Возможности миллионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
гостиница с возможностями для проведения приёмов - conference hotel
возможность ознакомления - access
вы должны рассмотреть возможность использования - you should consider using
возможно доброволец - possible volunteer
дали ему возможность - given him the opportunity
возможно, первый - arguably the first
возможности добровольцев - volunteer opportunities
возможности партий - party opportunities
возможность видимости - visibility capability
высокие функциональные возможности - high functionalities
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
миллион каратов метрических - million metric carats
11 миллионов фунтов - 11 million pounds
500 миллионов - 500 million
в миллионный раз - for the millionth time
в сотни миллионов - in the hundreds of millions
жизнь миллионов - the lives of millions
миллионы людей всех - millions of people all
что миллионы детей - that millions of children
миллионы были выпущены - million have been released
стоить миллион - cost a million
Синонимы к миллион: миллион, масса, множество, основная масса населения
Значение миллион: Число, равное тысяче тысяч.
Но похоже, что фонд жертвует несколько миллионов долларов неприбыльному дому для людей с ограниченными возможностями каждый год. |
But it looks like the trust donates several million dollars to a nonprofit home for the disabled every year. |
Я считаю, что, возможно, за границей живет более 8 миллионов румын. |
I happen to belive that maybe there are more than 8 million romanians abroad. |
Кроме того, в основной статье Кто-то изменил румынский материнский язык с 25 миллионов, возможно, до 25 миллионов. |
Furthermore, in the main article someone has changed the romanian mothertongue from 25 million, to possibly 25 million. |
Сэр, мы делаем все возможное, чтобы остановить убийства миллионов нерожденных детей. |
Sir, we are doing all that we can to stop the killing of millions of unborn babies. |
Из всех трех цивилизаций Долина Инда была самой обширной, и на ее пике, возможно, население составляло более пяти миллионов человек. |
Of the three, the Indus Valley Civilisation was the most expansive, and at its peak, may have had a population of over five million. |
Меньшая Луна, возможно, оставалась на орбите в течение десятков миллионов лет. |
The smaller moon may have remained in orbit for tens of millions of years. |
Грипп, возможно, убил до 25 миллионов человек в течение первых 25 недель. |
Influenza may have killed as many as 25 million people in its first 25 weeks. |
К сожалению, жизненная ситуация Марии – это обычное дело в России, где проживают по меньшей мере 13 миллионов человек с ограниченными возможностями. |
Maria’s situation is unfortunately not unusual in Russia, which is home to at least 13 million people with disabilities. |
Что насчёт вот этого - погибло 20 миллионов человек. Возможно, результат каких-то моих действий. |
How about this 20 million people died, possibly precipitated by something I did. |
Сборы 12 составляли 6 миллионов 820 тысяч долларов, и возможно одной из причин, почему фильм был настолько успешен, является блестящий актерский состав, профессиональная команда кинопроизводства и конечно талантливый режиссер. |
Box office receipts of 12 were 6 million 820 thousand dollars, and maybe one of the reasons why the film was so successful is its brilliant cast, professional filmmaking team and certainly a talented director. |
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет. |
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years. |
Округ потерял 18 миллионов долларов от возможной продажи этих пяти зданий. |
The county lost $18 million on the eventual sale of the five buildings. |
В общей сложности чума, возможно, сократила мировое население с приблизительно 475 миллионов до 350-375 миллионов в 14 веке. |
In total, the plague may have reduced the world population from an estimated 475 million to 350–375 million in the 14th century. |
Если вы думаете, что 25 миллионов людей заражены, если вы думаете, что цифры ЮНЭЙДС завышены, возможно, их около 10 или 15 миллионов. |
If you think that 25 million people are infected, if you think that the UNAIDS numbers are much too high, maybe that's more like 10 or 15 million. |
Эксперты считают, что это, возможно, самый ценный украденный объект в мире; по состоянию на 2015 год он оценивался в 250 миллионов долларов США. |
Experts believe it may be the most valuable stolen object in the world; as of 2015, it was valued at US$250 million. |
Необычное голландское аукционное IPO провалилось, возможно, потому, что CWT потеряла почти 20 миллионов долларов с очень небольшим доходом. |
The unusual Dutch Auction type IPO failed, possibly because CWT has lost nearly $20 million with very little revenue. |
Тем не менее каждый день 100 миллионов детей лишены возможности получать образование. |
Yet, each day, 100 million young children do not receive an education. |
Из общего бюджета размером в 12 миллиардов фунтов стерлингов, предназначенного для международной помощи, министр иностранных дел выделил 700 миллионов фунтов на создание нового Фонда расширения возможностей (Empowerment Fund), который будет использоваться в качестве «мягкой» силы для борьбы с Владимиром Путиным. |
