Внести свой опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внести в список - to list
внести дополнительные корректировки - make further adjustments
внести изменения в файл - make changes to file
внести свой вклад в доклад - contribute to the report
внести свой вклад в долю - contribute a stake
внести свой вклад в защиту - contribute to protect
внести свой вклад в этом начинании - contribute to that endeavour
кто может внести свой вклад - who can contribute
участнику следует внести поправки в законодательство - party should amend its legislation
они собираются внести изменения изменить свои правила - they are meditating a change in their rules
Синонимы к внести: дать, поставить, привести, сообщить, ставить, записать, внесший, вложить, придать, вставить
Антонимы к внести: вынести, выписать, вывезти, вычеркнуть
выглядеть на свой возраст - look age
ответчик системы опознавания "свой-чужой" - identification friend-or-foe transponder
Оглянись на дом свой, ангел - look homeward angel
оставил свой - left his
делегировать свой голос - delegate their vote
вести свой бизнес в соответствии - conduct our business in compliance
Вход в свой аккаунт - login to your account
вы делаете вещи свой собственный путь - you do things your own way
включить в свой значок - turn in your badge
внести свой вклад в нарушение - contribute to the violation
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
опыт в проведении работ - operational experience
адекватный опыт - adequate expertise
активы и опыт - assets and experience
из первых рук опыт - a firsthand experience
имеет обширный опыт - has an extensive track record
влияют на опыт - affect the experience
жгут опыт - harness experience
идеи и опыт по - ideas and experiences on
крупный опыт - major experience
мы имеем многолетний опыт работы - we have years of experience
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Людей, приходящих в wp, постоянно призывают внести свой вклад. |
People coming to wp are repeatedly encouraged to contribute something. |
Улучшение мира, улучшение состояния окружающей среды, внести свой вклад чтоб поднять человечество. |
Bettering the world, improving the environment, making a contribution that uplifts mankind. |
Iztwoz, который также участвует в движениях, может внести свой вклад в эту дискуссию. |
Iztwoz, who is also involved in moves, may be able to contribute to this discussion. |
Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций. |
Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations. |
Несмотря на свое благополучие, в возрасте 15 лет Ричард решил работать, надеясь внести свой вклад в семью. |
Despite being well-off, at age 15 Richard chose to work hoping to contribute to his family. |
Было бы также полезно расширить список фото-добровольцев, чтобы указать, какие типы фотографий или предметов добровольцы могут внести свой вклад. |
It would also be good to enhance the photo-volunteers list to indicate what type of photos or subjects volunteers are able to contribute. |
Кроме того, Типу Султан также просил разрешения у османов внести свой вклад в поддержание исламских святынь в Мекке, Медине, Наджафе и Кербеле. |
Furthermore, Tipu Sultan also requested permission from the Ottomans to contribute to the maintenance of the Islamic shrines in Mecca, Medina, Najaf and Karbala. |
Чтобы получить максимальный возврат спредов, Вы можете внести на свой счет 500$ сразу, либо же за несколько раз меньшими суммами. |
To claim the maximum Spread Return, you can either deposit $500 USD in one go or make multiple smaller deposits up to that amount. |
Everyone, from richest to poorest, can make a contribution. |
|
Туризм становится все более важным фактором в устойчивом развитии, обеспечении занятости и сокращении нищеты и может внести свой вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия. |
Tourism was an increasingly significant factor in sustainable development, employment and poverty reduction and could contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. |
Неправильное использование молокоотсосов или местных средств также может внести свой вклад. |
Improper use of breast pumps or topical remedies can also contribute. |
спасибо, и я надеюсь, что мне будет предоставлена возможность внести свой вклад в более аналитическую точку зрения, пока не будет достигнуто лучшее, чтобы хорошо объяснить эту тему. |
thank you and I hope to be given a chance to contribute in a more analitical point of view till the best is achived to explain the topic well. |
Нравится вам или нет, но мы летим в Канаду, чтобы внести свой вклад в скрепление этой связи. |
'Cause we're going to Canada, people, whether you like it or not to take our best shot at this connection. |
Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык. |
Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground. |
