Вопросы использования солнечной энергии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каверзные вопросы - tricky questions
организационные вопросы - organizational matters
актуальные вопросы, как 7-7-7 - topical issues like 7-7-7
более глубокие вопросы - deeper issues
брачные вопросы - marital matters
были рассмотрены ключевые вопросы - addressed the key issues
вопросы благосостояния - issues of well-being
важные вопросы, касающиеся - important issues concerning
вопросы кадрового обеспечения - issues of staffing
вопросы обследования - survey matters
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
использование ресурсов - resource usage
использование ядерной энергии - use of nuclear energy
более широкое использование газа - increased use of gas
делает более широкое использование - makes more use of
повторное использование очищенных сточных вод - effluent reuse
ключ может быть использован - key can be used
не использовал - did not use
мы использовали, чтобы иметь - we used to have
технология должна быть использована - technology should be used
я использовал, чтобы дать - i used to give
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
солнечный координатор - sun-angle sensor
Спутники в Солнечной системе - The satellites in the solar system
арсенид-галлиевая солнечная батарея на германиевой подложке - germanium-based gallium-arsenide solar battery
Международная программа изучения Солнечной системы - international solar system program
излучает солнечный свет - radiates sunlight
как солнечный свет - like sunshine
естественный солнечный свет - natural sunlight
водонагреватель, использующий принцип мелкого солнечного пруда - shallow solar pond water heater
солнечная девочка - sunny girl
солнечный комплект - solar kit
европейское сообщество по атомной энергии - European Atomic Energy Community
плазма высокой энергии - energetic plasma
эквивалентность массы и энергии - mass energy equivalence
как мало энергии, насколько это возможно - as little energy as possible
изымает энергии - withdraws the energy
в области возобновляемых источников энергии - in the field of renewable energy
в целях экономии энергии - energy saving purposes
производства энергии - generating energy
повышение эффективности использования энергии - increasing energy efficiency
неослабевающий энергии - unflagging energy
Синонимы к энергии: жизненные силы, дела, молнии, импульсы
Другие исследования изучали использование легированных полупроводников для увеличения производства кислородных радикалов под действием солнечного УФ-излучения. |
Other research has examined the use of doped semiconductors to increase the production of oxygen radicals under solar UV-A. |
В частности, космический зонд Кассини использовал сияние Сатурна для изображения участков спутников планеты, даже когда они не отражают прямого солнечного света. |
In particular, the Cassini space probe used Saturn's shine to image portions of the planet's moons, even when they do not reflect direct sunlight. |
Аберрация более точно вычисляется с использованием мгновенной скорости Земли относительно барицентра Солнечной системы. |
Aberration is more accurately calculated using Earth's instantaneous velocity relative to the barycenter of the Solar System. |
Фермы долины Империал извлекают выгоду из высокой интенсивности падающего солнечного света и интенсивного использования орошения и удобрений. |
Imperial Valley farms benefit from high intensities of incident sunlight and intensive use of irrigation and fertilizers. |
Сектор солнечной энергетики в Индии обладает потенциально огромными мощностями, хотя до сих пор мало что из этого потенциала использовалось. |
Kunin noted that most of this group in New Mexico has not formally embraced Judaism nor joined the organized Jewish community. |
Предлагаемый альтернативный подход предполагает использование солнечного паруса для достижения синхронной с Меркурием орбиты вокруг Солнца. |
A proposed alternative approach would use a solar sail to attain a Mercury-synchronous orbit around the Sun. |
Естественная конвекция может быть медленнее, чем при использовании вентилятора на солнечной энергии. |
Natural convection may be slower than using a solar-powered fan. |
Межамериканский банк развития предполагает, что CELAC может более чем удовлетворить свои будущие потребности в энергии через возобновляемые источники энергии, в том числе использование солнечной, ветровой и геотермальной энергии. |
The Inter-American Development Bank estimates that CELAC can more than meet its future energy needs through renewable energy sources, including solar, wind, and geothermal. |
Использование магии закончилось во всем мире, когда была сделана фотография солнечного затмения 28 июля 1851 года. |
Magic use ended worldwide when a photograph was taken of the solar eclipse of July 28, 1851. |
Эти фракции могут быть использованы для построения лунного календаря или в сочетании с солнечным календарем для создания лунно-солнечного календаря. |
These fractions can be used to construct a lunar calendar, or in combination with a solar calendar to produce a lunisolar calendar. |
Солнечные батареи производят электричество постоянного тока из солнечного света, который может быть использован для питания оборудования или для подзарядки аккумулятора. |
