Влажные тропические леса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
влажный осадок - wet cake
влажный пар - damp vapour
влажный мякиш - damp crumb
влажный тропический лес - rainforest
влажный песок - wet sand
влажный платок - wet handkerchief
влажный язык - wet tongue
влажный газ ВД - HP wet gas
влажный луг - wet meadow
влажный лес - mesohylie
Синонимы к влажный: влажный, сырой, мокрый, дождливый, чадный, дымный, угарный, душный, туманный, сырой и холодный
Антонимы к влажный: сухой, высохший, засушливый, аридный, засохший
Значение влажный: Пропитанный влагой, мокрый, сырой.
тропический циклон - tropical cyclone
тропический климат - tropical climate
сезонно-сухой тропический лиственный лес - seasonally dry tropical hardwood forest
тропический год - tropical year
тропический лишай - prickly heat
тропический пояс - torrid zone
агата (тропический шторм) - Agate (tropical storm)
влажный тропический климат - humid tropical climate
теплый тропический климат - warm tropical climate
сильный тропический шторм - strong tropical storm
Синонимы к тропический: жаркий, знойный, австральный
имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline
вырубка леса - deforestation
условия произрастания леса - forest site factors
постоянные факторы условий произрастания леса - permanent site factors
выпускная строительная леса - outrigger scaffold
Научно-исследовательская лаборатория продуктов леса - forest products research laboratory
насаждать леса - reforest
галерейные леса - gallery forests
заболоченные леса - swamp forests
частная собственность на леса - private ownership of forests
участок леса, расчищенного под пашню - assart
Синонимы к леса: вооружение, доспехи, леса, оснащение, подмости, помост, подмостки, эшафот, каркас, коробка
Значение леса: Временное сооружение из досок или металлических стержней у стен здания для строительных или ремонтных работ.
В любом случае, пока мы не выроем новый колодец персональной гигиеной будут влажные салфетки и синяя пена. |
Anyway, till such time as we dig a new well, personal hygiene is baby wipes and blue foam. |
Сквозь обезьяний храп стали пробиваться ночные звуки тропического леса. |
The nocturnal sounds of the jungle were now audible over the bonobos' snores. |
Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу. |
I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body. |
Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы. |
With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face. |
Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой. |
Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. |
Groundbreaking revelations, tropical drinks. |
|
Мой друг действительно упоминал, что орегонский подсолнечник известен тем, что не переносит влажные почвы. |
My friend did mention that arrowleaf balsamroot is notoriously intolerant of watery soils. |
Влажные штаны, длинная вмятина на земле, содержимое той казавшейся путой коробки... всё это соединилось в одно весьма жуткое предположение. |
The wet trousers, that long groove in the soil, the contents of that apparently empty box... all came down in the end to one fairly chilling proposition. |
Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа. |
As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more. |
Перед ней было здание боен, теперь оно сносилось. За развороченным фасадом видны были темные, зловонные, еще влажные от крови дворы. |
She was in front of the slaughter-houses which were being pulled down; through the gaps in the facade one could see the dark, stinking courtyards, still damp with blood. |
Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов. |
A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Да уж, он нанёс непоправимый урон пластиковым тропическим лесам. |
Yes, it's excess like this that's destroying the plastic rain forest. |
Или какая-нибудь неизвестная тропическая болезнь. |
Or some obscure tropical disease. |
Таким образом, тропический шторм Уилли надвинется на нас где-то до понедельника. |
And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. |
К вискам Уинстона прилегли две мягкие подушечки, как будто влажные. |
Two soft pads, which felt slightly moist, clamped themselves against Winston's temples. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forest and subtropical or tropical moist lowland forest. |
It grows in rainforest, often close to streams. |
|
Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день. |
Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day. |
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
В совокупности тропические циклоны стали причиной по меньшей мере 3 364 смертей—это самое большое число смертей за один сезон с 2005 года. |
Collectively, the tropical cyclones were responsible for at least 3,364 deaths—the most fatalities in a single season since 2005. |
Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии. |
Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia. |
Однако консультации могут продолжаться, если после тропического циклона возникнет значительная угроза жизни и имуществу. |
However, advisories may continue if the post tropical cyclone, poses a significant threat to life and property. |
HSI-это шкала от 0 до 50 баллов, которая дает до 25 баллов для интенсивности тропического циклона и до 25 баллов для размера поля ветра. |
The HSI is a 0 to 50 point scale, allotting up to 25 points for a tropical cyclone's intensity and up to 25 points for wind field size. |
Тропические колокольчики растут в прибрежных тропических лесах между рекой Рассел и хребтом Макилрайт, но их редко можно увидеть. |
Rainforest bells grows in near coastal rainforest between the Russell River and the McIlwraith Range but is rarely seen. |
Это было событие в годовом цикле образования тропических циклонов, в котором тропические циклоны формируются в западной части Тихого океана. |
It was an event in the annual cycle of tropical cyclone formation, in which tropical cyclones form in the western Pacific Ocean. |
По оценкам, 10 000 человек в год погибают из-за тропических циклонов. |
It is estimated that 10,000 people per year perish due to tropical cyclones. |
Тропические тропические леса - это влажные тропические леса полулиственных пород, распространенные в девяти западноафриканских странах. |
Tropical rainforests are tropical moist forests of semi-deciduous varieties distributed across nine West African countries. |
Операции тропического полукольца моделируют поведение оценок при сложении и умножении в поле значений. |
The tropical semiring operations model how valuations behave under addition and multiplication in a valued field. |
Тропический циклогенез особенно распространен в северных районах Индийского океана в Бенгальском заливе и вокруг него. |
