Влияют на удобство и простоту использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активно влияют - actively influenced
изменения влияют на - influence changes in
как они влияют - how they influence
в основном влияют - predominantly affect
влияют версии - affect versions
влияют или отрицательно влияет на - affect or impair
влияют на ваше участие - affect your participation
влияют на всех нас - affect us all
влияют на продажи - affect sales
и, таким образом, влияют на - and thus affect
Синонимы к влияют: давление, действовать, внушать, воздействовать, инспирировать, делать погоду, оказывать воздействие, иметь влияние, оказывать действие, решать судьбу
исполнение на бис - repeat
вызов на бис - encore
прыгать на одной ноге - jump on one leg
основанный на фактах - fact-based
ботинки или сапоги на молнии - zipper
доносить на - inform on
слишком полагаться на - rely too much on
держаться на поверхности воды - float
пристань на реке - pier on the river
перевод на запасной путь - shunt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: convenience, commodity, accommodation, easement, boon
услуги и удобства - services and facilities
бизнес-номер с удобствами на этаже - business room with shared facilities
двухместный номер с удобствами на этаже - dbl room with shared facilities
современное удобство - modern convenience
номер с видом на море с удобствами на этаже - seafront room with shared facilities
для удобства перемещения - for ease of travel
оптимальное удобство - optimum convenience
сервитут в целях удобства - easement of convenience
только для вашего удобства - for your convenience only
прекратить для удобства - terminate for convenience
Синонимы к удобство: комфорт, особенность, удобство, приспособление, возможность, выгода, услуга, ресурс, помощь, преимущество
Антонимы к удобство: неудобство
Значение удобство: Приспособление, оборудование, делающее что-н. удобным, благоустроенным.
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
жадно и быстро глотать - gulp down
жить в роскоши и безделье - batten
и т.д - etc
давать и брать - give and take
во вретище и пепле - in sackcloth and ashes
Высокий и худой - tall and thin
единый государственный регистр предприятий и организаций - unified state register of enterprises and organisations
спрей для лица и тела - face and body spray
мир и спокойствие в доме - peace in the home
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
лишать простоты - sophisticate
на всякого мудреца довольно простоты - Enough Stupidity in Every Wise Man
сравнительная простота - comparative simplicity
принцип простоты - principle of simplicity
простота в пользовании - ease of use
святая простота - Holy simplicity
ради простоты - for the sake of simplicity
простота интерпретации - ease of interpretation
ясности и простоты - clarity and simplicity
сочетать простоту с красотой - wed simplicity with beauty
Синонимы к простоту: легкость, простота, удобство, непринужденность, легкости, легкостью
использование служебного положения в корыстных целях - jobbery
правильное использование - proper use
эффективное использование ресурсов - efficient use of resources
выступает за использование - advocated the use
допускает свободное использование - permits free use
использовалась исключительно для - was used exclusively for
он может быть использован в широком - it can be used in a wide
может быть использована для выполнения - can be used to perform
может быть использован, если - could be used if
может быть успешно использован - can be used successfully
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Задвижные Душевые Комплекты украсят вашу Ванную комнату и придадут удобство в использовании ванны. |
Sliding Bar Shower Sets will decorate your Bathroom and will give convenience in use of a bath. |
Хорошее удобство использования имеет важное значение для положительного пользовательского опыта, но не только гарантирует его. |
Good usability is essential to a positive user experience but does not alone guarantee it. |
Соображения включают в себя взаимодействие, доступность и удобство использования веб-страниц и веб-сайтов. |
Considerations include the interoperability, accessibility and usability of web pages and web sites. |
Для малых углов, обычно встречающихся при наведении на цель, удобство использования числа 6400 в расчетах перевешивает небольшие математические ошибки, которые оно вносит. |
For the small angles typically found in targeting work, the convenience of using the number 6400 in calculation outweighs the small mathematical errors it introduces. |
Технологии обычно не являются исключительно продуктом науки, поскольку они должны удовлетворять таким требованиям, как полезность, удобство использования и безопасность. |
Technologies are not usually exclusively products of science, because they have to satisfy requirements such as utility, usability, and safety. |
Однако чаще всего это люди, обученные в конкретных прикладных областях, которые взяли на себя акцент на удобство использования в своей организации. |
More often though they are people who are trained in specific applied fields who have taken on a usability focus within their organization. |