The foreign secretary has earmarked £700million of the £12billion aid budget to create a new Empowerment Fund which will be used as a soft weapon against Vladimir Putin. |
Возможно для нас это странный тип рая, но для полутора миллионов пингвинов, этот остров — их всё. |
A strange vision of paradise to us, perhaps, but, for one and a half million penguins, this island has it all. |
Возможно, это началось около 2 миллионов лет назад, хотя археологические свидетельства о нем достигают не более 1 миллиона лет назад. |
It may have started around 2 million years ago, though archaeological evidence for it reaches no more than 1 million years ago. |
Возможно ли на самом деле взять систему из миллионов устройств, прочитать их потоки данных, предугадать их ошибки и заранее исправить? |
Is it really possible for us to take a system of millions upon millions of devices, to read in their data streams, to predict their failures and act in advance? |
«У вас однозначно есть возможность детально исследовать первые десятки миллионов лет истории Земли». |
“You’ve got the ability to interrogate the first tens of millions of years of Earth’s history, unambiguously.” |
Чума, возможно, унесла 50 миллионов жизней только в Европе в 14 веке. |
Plague may have taken 50 million lives in Europe alone in the 14th century. |
У меня не было бы 500 миллионов долларов прибыли в год если бы я не имел возможности читать людей. |
You don't $500 million worth of business a year without being able to read people. |
Еще одно возможное событие полного дублирования генома 160 миллионов лет назад, возможно, создало родовую линию, которая привела ко всем современным цветущим растениям. |
Another possible whole genome duplication event at 160 million years ago perhaps created the ancestral line that led to all modern flowering plants. |
По оценкам, 18 миллионов человек прошли через систему ГУЛАГа, и, возможно, еще 15 миллионов имели опыт какой-либо другой формы принудительного труда. |
An estimated 18 million people passed through the Gulag system, and perhaps another 15 million had experience of some other form of forced labor. |
Следователи обнаружили около 700 000 фунтов дохода, хотя его сеть, возможно, заработала более 4 миллионов фунтов. |
Investigators discovered about £700,000 of earnings, although his network may have earned more than £4m. |
В общей сложности чума, возможно, сократила мировое население с приблизительно 475 миллионов до 350-375 миллионов в 14 веке. |
In total, the plague may have reduced the world population from an estimated 475 million to 350–375 million in the 14th century. |
Эпидемии, которые, возможно, включали чуму, убили приблизительно 25 миллионов китайцев и других азиатов в течение пятнадцати лет, прежде чем она достигла Константинополя в 1347 году. |
Epidemics that may have included the plague killed an estimated 25 million Chinese and other Asians during the fifteen years before it reached Constantinople in 1347. |
Экспортные возможности ограничены относительно небольшими объемами: в 2007 году было экспортировано автомобилей на сумму 60 миллионов долларов. |
Export opportunities are restricted to relatively low volumes with $60 million worth of cars exported in 2007. |
Подсчеты показывают, что около миллиона так называемых кулацких семей, или, возможно, около 5 миллионов человек, были отправлены в лагеря принудительного труда. |
Estimates suggest that about a million so-called 'kulak' families, or perhaps some 5 million people, were sent to forced labor camps. |
Конгресс рассматривает возможность увеличения этой суммы до 10 миллионов долларов за каждое правонарушение. |
Congress is considering raising this amount to $10 million per offense. |
Самка может произвести очень много яиц, возможно, до 27 миллионов за свою жизнь. |
The female can produce a great many eggs, perhaps up to 27 million in its lifetime. |
Более 310 000 австралийских пользователей Facebook были среди миллионов людей по всему миру, которые, возможно, неправильно поделились своей информацией с Cambridge Analytica. |
More than 310,000 Australian Facebook users were among the millions globally who may have had their information improperly shared with Cambridge Analytica. |
Нет даже возможности того, что среди нескольких сотен миллионов людей, Вы являетесь одним из пионеров новых возможностях бизнеса. |
Not even the possibility that among the several hundred million people, you are one of the pioneers of a new Business Opportunity. |
Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем. |
The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience. |
Он может видеть Опабинию самыми лучшими глазами, которые когда-либо эволюционировали в течение миллионов лет, соперничая только со стрекозами и, возможно, грифонами. |
It can see Opabinia with the best eyes that would ever evolve for millions of years, only rivalled by dragonflies and possibly griffinflies. |