Tropical cyclogenesis is particularly common in the northern reaches of the Indian Ocean in and around the Bay of Bengal. |
С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая. |
It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses. |
Она была направлена на поиск исчезающих видов тропических деревьев, чтобы контролировать торговлю ими. |
It aimed at finding endangered species of tropical trees in order to control trade in them. |
Род имеет широкое распространение, особенно в тропических регионах, и насчитывает около 80 видов. |
The genus has a widespread distribution, especially in tropical regions, and contains about 80 species. |
Фрегатные птицы-это крупные морские птицы, обычно обитающие в тропических океанах. |
Frigatebirds are large seabirds usually found over tropical oceans. |
Drosera intermedia растет в солнечных, но постоянно влажных местообитаниях, включая болота, болота, влажные песчаные берега и влажные луга. |
Drosera intermedia grows in sunny, but constantly moist habitats including bogs, fens, wet sandy shorelines and wet meadows. |
Тропические циклоны, которые представляют собой сильные штормы, спущенные из зоны Межтропной конвергенции, могут затронуть тысячи индейцев, живущих в прибрежных районах. |
Tropical cyclones, which are severe storms spun off from the Intertropical Convergence Zone, may affect thousands of Indians living in coastal regions. |
Однако большинство видов обитает в тропических районах и мало изучено. |
However, the majority of species live in tropical areas and have been little studied. |
Вид имеет широкое распространение от западной части Индийского океана, через тропическую и субтропическую Азию до Восточной Австралии и Тихого океана. |
The species has a wide distribution from the west Indian Ocean, through tropical and subtropical Asia to eastern Australia and the Pacific. |
Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата. |
High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates. |
Снятый в Амазонке, фильм рассматривал историю индейцев Кайапо, их отношения с орлом-Гарпией и их битву за защиту тропического леса. |
Shot in the Amazon, the film examined the story of the Kayapo Indians, their relationship with the harpy eagle and their battle to protect the rain forest. |
Наличие синкопированных полиритмов африканского происхождения делает большую часть тропической музыки естественно танцевальной. |
The presence of syncopated polyrhythms of African origin make most tropical music naturally dance-oriented. |
Он также используется для приготовления пищи в Карибском бассейне, тропической Латинской Америке и Западной Африке, где кокосы были введены в колониальную эпоху. |
It is also used for cooking in the Caribbean, tropical Latin America, and West Africa, where coconuts were introduced during the colonial era. |
Если образец фекалий оставить на день или более в тропических условиях, личинки вылупятся, так что яйца могут больше не быть заметны. |
If the fecal sample is left for a day or more under tropical conditions, the larvae will have hatched out, so eggs might no longer be evident. |
Гипотеза снежного кома была первоначально разработана для объяснения геологических свидетельств очевидного присутствия ледников в тропических широтах. |
The snowball Earth hypothesis was originally devised to explain geological evidence for the apparent presence of glaciers at tropical latitudes. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Таким образом, 365 х 1508 = 365,2422 х 1507 или 1,508 Гааба лет = 1,507 тропических лет 365,2422 дней. |
So 365 x 1,508 = 365.2422 x 1,507 or 1,508 Haab' years = 1,507 Tropical years of 365.2422 days. |
Он мягкий круглый год в горных долинах, с влажным субтропическим климатом в прибрежных районах и тропическими лесами в низинах. |
It is mild year-round in the mountain valleys, with a humid subtropical climate in coastal areas and rainforest in lowlands. |
Утром 30 октября, к юго-востоку от Токио, Гильда ослабла и превратилась в тропический шторм, который позже вечером завершил внетропический переход. |
Gilda weakened into a tropical storm on the morning of October 30, southeast of Tokyo and later that evening, the storm completed the extratropical transition. |
Сформировавшись в виде тропического минимума 23 марта, этот минимум постепенно усилился до названного тропического циклона 26 марта. |
Forming as a tropical low on 23 March, the low gradually intensified to a named tropical cyclone on 26 March. |
Видовое различие было впервые признано Патриком Мэнсоном в Лондонской школе гигиены и тропической медицины. |
The species distinction was first recognised by Patrick Manson at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и влажные саванны. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and moist savanna. |
Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира. |
They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world. |
С конца 1990-х годов плоды Hylocereus стали коммерчески выращиваться и продаваться в тропических странах, таких как Австралия, Филиппины, Вьетнам, Тайвань и Гавайи. |
Since the late 1990s, Hylocereus fruit have been commercially grown and sold in tropical locations like Australia, the Philippines, Vietnam, Taiwan, and Hawaii. |
Эти районы иногда часто посещаются циклонами, движущимися к полюсу из тропических широт. |
These areas are sometimes frequented by cyclones moving poleward from tropical latitudes. |
В конце сезона есть также шанс для тропического шторма или урагана, чтобы нанести удар. |
Late in the season, there is also a chance for a tropical storm or hurricane to strike. |
Однако он не так легок по весу, как синтетические ткани, особенно когда они влажные. |
However, it is not as light in weight as synthetic fabrics, particularly when wet. |
Альпинарии становятся все более популярными в качестве ландшафтных объектов в тропических странах, таких как Таиланд. |
Rock gardens have become increasingly popular as landscape features in tropical countries such as Thailand. |
Лугроки обитают в хребте Эмер, в то время как гарки широко распространены в тропических лесах Восточного Силаарского полуострова. |
Lugrôki dwell in the Spine of Emer, while garks are prevalent throughout the tropical forests of the eastern Silaarian peninsula. |
Возможно, самое главное, что солдаты династии Цин оказались плохо приспособленными к сражениям в тропическом климате Бирмы. |
Perhaps most importantly, the Qing soldiers proved ill-suited to fight in the tropical climate of Burma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влажные тропические леса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влажные тропические леса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влажные, тропические, леса . Также, к фразе «влажные тропические леса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.