Внимание всех пассажиров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внимание всех пассажиров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attention all passengers
Translate
внимание всех пассажиров -

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Внимание пассажирам 7-го челнока пребывающего на Вавилон 5, пожалуйста пройдите к шлюзу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All passengers debarking at Babylon 5, please report to Shuttle Bay 7.

Внимание пассажиров прибывающих с рейса 3226 из Сан Паоло, Бразилия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention all passengers Arriving on flight 3226 from Sao Paulo, Brazil,

Консилиум начинал привлекать внимание. Пассажиры один за другим поворачивали головы в их сторону и вытягивали шеи, прислушиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their consultation was beginning to cause interest; heads were craned round, looking at them. Necks were stretched to listen.

Еще шагая мимо железнодорожной станции, мы обратили внимание на то, что выход для пассажиров перекрыт металлической решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign we saw of this was as we passed the station, and noticed that the metal gates had been drawn across the passenger entrance.

Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all passengers the following flights have been delayed.

Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention all passengers flying to Krasnoyarsk.

Там непременно должен был возникнуть психологический момент, когда нечто привлекло внимание всех пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a psychological moment when everyone's attention was mathematically centered elsewhere.

Внимание, все пассажиры должны пройти через блокпосты перед посадкой на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention. All travelers must pass through security checkpoints before boarding the train.

Обратите внимание на пассажиров в вашем купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to concentrate on the passengers in your car.

Внимание пассажиры рейса 217 до Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention passengers on flight 217 non-stop to Chicago.

Внимание, пассажиры. Поезд прибудет через 12 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all passengers, the train will be arriving in 12 minutes.

Внимание, пассажиры, которые едут на Уоррен Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, passengers heading to Warren street.

Приведите все кпп в состояние повышенной готовности, особое внимание на машины с более чем 4 пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have all the traffic checkpoints on high alert, special attention to cars with more than 4 people.

Внимание пассажиров рейса 12 до Кельна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Announcement for passengers of Flight 12, destination Cologne.

Внимание, пассажиры рейса 217 компании Фреш Эйр, заберите багаж на третьей ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your attention. Arriving passengers from Fresh Air flight 217, please retrieve your baggage at carousel number three.

Внимание всем пассажирам сообщайте о бесхозных сумках, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all passengers. Please report any bags left unattended.

Внимание, пассажиры, самолет.....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, passengers, the plane...

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

И она будет открываться тебе, пока пока ты обращаешь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can keep unfolding itself to you just as long just as long as you pay attention to it.

В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3.

Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two ways you direct your attention.

Что, если бы мы обратили внимание на то, что лежит на улицах, тротуарах и школьных дворах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we understood exactly what was on our streets, our sidewalks and our school yards?

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

Ты обратил внимание, какую эволюцию прошла идея бесконечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the development of the idea of infinity?

Довольно сложно привлечь его внимание, доказать свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite difficult to get his attention, prove your worth.

Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet.

Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red.

Оно помахало ветвистым щупальцем перед носом одного из оборванцев, который раздраженно пытался привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It waved a petulant tentacle at one of the grubby people who was angrily trying to engage its attention.

Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality.

Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the plaque with my name and picture on it.

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

Участники приняли решение продолжить уделять особое внимание уяснению мандатов и разработке каналов для сотрудничества на рабочем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants decided to continue to focus on an increased understanding of mandates and to develop channels for working-level cooperation.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.

Доклад о ходе осуществления обращает внимание на задачи, стоящие в этой области, и на перспективы деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress report draws attention to challenges and the way forward.

Но наше внимание не должно ограничиваться работой над ДВЗИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our sights do not stop there at the CTBT.

Однако при выборе экономической политики основное внимание в этих странах должно уделяться улучшению, а не упразднению и разрушению существующих правил и образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, their policy options need to stress improvement, not dismantlement or destruction, of their rules and institutions.

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected.

Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy.

Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make posts about your products stand out, add content and context to them.

Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at - so we've got shared attention.

Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that PHP will convert . in the parameter names to _.

Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really thank you for your time.

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element.

принять во внимание допустимые доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..to allow admissible evidence.

Внимание, любители студийного перфекционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, lovers of studio perfectionism.

Одна только Греция восстала против Турции и начала войну за независимость; общее внимание устремлено было на Афины. Тогда было в моде жалеть и поддерживать греков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece only had risen against Turkey, and had begun her war of independence; all eyes were turned towards Athens-it was the fashion to pity and support the Greeks.

Возможно, если я буду вести себя как ненормальная, ты обратишь на меня внимание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I start acting like a crazy loon, you'll finally give a shit!

Сцену переснимали уже одиннадцатый раз, когда я обратил внимание на человека в кабине звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on our eleventh take of that same scene when I noticed the sound man in the booth.

Принимая это во внимание, мы, возможно, сможем предсказать его следующее действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being the case, perhaps we can outguess him by determining his next move.

Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His songs diverted his attention from his wife Eurydice.

Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat.

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality?

Может, хотя бы в этом деле он постарается может привлечет внимание простым кругом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe, in the simple act of trying his best, maybe he'll win me over with a simple circle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимание всех пассажиров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимание всех пассажиров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимание, всех, пассажиров . Также, к фразе «внимание всех пассажиров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information