Вкус воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: taste, flavor, savor, smack, sapidity, flavour, savour, liking, palate, style
придавать вкус чему-л. - taste smth.
хороший вкус - good taste
проба на вкус - taste test
однородный вкус - smooth flavor
апельсиновый вкус - orange flavor
дурной вкус - nasty taste
испортить вкус - debauch taste
несвойственный данному продукту вкус или запах - abnormal flavor
нечистый вкус - unclean flavor
плохой вкус - poor taste
Синонимы к вкус: наклон, склон, покатость, скат, уклон, вкус, смак, привкус, стиль
Антонимы к вкус: безвкусица, безвкусие
Значение вкус: Одно из пяти внешних чувств, органом которого служит слизистая оболочка рта.
динамический уровень грунтовых вод - dynamic ground water level
очистка сточных вод путем пропуска их через участок, поросший растительностью - grass filtration
источник минеральных вод бальнеологического и питьевого профиля - curative and drinking mineral water spring
рециркуляция сточных вод - sewage recirculation
район совместной очистки сточных вод - sanitary district
биореактор с фиксированной пленкой-носителем для бактерий и подачей сточных вод - down flow stationary fixed film bioreactor
наилучшая практически осуществимая технология очистки сточных вод на городских станция - best practicable waste water treatment technology for publicly owned treatment
подводный сброс сточных вод в море - submarine waste water discharge
регенерация сточных вод - waste water reclamation
отхождение околоплодных вод - bursting of waters
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Кроме того, Викторианский вкус к экзотике прекрасно поддавался поиску целебных свойств термальной воды. |
In addition, the Victorian taste for the exotic lent itself perfectly to seeking out the curative powers of thermal water. |
После постоянного перехода на реку Флинт жители города начали жаловаться на цвет, вкус и запах своей воды. |
After the permanent switch to the Flint River, city residents began complaining about the color, taste, and odor of their water. |
Я никогда не думал, что у воды может быть такой прекрасный вкус. |
I never knew water could taste so good. |
Во рту у него пересохло, словно он наглотался пыли, затем он ощутил горько-соленый вкус, как после глотка морской воды. |
His mouth was tastelessly dry, as though he had been eating dust, then salt and bitter as after a drink of sea-water. |
Вторичные стандарты питьевой воды-это нерегулируемые рекомендации по эстетическим характеристикам, включая вкус, цвет и запах. |
Secondary drinking water standards are non-regulatory guidelines for aesthetic characteristics, including taste, color, and odor. |
Меньший объем воды по сравнению с американской отвечает за ее более сильный вкус. |
The smaller volume of water compared to an Americano is responsible for its stronger taste. |
The waters are rich in iron giving them a unique taste. |
|
Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту. |
But just to... get the taste of the river water out of my mouth. |
Вода и температура влияют на вкус виски, и выбор воды также важен. |
The water and temperature affect the taste of the whiskey, and the selection of water is also important. |
После чего подарила меня отсутствующей улыбкой и спросила, нравится ли мне вкус апельсинной воды. |
She then smiled upon me in an absent state of mind, and asked me if I liked the taste of orange-flower water? |
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. |
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. |
This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent. |
|
Чем больше воды пропущено через кофейную гущу, тем более горьким и водянистым будет вкус напитка. |
The more water is passed through the coffee grounds, the more bitter and watery the shot tastes. |
Огурец подчеркивает вкус воды таким образом, что... |
The cucumber accents the water in such a way that... |
Более старые побеги, однако, имеют едкий вкус и должны быть нарезаны тонкими ломтиками и прокипячены в большом объеме воды несколько раз. |
Older shoots, however, have an acrid flavor and should be sliced thin and boiled in a large volume of water several times. |
It keeps them drinking that glass of water... but never really tasting it. |
|
Физические параметры влияют на эстетику и вкус питьевой воды и могут затруднить удаление микробных патогенов. |
Physical parameters affect the aesthetics and taste of the drinking water and may complicate the removal of microbial pathogens. |
Меньший объем воды по сравнению с американо отвечает за его более сильный вкус. |
The smaller volume of water compared to an Americano is responsible for its stronger taste. |
Армстронг утверждает, что железо не изменяет вкус воды или пищи, в которую его выщелачивают. |
Armstrong states that the iron does not change the taste of the water or food into which it is leached. |
