Возможность резервного копирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможность резервного копирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
backup capability
Translate
возможность резервного копирования -

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility



Подразумевается возможность загрузки, мониторинга, резервного копирования и оптимизации использования больших таблиц данных в СУБД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicit is the ability to load, monitor, back up, and optimize the use of the large data tables in the RDBMS.

Прежде чем копировать и удалять элементы из папки Элементы с возможностью восстановления, убедитесь, что элементы не удалены из указанной папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you copy and delete items from the Recoverable Items folder, you should first perform several steps to make sure items aren't deleted from the Recoverable Items folder.

Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices.

Спасибо, и я с нетерпением жду возможности помочь сократить отставание статей, нуждающихся в копировании и редактировании!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology transfer was conducted by importing whole plants, equipment, and designs as an important means of progress.

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

Они сказали, что после этого подростки возможно будут копировать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that it might make young people copy us.

Этот интерфейс позволяет пользователям копировать страницы и, возможно, целые истории страниц из некоторых других Вики-сайтов Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interface allows users to copy pages, and optionally entire page histories, from certain other Wikimedia wikis.

Как мы получаем информацию о возможностях резервного копирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we get information about the backup possibilities?

Нейронная сеть могла, возможно, выработать какие-то способы копирования физического опыта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neuron net, it could have maybe worked out some means of replicating physical experiences,

В гуппи, Poecilia reticulata, самки будут копировать выбор партнера другой самки, если им будет предоставлена возможность наблюдать за выбором другой самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the guppy, Poecilia reticulata, females will copy another female's mate choice if given the opportunity to watch the other female choose.

Пожалуйста, рассмотрите возможность включения форматирования-например, фона, выравнивания и т. д. - При копировании / вставке ячеек в таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider including formatting—e.g. background, alignment, etc—when copy/pasting cells in a table.

В данном случае возможности копирования и переноса изображений служат предпосылками для разработки избирательного процесса ввода данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case again, images that can be cut and pasted change the perception toward a selective data capture process.

Некоторые цифровые копировальные аппараты могут функционировать как высокоскоростные сканеры; такие модели обычно предоставляют возможность отправлять документы по электронной почте или делать их доступными на файловых серверах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some digital copiers can function as high-speed scanners; such models typically offer the ability to send documents via email or to make them available on file servers.

Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible.

Спасибо, и я с нетерпением жду возможности помочь сократить отставание статей, нуждающихся в копировании и редактировании!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks and I'm looking forward to helping reduce the backlog of articles needing copy edit!

Я не читаю дальше, но хочу указать, почему любое копирование, которое вы до сих пор организовали, должно быть дополнено более тщательной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not reading further, but want to point out why whatever copy-editing you've thus far arranged for needs to be augmented by more careful work.

Их запрещено копировать, и выносить за пределы помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't get copied and they don't leave this room, ever.

Возможно, что через 20, 50, 100 лет мы будем смотреть на депрессию и ПТСР так же, как смотрим на туберкулёзные санатории, как на дело прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that 20, 50, 100 years from now, we will look back now at depression and PTSD the way we look back at tuberculosis sanitoriums as a thing of the past.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Все же, я верю, что если быть настойчивым и целеустремленным, все возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, I strongly believe that if I will be persevering and purposeful, all is possible.

Возможно, у него сохранились теплые воспоминания о раннем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he has fond memories of being a baby.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage.

Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation.

В поле Оригинал / копия выберите Оригинал или Копировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Original / copy field, select Original or Copy.

Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from.

У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

Подготовку стратегического плана и разработку процедур аварийного восстановления данных, резервного копирования и обеспечения сетевой безопасности планируется завершить к концу четвертого квартала 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned completion of the strategic plan and procedures for disaster recovery planning, systems back-up and restoration, and network security is scheduled for the end of 2002.

И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what happened was that New York City, to a degree, ate my identity because people began to copy it.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

Копирование данных из сетки в Microsoft Excel [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy data from a grid to Microsoft Excel [AX 2012]

Выберите вкладки сведений должности для копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the position detail tabs to copy.

