Взволнованные родители - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взволнованные родители - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anxious parents
Translate
взволнованные родители -

- родители

имя существительное: parents, people



Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

Мои родители очень любят свои профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents love their jobs very much.

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

Я тот самый подросток... на которого ссылаются родители моих друзей, говоря:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the kid - all my friends' parents say,.

Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above.

И внутренность моя взволновалась так, что кажется, что сквозь меня дуют ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My insides are so aflutter I'll have wind blowing out of me!

Немного успокоенный, но по-прежнему взволнованный мистер Белл, чтобы убаюкать угрызения совести, проворчал: - Да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only half mollified, and yet anxious, in order to lull certain qualms of his own conscience, to believe that Mr. Hale's conduct had a tinge of Quixotism in it, Mr. Bell growled out-'Aye!

У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile.

А в эту ночь, взволнованная принятым решением, она вовсе не смыкала глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this night she was from the beginning sleepless, excited by resolves.

глава департамента... он сказал мне, что так взволнован моей учебой программой, что хочет включить её в базовый курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the department head... he told me that he is so excited about my syllabus that he wants it to be a course for credit.

Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior.

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go.

Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them.

Что-то в глазах ребенка взволновало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something in the child's eyes caught inside him.

Мне пришлось догонять его бегом, и звон сердца взволнованно и тонко отдавался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hurry to catch up, and the run made my heart ring a high, excited pitch in my head.

Мои родители снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents got together again...

Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation.

Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say.

Маргарет подвела его к двери кабинета, но она была так взволнована, что почувствовала, что не сможет вынести их встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret led him to the study door, but her spirits were so agitated that she felt she could not bear to see the meeting.

Да, мои родители изменили решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my parents had a change of heart.

Её родители работают прислугой в поместью, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her parents are on the mansion's house staff.

Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.

Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater.

Я взволнован из-за трансплантации Слоана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm excited about Sloan's face transplant.

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

Диксон, - сказала она низким голосом, которым всегда говорила, если была взволнованна, и в котором слышались угрожающие нотки. - Диксон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dixon,' she said, in the low tone she always used when much excited, which had a sound in it as of some distant turmoil, or threatening storm breaking far away.

Я думала, что взнос, который твои родители дали нам на дом, был как преждевременное наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the down payment your parents gave us for the house was your early inheritance.

Бьюсь об заклад, родители до смерти хотят узнать, как у нас дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet our parents are dying to know how things are going here.

Мои родители... - На этом слове Ли приостановился, и так любо оно было его сердцу, что, улыбнувшись, он повторил и усилил его: -Мои дорогие родители стали готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee said, My parents-and he stopped, smiling over his use of the word, and it felt so good that he warmed it up-my dear parents began to make their preparations.

Зрители снова взволнованы: они удивлены, заинтригованы и недоумевают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new sensation makes itself manifest among the spectators. It partakes of surprise, curiosity, and incredulity.

Они учили говорить только да на все,что родители спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taught us to just say yes to whatever the parents ask.

Мы все взволнованы, в особенности я, от того, что присутствую здесь и являюсь частью этого знаменательного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thrilled, and I especially am very thrilled, to be here and to be a part of this very special day.

(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birk Larsen's parents had the following to say.

И она была очень взволнована?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was very excited by it?

Мы все очень взволнованы вашей предстоящей поездкой в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all very excited about your forthcoming trip to Paris.

Наверное, потому что Вы взволнованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be because you're very excited.

Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated.

Бедняжка поцеловала меня такая взволнованная, какой я ее еще не видела, и отправилась восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor soul kissed me with the most troubled look I had ever seen in her and went her way.

Мои родители не одобряли моей дружбы с её матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents disapproved of my friendship with her mother.

Мои родители тогда жили в своего рода коммуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ... my parents raised me in a commune of sorts.

Мои родители жили в хижине в Лерно, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am.

Не расстраивайся, если Бенедикт Арнольд не будет очень взволнован при встрече с известным Бенни Тэлмеджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, don't be injured if Benedict Arnold ain't as excited to meet the famous Benny Boy Tallmadge.

И на допросе она сказала, что её родители мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know how she said in her interview that her parents were both dead?

Я очень взволнована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting really excited.

Вероятно, твои родители где-нибудь в безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very likely your parents are safe somewhere.

Но что же вы не подписываете? - сказал Монте-Кристо. - Я вижу, мой рассказ всех взволновал, и я смиренно прошу за это прощения у вас, баронесса, и у мадемуазель Данглар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But go on signing, said Monte Cristo; I perceive that my story has caused a general emotion, and I beg to apologize to you, baroness, and to Mademoiselle Danglars.

Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him.

Не думала что родители до сих пор называют своих детей Чак, или Морган, к примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think people still named their kids Chuck, or Morgan, for that matter.

Ничто, по-видимому, не могло ни удивить, ни взволновать Уилла Бентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing seemed to surprise or excite him.

У меня есть родители... хорошие, забавные, чокнутые родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have parents... good, funny, kind, goofy parents.

Родители добавляют узоры, чтобы увековечить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each parent adds to the artwork to include themselves in the legacy.

Говорят, родители - это кости, на которых их дети точат зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth.

Его родители поженились в Уиттлси,где отец работал полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents had married in Whittlesea, where his father worked as a police officer.

Он отождествлял себя с Пьед-нуарами, такими же, как его собственные родители, и защищал действия французского правительства против восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He identified with the Pieds-Noirs such as his own parents and defended the French government's actions against the revolt.

Бантикофф взволнован и стреляет в Кейджа, который, похоже, не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banticoff is flustered and shoots Cage, who's seemingly unharmed.

Родители новорожденных детей должны назвать имя своего ребенка и сообщить об этом в регистр населения в течение двух месяцев с момента рождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents of new-born children must name their child and inform the population registry within two months of the child's birth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взволнованные родители». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взволнованные родители» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взволнованные, родители . Также, к фразе «взволнованные родители» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information