Водная завеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: water, aqueous, aquatic, hydrous, overwater, Neptunian
голубой водный - water blue
водный гомогенный реактор - aqueous homogeneous reactor
водный объект, принимающий сток - recipient water body
водный мостик (физика) - aqueous bridge (Physics)
водный режим почв - soil moisture regime
водный топливный элемент стэнли мейера - aqueous fuel element Stanley Meyer
новогвинейский водный питон - Morelia Boeleni
водный лабиринт - water maze
водный реактор - aqueous reactor
водный экранирование - water shielding
Синонимы к водный: водный, водопроводный
тепловая завеса - platten
заалтарная завеса - dorsal
свадебная завеса - bridal veil
воздушная завеса - hot-air curtain
цементационная завеса под зубом - cutoff curtain grouting
непроницаемая завеса - impenetrable veil
церковная завеса - altar veil
водяная завеса - water screen
огнестойкая завеса - fire-proof curtain
струйная завеса - jet curtain
Синонимы к завеса: вуаль, завеса, покрывало, фата, покров, пелена, занавес, занавеска, крышка, вызов актера
Значение завеса: Большая занавеска, закрывающая или отделяющая что-н. ( устар. ).
Вдоль самопровозглашенной территории проходит Дунай-международная водная артерия, имеющая свободный доступ к Черному морю для нескольких стран, не имеющих выхода к морю. |
The Danube, an international waterway with free access to the Black Sea for several landlocked nations, runs along the self-proclaimed territory. |
Пещера Мольнар Янош-это активная термальная водная пещера, расположенная на Западном берегу реки Дунай. |
Molnár János Cave is an active thermal water cave located on the western banks of the Danube river. |
Each one an aquatic time capsule. |
|
Водная лягушка в Австралии имеет аналогичный жизненный цикл и может быть активирована в течение пяти лет, если не выпадет дождь. |
The water holding frog in Australia has a similar life cycle and may aestivate for as long as five years if no rain falls. |
Отныне курительная комната для меня - это совершенно непонятный симулякр, дымовая завеса. |
No smoking-room will ever be other than peopled with incalculable simulacra amidst smoke wreaths. |
Эта водная фаза может быть удалена и при необходимости дополнительно очищена путем повторения фенол-хлороформных стадий. |
When implementing and using the framework and syntax, it is up to the implementor to ensure that the result is not vulnerable. |
Широкое применение получила водная энергетика в виде водяных мельниц. |
Use of water power in the form of water mills was extensive. |
Все затянула белая, клубящаяся летучая завеса, в десяти шагах ничего не было видно. |
You could not see ten paces off, everything was confused in the midst of this flying dust. |
Дымовая завеса рассеялась, и Дархан посмотрел в сторону бреши в проволочном заграждении. |
The smoke screen lifted, and Darhan gaped at the breached wire. |
Там есть водная горка, которая проходит внутри аквариума с акулами. |
They have a water slide there that goes through a shark tank. |
Зелёная водная масса Индийского океана нарушает равновесие на планете, заставляя её вращаться вокруг своей оси под наклоном. |
The restless green mass of the Indian ocean disturbs the balance of our planet and causes it to rotate on its axis at an angle. |
Водная среда может представлять собой непосредственный фактор воздействия, а также средство переноса, например, в пищевые продукты. |
The water environment may act as a direct route of exposure and also as a transfer medium - for instance to foodstuffs. |
You know those water fowl that bow as they swim along? |
|
Содержащая сорбент водная суспензия впрыскивается в абсорбционную емкость, где дымовой газ вступает в реакцию с высыхающими каплями суспензии. |
An aqueous slurry containing the sorbent is sprayed into an absorber vessel where the flue gas reacts with the drying slurry droplets. |
Водная полиция только что засекла что-то в водах Гудзона прямо у 40-го пирса. |
Water cops just spotted something submerged in the Hudson right off of pier 40. |
Они не должны были оглядываться на призрака, когда опускалась завеса. |
As the veil closed, they were never to look back at the spirit. |
И этот стент складывается по шаблону оригами, основанному на модели называемой водная бомбочка. |