B этом совершенно новом слайд-шоу Эл Гор представляет доказательства того, что климат меняется, возможно, еще быстрее, чем недавно предсказывали ученые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this brand-new slideshow , Al Gore presents evidence that the pace of climate change may be even worse than scientists recently predicted.

Копирование файлов - две минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying the files- two minutes.

Теперь представьте, если бы вы могли использовать этот аппарат чтобы копировать купюры в 100 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, imagine if you could use this machine to replicate the master plates for the U.S. $100 bill.

Если тебе нечего копировать, зачем ты идёшь туда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have anything to copy, why go there?

Мы сунули его в коробку и предлагаем копировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have put him in a tiny box and asked you to copy him.

Может, здесь есть резервное копирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's a backup.

Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}.

Эти лицензии, по-видимому, идентичны тем, которые генерируются веб-серверами активации, управляемыми Denuvo, и они не запускают защиту от копирования DRM Denuvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These licenses appear to be identical to those generated by the web-based activation servers operated by Denuvo, and they do not trigger Denuvo's DRM copy protection.

Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}.

Никаких известных судебных разбирательств по поводу копирования дизайна немецкой компании не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No known litigation took place over the copying of the German company's design.

Поскольку ДНК-полимеразы могут только расширять нить ДНК в направлении от 5' до 3', для копирования антипараллельных нитей двойной спирали используются различные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As DNA polymerases can only extend a DNA strand in a 5′ to 3′ direction, different mechanisms are used to copy the antiparallel strands of the double helix.

При тройной буферизации программа имеет два обратных буфера и может сразу начать рисовать в том, который не участвует в таком копировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In triple buffering the program has two back buffers and can immediately start drawing in the one that is not involved in such copying.

В статье упоминается потенциальное использование в электромобилях, роботах и резервном копировании памяти для компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article mentions the potential use in electric vehicles, robots, and memory backup for computers.

Ранние версии Deluxe Paint были доступны в защищенных и не защищенных от копирования версиях, причем последние продавались в розницу по несколько более высокой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early versions of Deluxe Paint were available in protected and non copy-protected versions, the latter retailing for a slightly higher price.

Для записи адреса на ткани предпочитали влажный копировальный карандаш, а не ручку,чье перо легко могло запутаться в ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For writing an address on cloth, a moistened copying pencil was preferred to a pen, whose nib could easily get caught in the weave.

Это поможет предотвратить копирование на Commons, где носители должны быть свободными как в стране-источнике, так и в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help to prevent copying to Commons, where media must be free both in the source country and the U.S.

Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute.

Некоторые люди в этих группах были очень известны, их копировали и помнили в течение многих столетий после их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, the three frequently went on hikes in the Gatchina forests, where the Tsar taught Olga and Michael woodsmanship.

Участники, не согласные с этими удалениями, начали копировать весь удаленный текст обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributors who disagreed with these deletions began copying all of the deleted text back in again.

Лазерный принтер был изобретен в 1969 году исследователем Xerox Гэри Старкуэзером путем модификации копировального аппарата Xerox 7000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laser printer was invented in 1969 by Xerox researcher Gary Starkweather by modifying a Xerox 7000 copier.

Дин широко копировал актерский стиль Брандо, а Пресли использовал образ Брандо в качестве модели для своей роли в тюремном Роке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean copied Brando's acting style extensively and Presley used Brando's image as a model for his role in Jailhouse Rock.

Известно, что файлы DS_Store отрицательно влияют на операции копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DS_Store files have been known to adversely affect copy operations.

В этом случае корректор может с полным основанием считаться копировальным редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this is the case, the proofreader may justifiably be considered a copy editor.

Аналоговые записи никогда не бывают совершенными, и копирование аналоговой записи умножает недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analog recordings are never perfect, and copying an analog recording multiplies the imperfections.

Ему пришлось нанять несколько помощников для копировальной и механической работы, которая наполняла дом непрестанным шумом и беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to employ a number of assistants for the copying and mechanical work, which filled the house with incessant noise and clutter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность резервного копирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность резервного копирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, резервного, копирования . Также, к фразе «возможность резервного копирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information