Около 5 миллионов человек, возможно, жили в районе Амазонки в 1500 году н. э., разделенные между плотными прибрежными поселениями, такими как Марахо, и обитателями внутренних районов. |
Some 5 million people may have lived in the Amazon region in AD 1500, divided between dense coastal settlements, such as that at Marajó, and inland dwellers. |
На сегодняшний день Second Life насчитывает 20.000 машин, и это приблизительно около 100 миллионов объектов, созданных пользователями, объекты вроде этого, возможно, интерактивные. |
Second Life today is this 20,000 machines, and it's about 100 million or so user-created objects where, you know, an object would be something like this, possibly interactive. |
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. |
When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases. |
Более старые оценки говорят, что он убил 40-50 миллионов человек, в то время как по нынешним оценкам число погибших составляет, вероятно, 50 миллионов, а возможно, и 100 миллионов. |
Older estimates say it killed 40–50 million people, while current estimates put the death toll at probably 50 million, and possibly as high as 100 million. |
Они имеют единый источник происхождения 3,5 миллиарда лет назад, но этот общий предок породил, возможно, около 20 миллионов существующих видов одних только животных. |
These had a single origin around 3.5 billion years ago, but this common ancestor gave rise to perhaps 20m living species of animals alone. |
Примерно 200 миллионов, возможно, об этом и не знают. |
As many as 200 million may not know it. |
Кассовые сборы Mojo перечисляют бюджет в размере 105 миллионов , это даже для 1997 года, возможно, было немного занижено бюджетом, следовательно, отсутствие Heinlein' |
Box Office Mojo lists the budget to be 105 million , this, even for 1997 may have been a bit of under budget, hence the absence of Heinlein' |
В те первые 60 миллионов лет, «Земля, возможно, уже была здесь, но у нас пока нет ни одного доказательства, потому что они были просто-напросто стерты». |
In those first 60 million years, “the Earth may have been here, but we don’t have any record of it because it was just erased.” |
В конце концов, военный рекорд бесспорен—17 лет войн, возможно, шесть миллионов европейцев мертвы, Франция обанкротилась, ее заморские колонии потеряны. |
After all, the military record is unquestioned—17 years of wars, perhaps six million Europeans dead, France bankrupt, her overseas colonies lost. |
Население Америки в 1500 году, возможно, составляло от 50 до 100 миллионов человек. |
The population of the Americas in 1500 may have been between 50 and 100 million. |
Тринадцать миллионов фунтов, и, возможно, он еще станет кардиналом. |
Thirteen million pounds, and the chance to be Cardinal de Bricassart yet. |
Почему бы Конгрессу не признать, что это была хорошая идея, но просто не будет стоить миллионов, чтобы, возможно, сэкономить энергию, и оставить достаточно хорошо в покое. |
Why not have Congress admit it was a nice idea, but just won't be worth millions to possibly save energy, and let well enough alone. |
В августе 2017 года ученые представили детальное описание и 3D-изображение реконструкции, возможно, первого цветка, жившего около 140 миллионов лет назад. |
In August 2017, scientists presented a detailed description and 3D image of a reconstruction of possibly the first flower that lived about 140 million years ago. |
Возможно, то что отсутствует это матрица шифра... наш преобразователь кода. |
That maybe what we're missing is a cipher decoder ring. |
Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги. |
Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Организациям, стремящимся влиять на результаты международной политики, могут быть приписаны однотипные роли, возможно, несколько обидные, такие как «мыслители», «болтуны» или «деятели». |
Those that seek to influence foreign-policy outcomes can be typecast, perhaps unkindly, as “thinkers,” “talkers,” or “doers.” |
Здесь непонятно, включена ли в последние оценки стоимость выпущенных по войскам Каддафи 200 ракет «Томагавк», каждая из которых стоит полтора миллионов долларов. |
But it is not clear whether the latest estimate includes the cost of the 200 Tomahawk missiles, at $1.5 million each, that were fired at Qaddafi’s forces. |
Но в дело тут же вмешивалось НАСА, предлагая сделать то же самое за двадцать пять миллионов. И это несмотря на то, что самому агентству запуск обходился раз в пять дороже. |
Unfortunately, NASA always stepped in and offered to launch AT&T's satellites for a mere twenty-five million, even though it cost NASA five times that to do the job! |
Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей. |
We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
В настоящее время шоу насчитывает в среднем семь миллионов зрителей на эпизод. |
The show currently averages seven million viewers per episode. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможности миллионов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможности миллионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможности, миллионов . Также, к фразе «возможности миллионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.