Внутренних дел в ведение министерства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутренних дел в ведение министерства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
internal affairs to the ministry
Translate
внутренних дел в ведение министерства -

- дел

of affairs

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ведение [имя существительное]

имя существительное: management, conduct, conducting, authority, running, transaction, prosecution, terms of reference



Я все убеждаю министерство внутренних дел дать нам штатного психоаналитика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to induce the Home Office to install an official psycho-analyst.

Министерство внутренней безопасности и Министерство обороны США предложили помощь в определении масштабов нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Homeland Security and the US Defense Department offered help to determine the scope of the attack.

В 2014 году группа компьютерной готовности к чрезвычайным ситуациям, подразделение Министерства внутренней безопасности, расследовала 79 случаев взлома в энергетических компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Computer Emergency Readiness Team, a division of the Department of Homeland Security, investigated 79 hacking incidents at energy companies.

В апреле 2008 года Министерство внутренней безопасности объявило о планах отказаться от более чем 30 экологических и культурных законов, чтобы ускорить строительство барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the Department of Homeland Security announced plans to waive more than 30 environmental and cultural laws to speed construction of the barrier.

На провинциальном уровне она координируется соответствующими министерствами внутренней безопасности и осуществляется местными полицейскими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the provincial level it is coordinated by the respective internal security ministries and enforced by local police agencies.

Миссия оказывала техническую поддержку министерству внутренних дел в разработке новой стратегии реформы местных налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission provided technical support to the Ministry of the Interior on the development of a new strategy on local tax reform.

Большинство - внутренние: разведывательные агентства, основные министерства, армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it's internal... intelligence agencies, key government ministers, the military.

Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces.

Министерство внутренних дел! - что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The Ministry of the Interior, what else?'

Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation.

Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute.

И наконец, необходимы также разъяснения по поводу насильственных действий, жертвами которых стали члены благотворительной организации бывших сотрудников министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, clarification should be provided on reported ill-treatment of members of the charity organization of former public officials.

План предусматривал упразднение всех министерств, кроме министерств обороны, внутренней безопасности и иностранных дел, а также ведомств, осуществляющих стратегические проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects.

Министерство внутренних дел говорит, что у них есть доказательства что Омар участвует в террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of the Interior say they have proof that Omar is involved in terrorist activity.

Министерство внутренних дел уже разработало правительственный законопроект в целях осуществления Протокола и введения в действие соответствующих положений закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government Bill to implement the Protocol and to enact the related provisions of law has already been drafted by the Ministry of the Interior.

По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry.

Одобрено министерством внутренних дел, -сообщил охранник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Approved by the Home Secretary, said the warder.

16 марта 2010 года Министерство внутренней безопасности объявило, что будет приостановлено расширение виртуального забора за пределы двух пилотных проектов в Аризоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 16, 2010, the Department of Homeland Security announced that there would be a halt to expand the virtual fence beyond two pilot projects in Arizona.

Свяжитесь с Пентагоном и министерством внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want open lines to the Pentagon, Homeland Security and NSA.

Министерство внутренней безопасности и СМИ предполагают, что атака организована иностранными террористами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeland Security and the media are operating on the assumption that this is an attack by foreign terrorists.

По правилам министерства внутренних дел она должна быть в верхнем этаже, с зарешеченными окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Home Office regulations insisted that it should be on an upper storey with barred windows.

Специальный представитель настоятельно призывает министерство внутренних дел принять незамедлительные меры с целью решения административных проблем, которые вызвали эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative urges the Ministry of the Interior to take immediate steps to solve the administrative problems which have created this situation.

В январе 1992 года еще одно новое учреждение-Министерство безопасности-взяло на себя функции по обеспечению внутренней и пограничной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1992, another new institution, the Ministry of Security took over domestic and border security responsibilities.

Между тем, Министерство внутренней безопасности, исследовательский центр университета Карнеги-Меллон, а также ряд компаний, занимающихся разработкой антивирусных программ, выразили готовность помочь клиентам получить доступ к их зараженным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Department of Homeland Security, Carnegie Mellon, and a number of antivirus companies readied themselves to help customers regain access to their infected computers.

Эти фотографии вашей дочери которые нужно сдать вместе с формами в министерство внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are photographs of your daughter that you must take with the forms to the French Ministry of the Interior.

В сентябре 2013 года Министерство внутренней безопасности США признало, что обновленные водительские удостоверения и удостоверения личности, не являющиеся водительскими удостоверениями, полностью соответствуют требованиям закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaii's updated driver's licenses and non-driver ID cards were deemed fully compliant by the Department of Homeland Security in September 2013.

По данным Министерства внутренних дел, судьи редко обращаются с просьбами о применении мер обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Ministry of Interior, it is rare that judges apply for security measures.

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

В 2015 году Министерство внутренней безопасности США выпустило правило, которое позволяло некоторым супругам работников H-1B иметь право на получение разрешения на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the U.S. Department of Homeland Security issued a rule that allowed certain spouses of H-1B workers to be eligible for work authorization.

В 2013 году Министерством образования был сформирован внутренний совет для проверки всех учебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 an internal council was formed by the Ministry of Education to check all textbooks.

Испания предоставляет своему министерству внутренних дел, при военной поддержке, руководство в борьбе с внутренним терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain gives its Interior Ministry, with military support, the leadership in domestic counterterrorism.

Они рассказали о нежелании Министерства внутренних дел платить за право использования твоего изобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told him about the Home Office's reluctance to pay for the privilege of using your invention.