Напиток без примеси воды был очень крепким и обладал восхитительным вкусом для некоторых вкусов, но вкус должен быть приобретен. |
The drink without admixture of water was very strong, and of a delicious flavour to certain palates, but the taste must be acquired. |
Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде. |
Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food. |
Якобы для защиты государя от пиратов, коими, как известно, так и кишат воды Внутреннего Прохода. |
Their announced purpose was to escort safely the Satrap's vessel through the pirate-infested waters of the Inside Passage. |
Берешь цистерну морской воды и опускаешь в нее пару оголенных проводов. |
You take a tank of seawater and you put a couple of bare wires into it. |
Отверстия в мягких тканях появились вследствие сильного давления воды из множества сопел. |
The holes in the soft tissue appear to be a function of excellent water pressure and multiple nozzles. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Человеку, чтобы оставаться здоровым, ежедневно необходимо 2.5 литра чистой воды. |
Your body requires 2.5 liters of pure water each day to remain healthy. |
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Введение платы на воду может помочь поддержать устойчивость самих водных ресурсов, если цена воды отражает ее реальную стоимость. |
Putting a price on water can help maintain the sustainability of the resource itself when the price of water reflects its true cost. |
Очевидно, она наливала стакан воды своему гостю, когда он напал на нее. |
Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her. |
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. |
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды. |
Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck. |
Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды? |
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use? |
Вам известно, что на доставку воды к стадиону Superdome ушло 5 дней? |
Do you know it took five days to get water to the Superdome? |
Во рту у меня так пересохло, что я не мог жевать от восхода до того, как ты принес воды. |
My mouth was that dry that I couldn't chew from sun-up to when you brung the water. |
У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния... |
I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion. |
Она задыхается без любви, как рыба без воды на кухонном столе. |
She is gaping after love like a carp after water on a kitchen-table. |
Капельки воды, бившей из роскошных фонтанов, играли в лучах солнца, как драгоценные камни. |
The spray issuing from exotic fountains sparkled like precious stones in the sunlight. |
Он сказал, что если не уменьшить содержание воды в бетоне, то через полгода следующей группе придется всё переделывать. |
He said if the water to cement ratio wasn't lowered, then another team would just have to come back in six months and do it again. |
'Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.' |
'Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.' |
Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое. |
It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking. |
Он также проверяет околоплодные воды на наличие каких-либо других отклонений, и измеряет ребёнка. |
They also look at the amniotic fluid for any other abnormalities and they measure the baby. |
I'll fetch you some water and a comb. |
|
— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его. |
The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it. |
Что, если у нас обеих есть булочки в духовке, мы как две капли воды? |
What, because we both have a bun in the oven, now we're simpatico? |
Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды. |
He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness. |
I'm a connoisseur when it comes to eau de toilette. |
|
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
What does it taste like? E flat major? |
|
Долгий путь был ради глотка воды. |
You came a long way for a drink of water. |
I have always had a taste for the exotic. |
|
Они останавливают шоу, чтобы мамочка могла дать тебе кружечку воды. |
You see, they stop the show so that mommy can hand you a sippy cup. |
Он выкарабкался из воды и лег. |
He crawled frantically clear of the water and lay down. |
It has something to do with recycling our water supply. |
|
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water. |
|
По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость. |
Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage. |
За вкус отвечают отделы мозга, подавляющие те, что отвечают за жалость. |
Taste is housed in parts of the mind that precedes pity. |
Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вкус воды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вкус воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вкус, воды . Также, к фразе «вкус воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.