You have a role to play and a choice to make. |
|
Технические новости, подготовленные авторами технических новостей и размещенные ботом * внести свой вклад • перевести • получить помощь • дать обратную связь * подписаться или отписаться. |
Tech news prepared by Tech News writers and posted by bot • Contribute • Translate • Get help • Give feedback • Subscribe or unsubscribe. |
И неважно, насколько глубоки и подлинны их знания, им не дано внести свой вклад в усиление гражданского общества или общественного блага. |
No matter how potent and sincere their expertise, it can do little to strengthen civil society or the public good. |
Если вы хотите внести свой вклад в этот аргумент, пожалуйста, сделайте это на странице прозрачности ... это, вероятно, не самый подходящий форум для этого. |
If you would like to make a contribution to that argument, please do so on the transparency page ... this is probably not the appropriate forum for that. |
Молодежь с ее энергией и полетом мысли может внести в дело мира во всем мире свой вклад, который будет определять его перспективы на многие годы вперед. |
With their energy and vision, they could make a long-term contribution to world peace. |
Кроме того, он также даст всем желающим читателям понять, что они могут внести свой вклад в статьи, для которых у них есть информация и ссылки. |
Furthermore, it would also provide a message to all willing readers that they could contribute to articles they had information and references for. |
Семьи, получающие выгоду от такого рода программ, могут внести свой вклад в формирование в значительной степени нового патриотического среднего класса. |
Families benefiting from such programmes could contribute to the emergence of a substantial new patriotic middle class. |
Одна из наших первых задач-написать описание должности исполнительного директора, и мы просим сообщество Викимедиа внести свой вклад. |
One of our first tasks is to write the job description of the executive director position, and we are asking for input from the Wikimedia community. |
Она научила нас ответственности перед обществом, в котором мы выросли, и что нашей обязанностью, как Бельфлеров, было внести свой вклад. |
She taught us we had a responsibility to the community we grew up in, that it was incumbent upon us as Bellefleurs to give back. |
Если у кого-то еще есть что-то, чтобы внести свой вклад в указанные учебные центры или ПСК, пожалуйста, сделайте это. . |
If anyone else has anything to contribute to the stated learning centres or the UCS its self, please do. . |
Комиксы Barnstar вознаграждаются тем, кто помог улучшить и значительно внести свой вклад в статьи, связанные с комиксами. |
The Comics Barnstar is rewarded to those who have helped to improve and significantly contribute to comic-related articles. |
Около 1839 года, признавая способности Берда в химии, Эстли Купер попросил его внести свой вклад в его книгу о болезнях груди. |
Around 1839, recognising Bird's abilities in chemistry, Astley Cooper asked him to contribute to his book on breast disease. |
Президент призвал каждого гражданина внести свой вклад в восстановление закона и порядка. |
The President has called upon every American... to do his duty in reestablishing law and order. |
Однако он считал, что трансперсональная психология может внести свой вклад в области пастырского богословия и пастырского консультирования. |
He did however believe that transpersonal psychology could contribute to the areas of pastoral theology and pastoral counseling. |
Я просто пытаюсь внести свой вклад в восстановление справедливости... |
I'm just trying to do my part to repair the breach... |
В дальнейшем всем пришлось сплотиться и внести свой вклад в создание лучшего общества. |
In the years that followed, everyone had to pull together and do their share to build a better society. |
Будучи американцами, мы можем внести свой вклад в продолжающуюся войну с террором и обеспечение победы в ней. Для этого нам надо выбраться из-за руля и пересесть на метро или на велосипед. |
And as Americans we can do our part in this ongoing push to win the war on terror by getting out of our cars altogether, and getting on a subway or bicycle instead. |
Simply write what you want to contribute. |
|
Всякий, кто входит в этот дом в качестве мужа или жены, и всякий, кто здесь родился, обязан внести свой вклад в общесемейное дело. |
Every man or woman who marries into this house, every child born into it, has to put their gifts at the family's disposal. |
Также важно иметь достаточно времени, чтобы позволить людям внести свой вклад, разработать план, а затем проголосовать за лучший курс действий. |
It is also important to have plenty of time to allow people to contribute, develop a plan, and then vote on the best course of action. |
А меж тем, вчера вечером, когда я просил вас внести свой вклад в казну короля, вы отказались. |