Solar cells produce direct current electricity from sunlight which can be used to power equipment or to recharge a battery. |
Приготовление пищи с использованием солнечной энергии может в позитивном плане расширить независимость женщин. |
Solar thermal cooking can positively expand women's independence. |
Хранение ветровой или солнечной энергии с использованием накопителя тепловой энергии, хотя и менее гибкого, значительно дешевле, чем батареи. |
Storing wind or solar energy using thermal energy storage though less flexible, is considerably cheaper than batteries. |
Можно было бы начать проекты по использованию ветропарков и солнечной энергии в сельских районах. |
Wind farms and rural solar energy projects could be set up. |
Сложные транспортеры, позволявшие им немедленно перемещаться с одной планеты на другую, из одной солнечной системы в другую без использования звездолетов. |
Sophisticated transporters that allowed them to move instantaneously from one planet to another, from one solar system to another without the use of starships. |
Враги Майлза использовали дымовые сигналы и вспышки солнечного света от металла, но им не хватало сложного телеграфного кода. |
Miles' enemies used smoke signals and flashes of sunlight from metal, but lacked a sophisticated telegraph code. |
Солнечное затмение 28 июля 1851 года-это первая правильно выставленная фотография солнечного затмения с использованием процесса дагерротипирования. |
The solar eclipse of July 28, 1851, is the first correctly exposed photograph of a solar eclipse, using the daguerreotype process. |
Затраты на использование гелиотермического способа выработки электроэнергии и концентрированной солнечной тепловой энергии сократились лишь незначительно. |
Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements. |
Если Бэлл стоит за всем этим, то как заражение людей нанонитами и использование солнечного света для поджигания залежей нефти, поспособствует столкновению двух вселенных и созданию новой? |
But even if Bell is responsible, what does infecting people with nanites and using the sun's light to ignite an oil reserve have to do with collapsing two universes to create a new one? |
Использование солнечной динамики может уменьшить массу на ватт. |
The use of solar dynamic could reduce mass per watt. |
Это испытание показало использование солнечной чаши в производстве пара для приготовления пищи. |
That test showed the use of the solar bowl in the production of steam for cooking. |
Очень важно, чтобы он использовался в сочетании со стандартными принципами пассивного солнечного дизайна. |
It is essential that it be used in conjunction with the standard principles of passive solar design. |
Например, батареи, которые обеспечивают энергию, необходимую для опреснения воды в часы, не связанные с солнечным светом, могут использоваться для хранения солнечной энергии в дневное время. |
For example, batteries, which provide the energy required for desalination in non-sunlight hours can be used to store solar energy in daytime. |
Электрическая энергия, получаемая в результате использования энергии ветра и солнечной энергии, подразумевает более высокий риск на этапе практического осуществления. |
Electricity generated by wind and solar energy implies higher risks in the implementing phase. |
Высокие температуры, необходимые для разделения воды, могут быть достигнуты за счет использования концентрирующей солнечной энергии. |
The high temperatures necessary to split water can be achieved through the use of concentrating solar power. |
Технологии использования солнечной тепловой энергии являются актуальными, доступными и недорогими. |
Solar thermal technology is appropriate, accessible and affordable. |
Необходимость отведения обширных территорий будет по-прежнему сдерживать осуществление крупномасштабных программ использования ветряной и солнечной энергии. |
Because of the need for vast surfaces, the implementation of large-scale wind and solar programmes will continue to be hampered by land surface constraints. |
Этот тип пенокартона ПВХ хорошо устойчив к атмосферным воздействиям и солнечному свету, и поэтому может быть использован для защиты других, более подверженных повреждениям продуктов. |
This type of PVC foamboard is well resistant to weather and sunlight, and can thus be used to protect other, more damage-prone products. |
В 1866 году Огюст Мушу использовал параболический желоб для производства пара для первого солнечного парового двигателя. |
In 1866, Auguste Mouchout used a parabolic trough to producе steam for the first solar steam engine. |
У нее вы найдете модели водонепроницаемости, аэродинамичности, использования солнечной энергии и так далее. |
There you'll find inspired designs for making things waterproof, aerodynamic, solar-powered and more. |
Ось ванн была проложена с северо-востока на юго-запад, чтобы использовать солнечное тепло. |
The axis of the baths was laid out in a northeast to southwest fashion to make use of the sun's heat. |
Мое предложение для использования солнечной энергии отвергнуто. |
My proposal for utilizing solar power, rejected, |
Благодаря использованию естественного солнечного света эта конструкция помогает экономить энергию. |