Удобство использования-это нефункциональное требование. |
Usability is a non-functional requirement. |
Это близко к утверждению, что тест на удобство использования-это неточность! |
That comes close to stating that the test for usability is inaccuracy! |
I was, er... enhancing it for comfort and ease of use. |
|
Я придумал этот термин, потому что считал человеческий интерфейс и удобство использования чрезвычайно хорошими. |
I invented the term because I thought human interface and usability were extremely good. |
This decreases the usability of the article for readers. |
|
Это позволит вам легче комментировать их удобство использования, основываясь на фактическом коде, а не на макетах. |
This will make it easier for you to comment on their usability based on actual code, rather than on mockups. |
Концепция Hallyu 2.0 выросла в тандеме с Web 2.0, который подчеркивает пользовательский контент и удобство использования. |
The concept of Hallyu 2.0 rose in tandem with Web 2.0, which emphasizes user generated content and usability. |
Это может повлиять на удобство использования или полезность протокола WHOIS в странах за пределами США. |
This might impact the usability or usefulness of the WHOIS protocol in countries outside the USA. |
После того, как есть эталон, другие проекты могут быть сравнены с ним, чтобы определить удобство использования системы. |
Once there is a benchmark, other designs can be compared to it to determine the usability of the system. |
Удобство, предлагаемое сокращением URL-адресов, также создает потенциальные проблемы, которые привели к критике использования этих сервисов. |
The convenience offered by URL shortening also introduces potential problems, which have led to criticism of the use of these services. |
Уровень абстракции, включенный в язык программирования, может влиять на его общее удобство использования. |
The level of abstraction included in a programming language can influence its overall usability. |
Это включает в себя тестирование системы как на обучаемость, так и на удобство использования. |
This includes testing the system for both learnability and usability. |
Присоединитесь к этой программе, чтобы иметь возможность оставлять отзывы и повышать удобство использования приложения Facebook для Android для всех пользователей. |
Join the program to give early feedback and help improve the Facebook for Android app for everyone. |
Таким образом, определяя, какие рекомендации нарушаются, можно определить удобство использования устройства. |
Thus, by determining which guidelines are violated, the usability of a device can be determined. |
Очень важно, чтобы все работало хорошо, сначала было проверено на удобство использования и т. д. |
It's really important that everything work well, be usability-tested first, etc. |
CQG Trader – решение для инвесторов, которым важна скорость исполнения заявок, удобство в использовании, отказоустойчивость, простота и функциональность. |
CGQ Traders is the solution for investors whose priorities are speed of execution, ease of use, fault tolerance, simplicity and functionality. |
По мере проведения дополнительных исследований будут проводиться дальнейшие разработки, которые повысят жизнеспособность и удобство использования кортикальных имплантатов. |
As more research is performed on, further developments will be made that will increase the viability and usability of cortical implants. |
Эта технология повышает удобство использования программного обеспечения, предлагая третье измерение для принятия входных данных. |
The technology brings usability enhancements to the software by offering a third dimension to accept input. |
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. |
The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance. |
После выпуска Java 6 Sun и позднее Oracle выпустили несколько обновлений, которые, не меняя ни одного публичного API, улучшили удобство использования конечным пользователем или исправили ошибки. |
After Java 6 release, Sun, and later Oracle, released several updates which, while not changing any public API, enhanced end-user usability or fixed bugs. |
Различные академические программы ориентированы на удобство использования. |
Various academic programs focus on usability. |
Цели проектирования XML подчеркивают простоту, универсальность и удобство использования в Интернете. |
The design goals of XML emphasize simplicity, generality, and usability across the Internet. |
Свойства материала определяют его удобство использования и, следовательно, его инженерное применение. |
The properties of a material determine its usability and hence its engineering application. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
Помимо проблем с питанием, другим главным недостатком расширения оперативной памяти было их ограниченное удобство использования из-за их технической реализации. |
Aside from power-supply problems, the other main downfall of the RAM expansions were their limited usability due to their technical implementation. |
Эти изменения повысят удобство использования данной страницы. |
