Волшебно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на славу, на удивление, как Бог, на зависть, на диво, прекрасно, исключительно, на загляденье, замечательно, великолепно, блестяще, поразительно, превосходно, чудесно, несравненно, чудно, потрясающе, чудотворно, изумительно, блистательно, фантастически, сказочно, чудодейственно, роскошно, пленительно, чарующе, бесподобно, феерически, шикарно, непостижимо, дивно, божественно, восхитительно, обалденно, колоссально, классически, попсово, упоительно, магически, фантастично
Let me give you an example of how Lenny works his magic. |
|
Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким. |
The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence. |
Жизнь как разрозненные кусочки однако, все вместе волшебно объединяется |
Somehow, they all magically come together |
Ах это было бы так неповторимо, волшебно! |
Ah, it would be so incomparable, so magical! |
The Times описала его рассказ о сольной работе Рота в 2007 году как волшебно сыгранный. |
The Times described his account of Roth's solo work in 2007 as “magically played”. |
Наше небо, истомленное марсианской горькой водой с металлическим привкусом, сочло этот ручеек воистину волшебно чистым! |
To our palates long jaded by the bitter, metallic waters of Mars, this stream was pure indeed! |
В тебе есть нечто особенное, и это будет волшебно, и я не могу дождаться, чтоб услышать тебя вновь, и не могу дождаться момента, когда ты выберешь меня |
You've obviously got something, and it's going to be magical, and I can't wait to hear you sing again, and I can't wait for you to pick me. |
Но с недавних пор все население острова... для меня волшебно сократилось до двух человек... он и я. |
But lately it seemed as if the entire city... had been magically reduced to only two people- us. |
Волшебно. Чистое золото. |
It's magic, gold dust, gold dust. |
Это волшебно, мой государь! |
It's magnificent, my king! |
Но взаимное понимание их было пугающе волшебно, словно он был кукольником, а она послушною движениям его руки марионеткой. |
But their mutual understanding was frighteningly magical, as if he were a puppeteer and she a puppet, obedient to the movements of his hand. |
Ладно, те блестящие огни, которые волшебно поднимаются в небо и уничтожают корабли Рейфов. |
Okay, those brilliant lights that magically rise up into the sky and destroy the Wraith ships? |
Я как-то надеялась, что смогу просто залезть вверх по лестнице и... волшебно заполнить всё потерянное время. |
I was kind of hoping I could just climb up the ladder and magically fill in all the lost time. |
И все талисманы глупые за исключением Талисмана (Lucky Charms - сухой завтрак из зерновых хлопьев, выпускаемых в США) который волшебно вкусный. |
And all lucky charms are stupid, except for the lucky charms, which are magically delicious. |
И волшебно! - суетился обрадованный Лихонин. -Иди и сейчас же заяви хозяйке, что ты уходишь отсюда навсегда. |
It's like magic! bustled the overjoyed Lichonin. Go and notify the proprietress at once that you're going away from here forever. |
Так что если вы спросите о кастинге... это было волшебно, просто настоящий динамит. |
So if you ask about casting... it was magical, just total dynamite. |
Как волшебно странны и таинственны были они, детские эти стишки! |
And those childish rhymes, how magically strange and mysterious! |
Я уверена, что всё было волшебно, но личные данные пользователей мы предоставляем только полиции. |
I'm sure it was magical, but we cant give our customers' personal information to anyone other than the police. |
Если для вас это лето еще недостаточно волшебно - мне не попалось еще ни одной незрелой сливы! |
If this summer wasn't magical enough, I haven't had a single bad plum! |
Это просто волшебно. |
It's pretty magical. |
Он пел Феррандо в Cosi fan tutte в придворном театре Дроттнингома и Тамино в Волшебной флейте для своего дебюта в миланском театре Ла Скала. |
He sang Ferrando in Cosi fan tutte at the Drottninghom Court Theatre and Tamino in The Magic Flute for his debut at La Scala, Milan. |
Но нет никакой волшебной пули, которая избегает чтения тела статьи, чтобы внести изменения. |
But there is no magic bullet that avoids reading the article body to make changes. |
Weatherlight знаменует собой поворотный момент в философии дизайна и маркетинга для волшебной игры и бренда. |
Weatherlight marks a turning point in design and marketing philosophy for the Magic game and brand. |
Вы позволили пуск Rodrick в показе таланта, l будет сделайте волшебной вещью с Rowley. |
You let Rodrick play in the talent show, I'll... ... dothemagicthing with Rowley. |
Батлер вооружается пистолетом Sig Sauer P226 с 9-миллиметровым патронником Parabellum,но для выполнения своих задач часто вынужден прибегать к другому волшебному оружию. |
Butler arms himself with a Sig Sauer P226 pistol chambered in 9mm Parabellum, but often must resort to other fairy weaponry for his tasks. |
У Вас... волшебное касание. |
I find you have... a magic touch. |
Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами. |
Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds. |
Принесите ему с земли или неба, чтобы все могли видеть его. O Волшебное благославение, |
From the earth or the sky, may he emerge for all to see, oh magic post! |
Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри? |
“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?” |
Эти амазонки были расой бессмертных супер-женщин, которые жили на волшебном райском острове. |
These Amazons were a race of immortal super-women that lived on the magical Paradise Island. |
Magic mirror, show your bright light! |
|
Миньон убегает, поняв, что его дверь осталась открытой, и находит волшебное филе, которое может парализовать великана. |
