Вирусная вакцина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вирусный маркетинг - viral marketing
вирусный понос - virus diarrhea
вирусный гепатит - viral hepatitis
вирусный препарат - virus preparation
вирусный геном - the viral genome
вирусный генетический материал - viral genetic material
вирусный энцефалит - viral encephalitis
вирусный сканер - virus scanner
вирусный антиген - viral antigen
вирусный полиневрит - virus polyneuritis
Синонимы к вирусный: энтеровирусный, субвирусный
эмбриональная вакцина - chick embryo vaccine
пандемическая вакцина - pandemic vaccine
вакцина для профилактики гриппа - influenza vaccine
вакцина против желтой лихорадки - yellow fever vaccine
живая вакцина - live vaccine
гриппозная вакцина - influenza vaccine
аутогенная вакцина - autogenous vaccine
безаллергенная вакцина - allergen-free vaccine
гетерогенная вакцина - heterogenous vaccine
противооспенная вакцина - bovine vaccine
Синонимы к вакцина: вакцина, модификатор
Антонимы к вакцина: болезнь, инфекция
Значение вакцина: Препарат для предохранительных лечебных прививок против заразных болезней.
Также есть надежда, что вакцина будет хорошо принята владельцами свиней, потому что они также теряют свой доход, если свиньи заражены цистицеркозом. |
It is also hoped that the vaccine will be well-accepted by pig owners because they also lose their income if pigs are infected cysticercosis. |
Вирусная культура может быть уместна в кластерах эпидемических случаев. |
Viral culture may be appropriate in epidemic case clusters. |
Влияет ли вирусная интерференция на распространение гриппа? |
Does viral interference affect spread of influenza? |
Думал, вирусная инфекция, но врач сказал, что просто кожа пересохла. |
I thought it was the flesh-eating virus, but the infirmary says it's just a dry patch. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
И еще присутствует вирусная инфекция. |
Plus, there was a viral infection of the thymus. |
There is a viral infection running rampant through this hospital. |
|
Дорогая, это наверняка просто вирусная инфекция или просто какое-нибудь отравление. |
Honey, you probably got a microbial virus or some type of toxic food poisoning. |
Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина. |
If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine. |
Гризли Степ - вирусная атака русских на электросеть Вермонта в прошлом году. |
Grizzly Steppe was a Russian hack on the Vermont power grid last year. |
Экономика, расовые войны, экологические катастрофы, глобальное изменение климата, теракты, вирусная пандемия, выбирайте. |
The economy, race wars, ecological disasters, global climate change, terrorist attack, viral pandemic- take your pick. |
At first i thought it was bacterial pneumonia. |
|
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов. |
a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%. |
Вирусная активность снизилась, как только мы начали лечение. |
Her viral levels plummeted once we started treatment. |
At that point, the vaccine will kick in. |
|
Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее. |
Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it. |
Миокардит. Вирусная инфекция, ослабляющая стенки сердечной мышцы. |
Myocarditis- viral infection weakening the wall muscles. |
The EV76 vaccine is being administered to everyone else on board the ship. |
|
В моей клинике в Спокане, есть вакцина, которая положит конец вашей боязни зомби, раз и на всегда. |
Here at my Spokane clinic, we have a simple vaccine that'll end all your zombie-related fears, once and for all. |
Конгресс США принял закон о вакцинах 1813 года, чтобы гарантировать, что безопасная вакцина против оспы будет доступна американской общественности. |
The U.S. Congress passed the Vaccine Act of 1813 to ensure that safe smallpox vaccine would be available to the American public. |
Вирусная оболочка состоит из модифицированных мембран Гольджи, содержащих вирусспецифичные полипептиды, в том числе гемагглютинин. |
The viral envelope is made of modified Golgi membranes containing viral-specific polypeptides, including hemagglutinin. |
До того, как была разработана вакцина, укусы почти всегда были смертельными. |
Before a vaccine was developed, bites were almost always fatal. |
Вакцина против бешенства была первоначально создана Эмилем ру, французским врачом и коллегой Пастера, который произвел убитую вакцину, используя этот метод. |
The rabies vaccine was initially created by Emile Roux, a French doctor and a colleague of Pasteur, who had produced a killed vaccine using this method. |
Существует много применений, в которых вирусная трансформация может быть искусственно индуцирована в культуре клеток для лечения болезни или другого состояния. |
There are many applications in which viral transformation can be artificially induced in a cell culture in order to treat an illness or other condition. |
Для того чтобы клетка была трансформирована вирусом, вирусная ДНК должна быть введена в клетку хозяина. |
In order for a cell to be transformed by a virus, the viral DNA must be entered into the host cell. |
Самое простое соображение-вирусная трансформация бактериальной клетки. |
The simplest consideration is viral transformation of a bacterial cell. |
Естественная трансформация-это вирусная трансформация клеток без вмешательства медицинской науки. |
Natural transformation is the viral transformation of cells without the interference of medical science. |
Вирус иммунодефицита человека-это вирусная инфекция, поражающая лимфатические узлы. |
Human immunodeficiency virus is a viral infection that targets the lymph nodes. |
Вирусная индукция апоптоза происходит, когда одна или несколько клеток живого организма заражены вирусом, что приводит к гибели клеток. |
Viral induction of apoptosis occurs when one or several cells of a living organism are infected with a virus, leading to cell death. |
Эта вакцина, вероятно, существует как средство обеспечения изоляции и не имеет никакой медицинской ценности. |
This vaccine likely exists as a means of enforcing isolation and is of no medical value. |
Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала. |
Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material. |
Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи. |
The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin. |
Иногда данные, присутствующие в компьютере, шифруются или скрываются из-за таких причин, как вирусная атака, которую могут восстановить только некоторые компьютерные эксперты-криминалисты. |
Sometimes data present in the computer gets encrypted or hidden due to reasons like virus attack which can only be recovered by some computer forensic experts. |
Он утверждал, что предыдущая вакцина против оспы сделала его больным ребенком. |
He claimed a previous smallpox vaccine had made him sick as a child. |
The vaccine is now usually given as part of the MMR vaccine. |
|
Вспышки болезни все еще возникают, как правило, в развивающихся странах, где вакцина не столь доступна. |
Outbreaks still arise, usually in developing countries where the vaccine is not as accessible. |
Вакцина S3Pvac принадлежит Национальному автономному университету Мексики, и метод крупномасштабного производства вакцины уже разработан. |
The S3Pvac vaccine is owned by the National Autonomous University of Mexico and the method of high scale production of the vaccine has already been developed. |
У генетически восприимчивых людей начало диабета может быть спровоцировано одним или несколькими факторами окружающей среды, такими как вирусная инфекция или диета. |
In genetically susceptible people, the onset of diabetes can be triggered by one or more environmental factors, such as a viral infection or diet. |
имеет лицензию анти-рицин вакцина под названием RiVax от Vitetta и соавт. на юго-западе штата Юта. |
has licensed an anti-ricin vaccine called RiVax from Vitetta et al. at UT Southwestern. |
Хроническая инфекция, как вирусная, так и бактериальная, может держать подушечку аденоидов увеличенной в течение многих лет, даже в зрелом возрасте. |
Chronic infection, either viral or bacterial, can keep the pad of adenoids enlarged for years, even into adulthood. |
Первая вакцина против бешенства была введена в 1885 году, а затем в 1908 году была усовершенствована. |
The first rabies vaccine was introduced in 1885, and was followed by an improved version in 1908. |
Существует вакцина для животных, использующая модифицированные живые бактерии. |
An animal vaccine is available that uses modified live bacteria. |
Вирусная рекомбинация порождает генетические вариации, которые, вероятно, способствуют развитию резистентности к антиретровирусной терапии. |
Viral recombination produces genetic variation that likely contributes to the evolution of resistance to anti-retroviral therapy. |
Отрицательная многожильная РНК-вирусная транскрипция, использующая полимеразное заикание, является методом транскрипции. |
Negative stranded RNA virus transcription, using polymerase stuttering, is the method of transcription. |
Вакцина против бешенства и иммуноглобулин эффективны в профилактической и терапевтической защите от АБЛВ-инфекции. |
Rabies vaccine and immunoglobulin are effective in prophylactic and therapeutic protection from ABLV infection. |
Если хотя бы одна вирусная полоса для каждой из групп генов GAG, POL и ENV присутствует, результат будет положительным. |
If at least one viral band for each of the GAG, POL, and ENV gene-product groups are present, the result is positive. |
На этом этапе вирусная программа простаивает. |
The virus program is idle during this stage. |
Если стул кровоточит, то причина менее вероятна вирусная и более вероятна бактериальная. |
If the stool is bloody, the cause is less likely to be viral and more likely to be bacterial. |
Эта вакцина была широко доступна и широко использовалась к 1943 году. |
This vaccine was widely available and used extensively by 1943. |
Именно поэтому успешная вакцина так и не была разработана. |
That is why a successful vaccine has never been developed. |
Однако новые штаммы, которые избегают иммунитета, вызванного вакцинами, могут эволюционировать; например, каждый год требуется обновленная вакцина против гриппа. |
However, new strains that escape immunity induced by vaccines may evolve; for example, an updated influenza vaccine is needed each year. |
Вакцина была произведена для массового потребления в 1963 году и используется до сих пор. |
The vaccine was produced for mass consumption in 1963 and is still in use today. |
Вирусная маркетинговая кампания началась 21 июня 2014 года с возвращением TheCapitol. |
A viral marketing campaign began on June 21, 2014 with the return of TheCapitol. |
Гипотеза Уэйкфилда, что вакцина MMR и аутизм/энтероколит причинно связаны. |
Wakefield's] hypothesis, that MMR vaccine and autism/enterocolitis are causally linked. |
По состоянию на 2017 год вакцина БЦЖ находилась на ранних стадиях изучения при сахарном диабете 1-го типа. |
As of 2017, BCG vaccine was in the early stages of being studied in type 1 diabetes. |
Такие симптомы указывают на то, что скорее всего это вирусная инфекция. |
Such symptoms indicate what is more likely a viral infection. |
При наличии язвы может быть назначен противовирусный препарат Валацикловир, если причиной язвы является вирусная инфекция. |
When the condition presents with ulcers, valacyclovir, an antiviral, may be given in case a viral infection is causing the ulcer. |
Вакцина против полиомиелита была также вовлечена в единственную крупномасштабную вспышку вызванного вакциной заболевания-в инцидент с каттером. |
Polio vaccine was also involved in the only large-scale outbreak of vaccine induced disease, in the Cutter incident. |
Опоясывающий лишай-это еще одна вирусная инфекция, которая может вызвать симптомы боли в груди или ребрах до того, как появится сыпь. |
Shingles is another viral infection that can give symptoms of chest or rib pain before a rash develops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вирусная вакцина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вирусная вакцина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вирусная, вакцина . Также, к фразе «вирусная вакцина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.