с Аравийского полуострова, но растет диким в тропическом, полутропическом и засушливом климате по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evergreen perennial, it originates from the Arabian Peninsula, but grows wild in tropical, semi-tropical, and arid climates around the world.

В 2009 году intimidate был объявлен вечнозеленым ключевым словом, заменяющим страх,хотя он не появлялся в основном наборе, пока в Magic 2012 не был напечатан отвратительный лик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, intimidate was announced as an evergreen keyword to replace fear, though it did not appear in a Core Set until Hideous Visage was printed in Magic 2012.

Жасмин Кифас Джонс, Мэри Вайзман, Мэтью Махер и Бекка Блэкуэлл появляются в качестве члена театральной группы Николь и Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasmine Cephas Jones, Mary Wiseman, Matthew Maher, and Becca Blackwell appear as member of Nicole and Charlie's theater group.

Однако Жасмин не впечатлила его первая презентация, в том числе ассортимент подарков и драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Jasmine is unimpressed by his first presentation, including an assortment of gifts and gems.

Затем он раскрывает личность Аладдина Жасмин и изгоняет его и Абу в замерзшую пустошь на другой стороне Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then exposes Aladdin's identity to Jasmine and exiles him and Abu to a frozen wasteland on the other side of the Earth.

Он угрожает убить султана и Далию, если Жасмин не согласится выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threatens to kill the Sultan and Dalia unless Jasmine agrees to marry him.

Некоторые листья с вечнозеленых деревьев и ветви других деревьев превратились в волосы, а соломенная циновка стала костюмом человеческого портрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some leaves from evergreen trees and the branches of other trees became hair, while a straw mat became the costume of the human portrait.

Это вечнозеленый кустарник с естественным распространением в Средиземноморье и Причерноморье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an evergreen shrub with a natural distribution in the Mediterranean and Black Sea areas.

Многие виды вечнозеленых кустарников встречаются в болотах, например Лабрадорский чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species of evergreen shrub are found in bogs, such as Labrador tea.

Белокрылая утка встречается в густых тропических вечнозеленых лесах, вблизи рек и болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-winged duck occurs in dense tropical evergreen forests, near rivers and swamps.

У вечнозеленых дубов Калифорнии есть родственники в восточной части Северной Америки, которые являются вечнозелеными и лиственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evergreen oaks of California have relatives in eastern North America that are evergreen and deciduous.

Вечнозеленые виды, такие как бокс, также можно встретить во многих районах. Около 1000 из всех 4000 высших растений Грузии являются эндемиками этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evergreen species such as box may also be found in many areas. Ca. 1000 of all 4000 higher plants of Georgia are endemic to this country.

Живые дубы отличаются тем, что они вечнозеленые, но на самом деле не являются отдельной группой и вместо этого рассеяны по всему роду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live oaks are distinguished for being evergreen, but are not actually a distinct group and instead are dispersed across the genus.

Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types.

Золотой дуб - это сильно разветвленный вечнозеленый кустарник или небольшое дерево высотой до 10 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden oak is a much branched evergreen shrub or small tree up to 10 m high.

В последнее время ненасильственное сопротивление привело к революции роз в Грузии и жасминовой революции в Тунисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth-level walkway was directly above the second-level walkway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечнозеленый жасмин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечнозеленый жасмин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечнозеленый, жасмин . Также, к фразе «вечнозеленый жасмин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information