And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base. |
It's not an opinion, it's a smoke screen. |
|
С одной важной переделкой дымовая завеса сработала успешно. |
With one crucial adjustment, The smoke screen worked big-time. |
Завеса самообольщения была рассечена сверху донизу. |
The veil of self-indulgence was rent from head to foot. |
Tomorrow the veil in the temple |
|
Тихонько плещет серая вода, омывая углы зданий, за собором тускло блестит водная пустыня, кве-где над нею поднимаются черные прутья лозняка. |
Softly splashed the gray water, washing the corners of the buildings; beyond the cathedral dully gleamed a watery waste; black twigs rose here and there above it. |
Как только он повернул за угол галереи, слабый отдаленный свет из отдушины исчез, над ним опустилась завеса тьмы, и он опять ослеп. |
When he had turned the angle of the gallery, the distant glimmer of an air-hole disappeared, the curtain of obscurity fell upon him once more, and he became blind again. |
Все заволокло синим дымом, автобус покатил дальше, и, когда бензиновая завеса разодралась, Балаганов увидел, что Паниковский окружен небольшой толпой граждан. |
The scene disappeared in a cloud of blue smoke, the bus moved on, and when the fumes parted, Balaganov saw Panikovsky surrounded by a small crowd. |
И все же последние выводы они приберегали до той минуты, когда окажутся наверху и им откроется водная синь по всему кругу горизонта. |
But there seemed something more fitting in leaving the last word till they stood on the top, and could see a circular horizon of water. |
Над ним сомкнулась завеса тьмы, и черные волны ночного океана вздымали его невесомое тело. |
It got dark, the sea carried him rocking on its nocturnal surface. |
Словно завеса упала с моих глаз, и я увидела перед собою черствость и деспотизм. |
The veil fell from his hardness and despotism. |
Небесная, дикая, водная, громоподобная. |
Celestial, wild, ocean, thunder. |
What, you think it's a smokescreen? |
|
Если удаление 30000 вызовов это простое решение, то скорее всего это дымовая завеса, что скрыть один звонок, которым наш друг действительно заинтересован. |
If deleting 30,000 calls is the simpler solution, then that's likely just a smokescreen to hide the one call that our friend is truly concerned about. |
Одним лишь взглядом обмениваются пожилой человек и миледи, и на одно лишь мгновение всегда опущенная завеса взлетает вверх. |
One glance between the old man and the lady, and for an instant the blind that is always down flies up. |
Ангелы мои, какая-то завеса закрывала мне глаза, сейчас вы раздвинули ее, ваш голос возвращает меня к жизни! - восклицал отец Горио. |
Dear angels, cried Goriot, it is as if a dark curtain over my eyes had been raised; your voices have called me back to life. |
The water wave is the letter N, or noon in Arabic. |
|
This is a smoke screen, Your Honor. |
|
The silent hours steal on, and flaky darkness breaks within the east. |
|
Дымовая завеса - все они. |
Smoke screens, all of them. |
К тому же, если бы не завеса, сейчас я была бы несчастна в Венеции. |
Besides, if it weren't for the shroud, I'd be miserable in Venice right now. |
Чистая, прозрачная водная среда имеет решающее значение для успешного естественного выращивания лосося. |
A clean, clear-water environment is crucial for successful natural salmon rearing. |
Относительно низкая водная растворимость ТНТ приводит к тому, что растворение твердых частиц непрерывно высвобождается в окружающую среду в течение длительного периода времени. |
The relatively low aqueous solubility of TNT causes the dissolution of solid particles to be continuously released to the environment over extended periods of time. |
В ноябре 2014 года была одобрена водная облигация на сумму 7,5 миллиарда долларов с соотношением 2 к 1. |
A $7.5 billion water bond was approved in November 2014 with a 2 to 1 ratio. |
В Первую Мировую войну его использовали в зажигательных снарядах, дымовых завесах и трассирующих пулях. |
In World War I, it was used in incendiaries, smoke screens and tracer bullets. |
Строительные и пожарные кодексы обычно требуют, чтобы в случае пожара была установлена противопожарная завеса или система слива воды, чтобы отделить аудиторию от сцены. |