Паспорта также выдаются службой иммиграции министерства внутренних дел на основании весьма жесткой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passports are also issued by the immigration service of the Ministry of the Interior on the basis of a very strict procedure.

Моё подразделение в Министерстве обороны похоже на отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My division of the DoD is like Internal Affairs.

Для руководства и координации Федеральной контртеррористической деятельности было создано ведомство на уровне Кабинета министров под названием Министерство внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cabinet-level agency called the Department of Homeland Security was created to lead and coordinate federal counter-terrorism activities.

Вижу, как министерство внутренних дел наступает на наше маленькое племя с камнедробильной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the US Department of Interior bearing down on our little tribe with a gravel-crushing machine.

Ожидается, что к протесту профсоюза тюремных служащих присоединятся члены Федерации профсоюзов сотрудников Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protest of the prison workers union is expected to be joined by members of the Trade Union Federation of the Employees in the Ministry of Interior.

Береговая охрана Соединенных Штатов, действуя в мирное время совместно с Министерством внутренней безопасности, выполняет свою правоохранительную и спасательную функции в морской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Coast Guard, in its peacetime role with the Department of Homeland Security, fulfills its law enforcement and rescue role in the maritime environment.

Эта поддержка позволила министерству внутренних дел поставить под контроль афганский аппарат служб безопасности и приступить к процессу его укрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This support enabled the Minister of Interior to take command and start building an Afghan-owned security apparatus.

Эти потребности были определены во взаимодействии с министерством нефти при отражении функций и систем внутреннего учета министерства нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement has been prepared in conjunction with the Ministry of Oil, reflecting the Ministry of Oil's internal accounting functions and systems.

«Люди [из Министерства внутренних дел России] понимают, что если дело дошло до звонка Кадырова Путину, то это может стоить им работы, — говорит Каляпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“People [in the Russian Interior Ministry] understand that if it gets to the level of Kadyrov calling Putin over this, this person will end up without a job,” Kalyapin says.

Вчера президент Хьюга Тору посетил министерство внутренних дел, где его попросили разобраться с проблемами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very quiet here Toru Hyuga the president yesterday went to the Ministry of Internal And received a direct order to improve the company.

Стоит начать с Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start with the Ministry of Internal Affairs and Communications

Министерство внутренней безопасности Соединенных Штатов подтвердило это в отношении как ALF, так и ELF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Department of Homeland Security confirmed this with regards to both the ALF and ELF.

Мои друзья в Министерстве сельского хозяйства подсчитали, что внутренние поставки 200 000 тонн могут сократиться на треть из-за забоя скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends in the Ministry of Agriculture estimate that the 200,000-ton domestic supply may be cut to a third by the slaughtering.

В 2014 году внутренний отчет консультантов Министерства инфраструктуры рекомендовал перейти на LHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, an internal report by consultants to the Ministry of Infrastructure recommended a switch to LHT.

10 сентября ФБР и Министерство внутренней безопасности США подтвердили, что AQAP не был причастен к катастрофе 3 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, the FBI and the U.S. Department of Homeland Security confirmed that the AQAP was not involved in the September 3 crash.

Эта дыра в эксплойте вызвала ответ Министерства внутренней безопасности США, призывающего пользователей отключить или удалить Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exploit hole prompted a response from the United States Department of Homeland Security encouraging users to disable or uninstall Java.

И министерство внутренних дел говорит, что это обязанность каждого взять одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Home Office says it is obligatory to take one.

Эта уникальная мера вмешательства со стороны Министерства внутренних дел позволяет исключить административные затраты, связанные с организацией взаимодействия и осуществлением инициатив сотрудниками на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intervention by the Ministry removes the administrative cost of setting up initiatives by officers locally.

Помимо них существуют министерские службы, следящие за лесными, водными ресурсами и полезными ископаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally there are ministerial agencies regulating forest, water and mineral resources.

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

Лицензированные вузы занесены в Государственный реестр вузов Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licensed HEIs are listed in the Ministry’s Public Register of HEIs.

Несмотря на одобрение этого решения, 14 июня 2012 года Министерство юстиции подало апелляционное уведомление, чтобы облегчить защиту закона благом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its approval of the ruling, the Justice Department filed a notice of appeal on June 14, 2012, to facilitate BLAG's defense of the statute.

Политическая коррупция в Министерстве внутренних дел администрации Мубарака резко возросла из-за усиления контроля над системой, необходимой для поддержания его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political corruption in the Mubarak administration's Interior Ministry rose dramatically, due to increased control of the system necessary to sustain his presidency.

Министерство финансов и экономического развития опубликовало план роста и преобразований в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Finance and Economic Development published the Growth and Transformation Plan online.

Министерство ссылается на исследование Всемирного банка, проведенное в 2005 году в Пакистане, которое отменило аналогичное ограничительное законодательство около десяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry cites a World Bank study from 2005 of Pakistan, which repealed similar restrictive legislation about a decade ago.

4 ноября 2008 года официальный самолет Министерства внутренних дел Мексики Learjet 45 потерпел крушение в час пик в центре Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 November 2008, an official Mexican Interior Ministry Learjet 45 crashes in rush-hour traffic in central Mexico City.

Разведывательное Управление Министерства обороны было создано и начало функционировать в марте 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defence Intelligence Agency was created and became operational in March 2002.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутренних дел в ведение министерства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутренних дел в ведение министерства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутренних, дел, в, ведение, министерства . Также, к фразе «внутренних дел в ведение министерства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information