Внизу этой страницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внизу страницы - at the bottom of a page
внизу экрана - at the bottom of the screen
прямо внизу страницы - right at the bottom of the page
боль внизу живота - lower abdominal pain
внизу слева - at bottom left
Синонимы к внизу: вниз, наземь, внизу, вплоть до, до конца, ниже, в дальнейшем, меньше чем, вниз по лестнице, в нижнем этаже
Значение внизу: В нижней части чего-н., под чем-н..
в этот момент - in this moment
этот самый - this very
на этот раз - this time
на этот счет - on this account
в этот же день - In the same day
на этот момент времени - at this point in time
в этот момент времени - at this moment in time
этот момент - this instant
этот бой - this bout
весь этот - all this
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
страница с часто задаваемыми вопросами - FAQ page
страница формы проверки решений - solutions validation forms page
страница основных параметров беспроводной сети - basic wireless settings page
нечетная страница - folio recto
страница списка повторных аварийных сигналов - repeat alarms list page
справочная страница - manual page
страница "Код расширенного использования отправлен" - expanded use number sent page
страница входа в систему - login page
домашняя страница - homepage website
страница установки среды IDE NetBeans - netbeans ide installation page
Синонимы к страница: сторона, фланг, бок, страница, край, колонцифра, номер страницы
Значение страница: Одна сторона листа бумаги в книге, тетради.
Примечание. Чтобы перейти к истории просмотра, нажмите на значок песочных часов внизу любой страницы YouTube. |
Note: To access your watch history on your computer when you’re signed out, please find the hourglass at the bottom of any YouTube page. |
Нижняя часть Винни застряла наверху 28-й страницы, а его верхняя часть - внизу 30-й страницы. |
While Pooh's bottom was stuck at the top of page 28, his top was stuck at the bottom of page 30. |
Содержимое этой страницы очень похоже на содержимое внешней ссылки внизу. |
The content on this page is very very similar to the content on the External Reference at the bottom. |
Поле категории для страницы категории отображается внизу, в том же месте, что и для других страниц. |
The categories box for the category page appears at the bottom, in the same place as for other pages. |
Может быть, ссылка должна быть вверху первой страницы, а не внизу? |
Perhaps there should be a link at the top of the front page, rather than at the bottom? |
Я заметил этот тег внизу этой страницы. |
I noticed this tag at the bottom of this page. |
Категории, к которым относится страница, отображаются в поле внизу страницы. |
The categories to which a page belongs appear in a box at the bottom of the page. |
Орфографические ручки используются в списке подписантов внизу страницы 4 оригинала документа. |
The spelling Pensylvania is used in the list of signatories at the bottom of page 4 of the original document. |
Внизу страницы с изображением скульптуры были начертаны принадлежавшие самой святой слова. |
Scrawled at the bottom of the ledger, Langdon saw a familiar excerpt. |
Внизу каждой страницы ссылки на . Интересно, находится ли это внутри Китая и подвергается ли оно цензуре. |
Bottom of each page links to . I wonder if this is hosted inside China and if it is censored. |
Я не знал, куда еще это положить, поэтому просто приклеил его внизу страницы. |
I didn't know where else to put this, so I just stuck it on the bottom of the page. |
Извините, я не знаю точно, как писать об ошибке, поэтому я просто редактирую внизу страницы. |
Sorry I don't know exactly how to write about an error so I'm just editing at the bottom of the page. |
Or, we can scroll through the pages at the bottom. |
|
Ссылка на скачивание будет содержаться внизу этой страницы. |
The download link will be at the bottom of this page. |
Размещение по меньшей мере двух строк абзаца вверху или внизу страницы |
Place at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page |
Я почти на 100% не уверен, что фотографии внизу этой страницы неверны. |
I'm fairly 100% not sure the pictures at the bottom of this page are incorrect. |
Daniel Morgan is already too busy at the bottom of the page. |
|
Даю вам честное слово, - сказал я, - что видел, как призрак писал моим карандашом внизу этой страницы. |
I declare to you, on my word of honor, I said to him, that I saw the apparition writing with my pencil at the bottom of that page. |
Если вы платите по счету, а в вашей стране возможна оплата чеком, внизу страницы 1 приводятся инструкции по отправке платежа. |
If you pay by invoice and check payment is offered in your country, the bottom of page 1 includes information about where to send your payment. |
Я думаю, что, возможно, шаблон должен быть не внизу страницы, а прямо над разделом ссылок. |
I think maybe the template should not be at the bottom of a page, but just above the references section. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Я оценил эту статью как заглушку на том основании, что она содержит три полных предложения и содержит заглушку внизу страницы. |
I have assessed this article as a stub on the grounds that it has three complete sentences and contains a stub tag at the bottom of the page. |
Действительно ли нам нужны производственные кредиты внизу страницы? |
Do we really need the production credits at the bottom of the page? |
OK, no takers, here's what's was on the bottom of the page. |
|
Здесь такой же случай, как и у Мистера Волока внизу страницы. |
Similar case here as Mr. Wolok at the bottom of the page. |
Кроме того, что касается цитат, смотрите мою заметку внизу этой страницы разговора. |
Also, regarding citations, see my note at the bottom of this talk page. |
Этот инструмент проверяет новые страницы каждые 2 минуты и показывает новую запись в маленьком окне, помещенном справа внизу снимка экрана. |