Building and fire codes typically require that either a fire curtain or water deluge system be installed to separate an audience from the stage in the event of a fire. |
Вся наземная и водная фауна Диего-Гарсии охраняется, за исключением некоторых видов дичи-рыбы, крыс и кошек; нарушителям грозят крупные штрафы. |
All the terrestrial and aquatic fauna of Diego Garcia are protected, with the exception of certain game fish, rats, and cats; hefty fines are levied against violators. |
Завеса, возможно, возникла потому, что аббаты, в отличие от епископов, не носили перчаток, когда несли настоящий посох. |
The veil may have arisen because abbots, unlike bishops, did not wear gloves when carrying an actual crosier. |
Несмотря на общее название водная аллергия, это состояние не может быть истинной аллергией на воду, особенно учитывая, что организм в значительной степени состоит из воды. |
Despite the common name water allergy, this condition cannot be a true allergy to water, especially given that the body is largely composed of water. |
Водная тропа реки Окмулги начинается от парка Амерсон-Ривер в Мейконе до места слияния рек Лумбер-Сити и Хейзелхерст и охватывает около 200 миль. |
The Ocmulgee River Water Trail begins from Macon's Amerson River Park to the confluence near Lumber city and Hazelhurst, encompassing approximately 200 miles. |
Зимой преобладает водная пища, в то время как наземная добыча весной приобретает все большее значение. |
In winter, aquatic foods predominate, while land-based prey increases in importance during the spring. |
После этого водная культура стала популярным методом исследования. |
Water culture became a popular research technique after that. |
Ниже термоклина водная масса глубокого океана холодна и гораздо более однородна. |
Below the thermocline, the water mass of the deep ocean is cold and far more homogeneous. |
Ниже термоклина водная масса глубокого океана холодна и гораздо более однородна. |
The sites however became important because they recorded long term change. |
В момент смерти Иисуса завеса храма была разорвана прямо посередине. |
At the moment of Jesus’ death the veil of the temple was torn right down the middle. |
Флоридская черепаха софтшелл почти полностью водная, она выходит из воды только для того, чтобы погреться или отложить яйца. |
The Florida softshell turtle is almost entirely aquatic, only emerging from the water to bask or to lay eggs. |
Любая водная кислота со значением pKa менее 0 практически полностью депротонируется и считается сильной кислотой. |
Any aqueous acid with a pKa value of less than 0 is almost completely deprotonated and is considered a strong acid. |
Тело туалета обычно изготавливается из стекловидного фарфора, который начинается как водная суспензия различных минералов, называемых слипом. |
A toilet's body is typically made from vitreous china, which starts out as an aqueous suspension of various minerals called a slip. |
Ветровая, водная и почвенная эрозия продолжают изменять облик ландшафта, смещая осадочные породы и обнажая слои формации Чинле. |
Wind, water and soil erosion continue to change the face of the landscape by shifting sediment and exposing layers of the Chinle Formation. |
Согласно их теории, завеса перешла от Ахеменидов к эллинистическим Селевкидам. |
According to their theory, the veil passed from the Achaemenids to the Hellenistic Seleucids. |
После добавления воды водная фаза становится самой крупной и полезной фракцией. |
Once water is added, the aqueous phase becomes the largest and most useful fraction. |
Французская водная компания Veolia выиграла контракт на управление тремя городами в Карнатаке в 2005 году. |
The French water company Veolia won a management contract in three cities in Karnataka in 2005. |
Как и прежде, она может быть охарактеризована как дымовая завеса, отвлекающий маневр, отвлекающий маневр и отвлекающий маневр, но не совсем конструктивно. |
As before, it might be characterized as a smokescreen, diversion, red herring and distraction, but not really constructive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водная завеса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водная завеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водная, завеса . Также, к фразе «водная завеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.