Yet last night when I asked you to contribute to the king's treasury, you refused. |
Позвольте мне внести свой вклад в Комитет Политических Дейсвий Тома Кейна. |
Allow me to contribute to Tom Kane's PAC. |
пора было внести свой вклад в предвыборную компанию. |
... it was time to make a campaign contribution. |
Эта форма политического рэкета может принести победу на выборах, но она саботирует любую возможность испытать или воспринимать политику как процесс, который может внести свой вклад в глобальное развитие. |
This form of political racketeering may win elections, but it sabotages any opportunity to experience, or to perceive, politics as a process that can contribute to global development. |
Конечно, я должен внести свой вклад в некоторые из этих вещей. |
Of course, I should contribute some of this stuff. |
Был подан RFC, и всем пользователям настоятельно предлагается внести свой вклад, чтобы подтвердить консенсус по этому вопросу. |
An RFC has been filed, and all users are strongly suggested to contribute so as to reaffirm consensus on this matter. |
Мы поддерживаем эти цели потому, что убеждены: у нас, мексиканцев, есть основа для того, чтобы внести свой вклад в их достижение. |
We support the targets because we are confident that we Mexicans have the grounding to do our share to attain them. |
Я горд... признателен... что я смог внести свой вклад и стать маленькой частью этого выдающегося департамента. |
I'm proud and... uh, filled with gratitude that I'm able to contribute, and just to play a small part in this outstanding police department. |
Но я останусь только, если вы позволите мне внести свой вклад. |
But I'll only stay if you let me contribute. |
GCWP предложила внести свой вклад в экономический рост страны, но Rota отказалась,предпочтя остаться частью содружества. |
The GCWP offered to contribute to economic growth of the country but Rota declined, preferring to remain part of the Commonwealth. |
Что касается меня, то я готов внести свой вклад, но только в рамках динамичного сотрудничества. |
As for me, I am willing to contribute, but only within a dynamic cooperative framework. |
Я понимаю, Прайд купил бар, у него в жизни новый этап, также я понимаю, что надо внести свой вклад, помочь ему подготовить место, но я не могу понять, почему я одна тут вкалываю. |
Get Pride bought a bar, working out a new phase in his life; I also get chipping in before work, help him set the place up- but what I don't get is why I'm the only one laboring. |
Если наша слабая приверженность букве котельной плиты кого-то оскорбляет, то есть много других мест, где можно внести свой вклад, например, писать статьи или что-то еще. |
If our lax adherence to the letter of the boiler-plate offends anyone then there are plenty of other places to make contribution, like writing articles or whatever. |
Императорский двор приказал доменам ограничить численность их местных армий и внести свой вклад в финансирование национальной офицерской школы в Киото. |
The imperial court told the domains to restrict the size of their local armies and to contribute to funding a national officers' training school in Kyoto. |
Просто Вы напомнили мне кое-что, что я хотел внести в свой отчёт. |
Well, you just reminded me of something I want to include in my report. |
Я хотела внести свой вклад в жизнь тех, кто столкнулся с несправедливостью. |
I wanted to make my own impact for those who live under injustice. |
Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность. |
Or there are systems in place that would protect the private property that they create. |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
Парень записал на свой счет чертовски большую сумму в стриптиз-клубе рядом с аэропортом. |
Dude has racked up a hell of a tab at a strip club by the airport. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим. |
The first time, I have never been more frightened or remorseful. |
Однако на сей раз правительство намерено за свой счет подучить и наставить начинающих фермеров. |
This time the government was prepared to train and educate the new settlers at its own expense. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Верховный суд обязал парламент внести поправки в закон о семье, с тем чтобы разрешить однополые браки в течение 18 месяцев. |
The Supreme Court ordered the parliament to amend the family law in order to allow same-sex marriage within 18 months. |
Вот ссылка на текущую дискуссию, если вы хотите внести свой вклад. |
Here is a link to the ongoing discussion, if you care to contribute. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внести свой опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внести свой опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внести, свой, опыт . Также, к фразе «внести свой опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.