Mignon escapes after realising his door was left open, and finds a magic fillet that can paralyse the giant. |
Европейские суеверия обычно предостерегали от вступления в волшебное кольцо. |
European superstitions routinely warned against entering a fairy ring. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Is he supposed to be wearing a wizard hat? |
|
Часть волшебной технологии, разработанной жеребенком, которая безошибочно говорит, Видел ли человек конкретный образ раньше. |
A piece of fairy technology developed by Foaly that infallibly tells whether or not a person has seen a specific image before. |
Гном должен сначала собрать волшебное тело машины, включая ротообразные крылья, которые служат источником энергии. |
A gnome must first assemble a fairy body of machinery, including rotor-like wings, which serve as a power source. |
И если надетая камера сможет быть своего рода волшебной палочкой, которая заставит всех доверять копам, то я целиком за, но я этого не вижу. |
And if wearing a camera proves to be some kind of magic bullet in getting everyone to trust our cops, I'm all for it, but I haven't seen that. |
Это был последний выпуск волшебного циркового шоу Евровидение. |
This was the last edition of the Eurovision Magic Circus Show. |
Многие травы, мази и семена могли быть использованы для обнаружения волшебного народа и защиты от его замыслов. |
Many herbs, salves and seeds could be used for discovering the fairy-folk and ward off their designs. |
Но я помню, мы с епископом ездили на маскарад два года назад, это было нечто волшебное. |
But I remember two years ago, the bishop and I went, and it was quite enchanting. |
Слушай, Синджа, ты стоишь тут, прикалываешься, в то время как моя жизнь находится во власти этого волшебного дерева! |
Hey, Sinja, you know, you're a real funny dude to stand here making jokes when my life is being controlled by this magic tree! |
Руфь так простодушно улыбнулась этой волшебной сказке, что мужчины покатились со смеху. |
Ruth smiled so ingenuously at the fairy story that both men burst into laughter. |
You draw the line at a magic coconut? |
|
Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения. |
Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills. |
С помощью еще одного волшебного трюка, который ты выучила на горе Фуджи? |
With some other magic trick you learned on Mount Fuji? |
но этого волшебного потока достаточно, чтобы поддерживать жизни деревьев и жирафов у реки Хоаниб. |
but this miraculous flood is enough to provide a lifeline for the trees, and the giraffes of the Hoanib river. |
Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь. |
Don't worry, Paris can have a magical effect on people, but... the enchantment has a funny way of waning the longer you're gone. |
Я слышал, что Феликс Великий будет в городе, чтобы своей волшебной палочкой устроить исчезновение твоего белья. |
I hear that Felix the Great might be in town, using his magic wand to make your underpants disappear. |
I didn't hear the magic word. |
|
Love the Blammo Box. |
|
Однако он отказывается немедленно возвращаться в Штормхолд, оставляя Леди Уну править вместо него, пока он и Ивейн путешествуют по Волшебной Стране. |
However he declines to immediately return to Stormhold, leaving Lady Una to reign in his stead while he and Yvaine travel around Faerie. |
Например, в легенде из Кармартеншира, записанной Сайксом, человек спасается от волшебного кольца только для того, чтобы рассыпаться в прах. |
For example, in a legend from Carmarthenshire, recorded by Sikes, a man is rescued from a fairy ring only to crumble to dust. |
Ну, я просто говорю, что если Вэнс ждет, что Робин Вильямс в женской одежде прилетит на каком-то волшебном зонте, напевая До-ре-ми, то ждать ему придется долго. |
Well, I'm just saying. If Vance is waiting for Robin Williams in drag to come floating on some magic umbrella singing Do-Re-Mi, he's going to be waiting a long time. |
В то время как бедственное положение Артемиса Фаула разыгрывается на поверхности, у полиции низших элементов волшебного царства есть свои собственные проблемы. |
While Artemis Fowl's plight plays out above ground, the Lower Elements Police of the fairy realm are having their own problems. |
Рамки были нанесены по трафарету красным и черным цветом с помощью устройства для изготовления слайдов волшебного фонаря, а пленка была закреплена в петле для непрерывного воспроизведения. |
The frames were stencilled in red and black using a device for making magic lantern slides, and the filmstrip was fastened in a loop for continuous play. |
Маленький для своего возраста и придирчивый из-за испанского акцента, Кит обнаруживает свое волшебное руководство в букинистическом магазине. |
Small for his age and picked on for his Spanish accent, Kit discovers his wizard's manual in a used book store. |
В конце концов волшебное заклинание Сезам, откройся на сей раз оказывалось проще простого: выложить достаточное количество фунтов стерлингов. |
In the last analysis, the open sesame to the solution of this problem was simple: to offer enough in pounds sterling. |
- Волшебные деревья - trees of mystery
- лозоискательство (ненаучный метод поиска минералов или подпочвенных вод с помощью "волшебного жезла") - dowsing (trivial minerals search method or underground water by using the "magic wand")
- могущественный волшебник - powerful wizard
- юная волшебница - young magician
- волшебнике страны оз - the wizard of oz
- волшебная сила искусства - fascination of art
- волшебное путешествие - magical journey
- волшебный дух - magical spirit
- волшебный и - magical and
- вступать в волшебный мир поэзии - sally into the fairyland of poetry