This tool checks new pages every 2 minutes and shows the new entry in a small window, put right-bottom of the screen shot. |
Наличие его внизу страницы означает, что он не находится в пределах прямой видимости читателей. |
Having it at the bottom of the page means that it is not within the readers direct line of sight. |
Однако я думаю, что, по крайней мере, для военных самолетов, нам нужно добавить больше данных внизу страницы. |
However, I think that, at least for military aircraft, we need to add more data at the bottom of the page. |
Пожалуйста, зачитайте выделенный текст внизу страницы. |
Please read the highlighted text at the bottom of the page. |
Убедитесь, что Вы не пытаетесь вписать номер кошелька вместо идентификатора. Возможно ссылка внизу данной страницы поможет Вам разобраться что к чему. |
Make sure you are not typing in a purse number instead of the ID. |
Не имеет значения, что браузер показывает внизу страницы при наведении указателя мыши на ссылку. |
It does not matter what the browser shows at the bottom of the page when hovering the mouse pointer over a link. |
Что там написано внизу страницы? |
What's the notation say at the bottom of the page? |
Отныне давайте делать все заметки внизу страницы обсуждения. |
From now on, let's make all notes at the bottom of the discussion page. |
Я взглянул на пустое место внизу страницы под линиями первого плана на моем недоконченном рисунке. |
I looked at the blank space on the lower part of the page, under the foreground lines of my unfinished drawing. |
ИМО что-то об этом должно быть включено в наши страницы; небольшой абзац внизу каждой из двух страниц дает. |
IMO something about this should be included in our pages; a small paragraph at the bottom of each of the two pages giving. |
Нажмите Остановить синхронизацию внизу страницы. |
Click Reset sync to stop syncing and clear all of your synced data. |
Пожалуйста, размещайте будущие комментарии внизу этой страницы, а не вверху, и подписывайте их. |
Please put future comments at the bottom of this page, not the top, and sign them. |
Если устранить проблему с помощью этих обходных путей не удалось, обратитесь в службу поддержки одним из описанных внизу страницы способов. |
If these workarounds don’t resolve your problem, use the options at the bottom of this page for support. |
The results of our work you can see in the left side of the page. |
|
Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна. |
Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible. |
Вы можете создавать рекламу и поднимать публикации Страницы, даже если вы еще ничего не публиковали на своей Странице. |
You can create an ad or boost a Page post even if you haven't published anything to your Page. |
Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы. |
If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings. |
Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты. |
Click the Add a payment method button in the top right, and fill in all your payment method information. |
В верхней части следующей страницы дважды щелкните верхний или нижний колонтитул, чтобы открыть его. |
At the top of the next page, double-click the header or footer to open it. |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
Well, that ought to keep him down there till hell freezes over. |
|
У меня внизу две передозировки и ножевое ранение. |
I've got two meth overdoses and a knife wound down the hall. |
Та банда внизу - это еще не вся Польша. |
That mob down there doesn't represent all of Poland. |
Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен? |
I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate? |
Я думаю, что люди только реагируют на идею, что Парк Юрского периода-это, ну, скажем так, довольно печальный выбор для страницы энциклопедии о динозаврах. |
I think people are only responding to the idea that Jurassic Park is, well, let's just say a pretty sad choice for an encyclopedia page on dinosuars. |
На мой взгляд, он хорошо развит, но я редко читаю телевизионные страницы, поэтому мне хотелось бы услышать мнение. |
It looks well developed to me, but I seldom read television pages, so I would like an opinion. |
Кроме того, не стесняйтесь создавать новые страницы справочной библиотеки для любого конкретного проекта. |
Additionally, feel free to create new reference library pages for any particular project as well. |
В любом случае, будет ли хорошей идеей изменить название этой страницы гетерограммы? |
Anyway, would it be a good idea to change the title of this page Heterogram? |
Мы обучаем наше сообщество правилам и включаем прямую ссылку с каждой страницы YouTube, чтобы сделать этот процесс максимально легким для наших пользователей. |
We educate our community on the rules and include a direct link from every YouTube page to make this process as easy as possible for our users. |
Нам придется объединить связанные страницы в одну. |
We will have to consolidate related pages into one. |
В идеале мы хотим предоставить прямые ссылки с нашей страницы на эти новые страницы. |
The trustees ruled that the Cup stayed with Ottawa, instead of the CAHL league champion. |
Хотя дальнейшие ссылки всегда являются благом для страницы, удаление несвоевременной информации не всегда является лучшим решением. |
Though further references are invariably a boon to the page, removing unsourced information is not always the best action to take. |
Наши страницы политики обычно дают полный контекст и объяснение по их теме; эта страница является исключением в этом отношении. |
Our policy pages typically give full context and explanation on their topic; this page is an exception in that regard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внизу этой страницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внизу этой страницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внизу, этой, страницы . Также, к фразе «внизу этой страницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.