These changes will increase the usability of this page. |
Однако он имеет температуру Кюри всего 60 °C, что ограничивает его удобство использования. |
However, it has a Curie temperature of only 60 °C, which limits its usability. |
Предполагается, что это повысит удобство повторного использования и снизит стоимость разработки программного обеспечения. |
This is supposed to increase ease of reuse and to lower the cost of software development. |
Тестирование мобильных приложений-это процесс, в ходе которого программное обеспечение, разработанное для портативных мобильных устройств, проверяется на его функциональность, удобство использования и согласованность. |
Mobile application testing is a process by which application software developed for handheld mobile devices is tested for its functionality, usability and consistency. |
Привычка и удобство являются сегодня основными мотивами для использования сокращений. |
Habit and convenience are today the principal motives for using abbreviations. |
Одним из критериев энциклопедии является удобство использования. |
One of the criterion of an encyclopedia is usability. |
Таким образом, обычная взлетно-посадочная полоса остается и обеспечивает двойное удобство использования обычных самолетов и самолетов без установленного шасси. |
Thus, the conventional runway remains and enables a dual usability of conventional aircraft and of aircraft without installed landing gear. |
Приводятся различные преимущества использования шоферов, включая удобство, производительность и экономию времени, а также безопасность вождения для бизнесменов и пожилых людей. |
A variety of benefits are cited for using chauffeurs, including convenience, productivity and time savings, and driving safety for businesspeople and seniors. |
В настоящем документе главное внимание уделяется маломасштабной проверке на удобство использования. |
This paper focuses on the small usability test. |
Тем не менее, я верю в удобство использования имен, по которым носитель английского языка может искать или ссылаться при изучении португальской истории. |
Nonetheless, I believe in the convenience of using names by which an English speaker may search or refer to when researching about Portuguese history. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Мы должны помнить, что здравый смысл и удобство использования являются главной заботой. |
We need to remember that common sense and usability are the primary concern. |
Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца. |
He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. |
Томас Эдисон использовал похожие технологии, для получения многих своих патентов? |
Thomas Edison used similar techniques to acquire many of his patents? |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Густаво Фринг не использовал мулов. |
Gustavo Fring didn't use mules. |
Позже Бентли писал, что он использовал версию Хоара в течение многих лет, но никогда по-настоящему не понимал ее, но версия Ломуто была достаточно проста, чтобы доказать правильность. |
Later Bentley wrote that he used Hoare's version for years but never really understood it but Lomuto's version was simple enough to prove correct. |
В мае 2011 года в ходе рейда на резиденцию Усамы бен Ладена в Абботтабаде, Пакистан, выяснилось, что он использовал серию USB-накопителей для хранения своих электронных черновиков. |
The May 2011 raid of Osama bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan revealed that he used a series of USB thumb drives to store his email drafts. |
Брукер и др. использовал эту технологию для создания карт распространения гельминтов в Африке к югу от Сахары. |
Brooker et al. utilized this technology to create helminth distribution maps of sub-Saharan Africa. |
DX7 действительно использовал FM, в частности алгоритм, разработанный Джулиусом Смитом из CCRMA и запатентованный. |
The DX7 did use FM, in particular an algorithm developed by Julius Smith from CCRMA and patented. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Болт уперся в стену .303 британца-это относительно низкий показатель по сравнению со многими другими служебными патронами, использовавшимися в начале 20-го века. |
The bolt thrust of the .303 British is relatively low compared to many other service rounds used in the early 20th century. |
Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL. |
It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияют на удобство и простоту использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияют на удобство и простоту использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияют, на, удобство, и, простоту, использования . Также, к фразе «влияют на удобство и простоту использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на испанский
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на хинди
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на немецкий
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на французский
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на итальянский
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на арабский
› «влияют на удобство и простоту использования» Перевод на узбекский