Through the use of natural sunlight, this design helps to conserve energy. |
Для компенсации части этой энергии можно использовать технологии солнечного отопления, охлаждения и вентиляции. |
Solar heating, cooling and ventilation technologies can be used to offset a portion of this energy. |
Тепловая масса - это любой материал, который может быть использован для хранения тепла—тепла от Солнца в случае солнечной энергии. |
Thermal mass is any material that can be used to store heat—heat from the Sun in the case of solar energy. |
Однако использование солнечного дня неверно, это должен быть звездный день, поэтому соответствующая единица времени должна быть звездным часом. |
However, the use of the solar day is incorrect, it must be the sidereal day, so the corresponding time unit must be a sidereal hour. |
Он считается прочным для наружного использования, будучи невосприимчивым к дождю и устойчивым к ветру и солнечному свету. |
It is considered robust for outdoor use, being immune to rain and resistant to wind and sunlight. |
Солнечное обеззараживание воды-это недорогой метод очистки воды, который часто может быть реализован с использованием местных доступных материалов. |
Solar water disinfection is a low-cost method of purifying water that can often be implemented with locally available materials. |
Они потенциально пригодны для использования в солнечной энергетике. |
These are potentially suitable for solar power. |
Другой, более реалистичный с физической точки зрения подход заключается в использовании солнечного света для ускорения движения. |
Another more physically realistic approach would be to use the light from the Sun to accelerate. |
В 1981 году Шнеерсон публично призвал к использованию солнечной энергии. |
In 1981, Schneerson publicly called for the use of solar energy. |
Он используется для защиты пищевых продуктов от солнечного света, кодируется как Е100 при использовании в качестве пищевой добавки. |
It is used to protect food products from sunlight, coded as E100 when used as a food additive. |
использование ветряных и водяных мельниц; использование солнечной энергии; |
Use of windmills and water mills; use of solar energy; |
Помимо использования обычных аккумуляторов, существуют альтернативные методы хранения солнечной энергии. |
Apart from the use of conventional batteries, alternative methods for solar energy storage exist. |
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах. |
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. |
В достаточной степени были отработаны также технологии использования солнечной энергии и энергии ветра для производства электроэнергии. |
Solar energy technologies and wind electric farms had reached maturity. |
Система синтеза солнечной аномалии очень похожа на ту, что использовалась в предложении Райта. |
The system to synthesise the solar anomaly is very similar to that used in Wright's proposal. |
Активные солнечные методы включают использование фотоэлектрических систем, концентрированной солнечной энергии и солнечного нагрева воды для использования энергии. |
Active solar techniques include the use of photovoltaic systems, concentrated solar power, and solar water heating to harness the energy. |
Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены. |
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. |
Получила место в программе по развитию использования солнечной энергии в нашей деревне. |
She's been accepted at a program to bring solar power to our village. |
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью. |
I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow. |
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра. |
More than two square feet of sunlight. |
Мы зафиксировали снижение мощности солнечного излучения на 6%, и, да, это произошло крайне неожиданно, но люди должны понимать, что у нашего Солнца иногда высокая активность, а иногда - низкая. |
We have registered a 6% drop in the sun's energy output, and yes, it happened quite suddenly, but people need to understand - our sun goes through periods of high activity and low activity. |
А я был с ним, высоко, в солнечном свете, на вершине его исторического холма. |
'And there I was with him, high in the sunshine on the top of that historic hill of his. |
Out to the edge of the solar system. |
|
Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии. |
An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy. |
Позже выяснилось, что Фонд Атмана не имел никакого отношения к солнечному храму. |
It was later clarified that the Atman Foundation had nothing to do with the Solar Temple. |
Поток входящих космических лучей в верхних слоях атмосферы зависит от солнечного ветра, магнитного поля Земли и энергии космических лучей. |
The flux of incoming cosmic rays at the upper atmosphere is dependent on the solar wind, the Earth's magnetic field, and the energy of the cosmic rays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы использования солнечной энергии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы использования солнечной энергии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, использования, солнечной, энергии . Также, к фразе «вопросы использования солнечной энергии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.