Врач первичной помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Врач первичной помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
primary care doctor
Translate
врач первичной помощи -

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius

- помощи

of assistance



Дополнительные медицинские работники были набраны из числа добровольцев в деревнях в дополнение к первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional health care workers were recruited from among volunteers in villages to supplement primary health care.

В 2000 году в стране насчитывалось по одной больничной койке на 4900 человек населения и более 27 000 человек на одно учреждение первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000 the country counted one hospital bed per 4,900 population and more than 27,000 people per primary health care facility.

Интенсивная консультация может быть оказана клиницистами первичной медицинской помощи или путем направления к другим специалистам, таким как диетологи или диетологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive counseling can be delivered by primary care clinicians or by referral to other specialists, such as nutritionists or dietitians.

В Соединенных Штатах у Бюро первичной медико-санитарной помощи есть программа, которая предоставляет гранты для финансирования оказания медицинской помощи бездомным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the Bureau of Primary Health Care has a program which provides grants to fund the delivery of healthcare to the homeless.

Поскольку во многих странах специализированная помощь зачастую отсутствует, возможно, потребуется приспособить для этого существующие учреждения и системы первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because specialized assistance is often not available in many countries, existing primary health-care settings and networks may have to be adapted.

Основной упор в Либерии и бывшей Югославии делался на первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary health care was a major focus in Liberia and the former Yugoslavia.

Кроме того, эффективный скрининг в первичной медицинской помощи имеет решающее значение для доступа к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, effective screening in primary care is crucial for the access of treatments.

Поликлиники также являются основой системы первичной медико-санитарной помощи Кубы, и им приписывают определенную роль в улучшении показателей здоровья этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyclinics are also the backbone of Cuba's primary care system and have been credited with a role in improving that nation's health indicators.

Как правило, инфекции первоначально диагностируются врачами первичной медицинской помощи или специалистами по внутренним болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, infections are initially diagnosed by primary care physicians or internal medicine specialists.

Здравоохранение также было одним из приоритетов, и члены Сасо сосредоточили свое внимание на первичной и профилактической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare was also a priority, with SASO members focusing on primary and preventative care.

Радикулопатия-это диагноз, который обычно ставят врачи в области первичной медицинской помощи, ортопедии, физиотерапии и неврологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiculopathy is a diagnosis commonly made by physicians in primary care specialities, orthopedics, physiatry, and neurology.

К февралю 2011 года только треть фондов первичной медицинской помощи все еще финансировала гомеопатию, а к 2012 году ни один британский университет не предлагал курсы гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 2011 only one-third of primary care trusts still funded homeopathy and by 2012 no British universities offered homeopathy courses.

Медицинские услуги предоставляются Фондом первичной медицинской помощи Западного Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health services are provided by the West Kent Primary Care Trust.

Боль в груди также очень часто встречается в клиниках первичной медицинской помощи, что составляет 1-3% от всех посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chest pain is also very common in primary care clinics, representing 1-3% of all visits.

Об этом сообщается поставщику первичной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are reported to the primary care provider.

Что есть дети, которые нуждаются в первичной медицинской помощи,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there are babies in need of basic medical care.

Мальта располагает мощной базой первичной медицинской помощи, предоставляемой врачами общей практики, а государственные больницы предоставляют вторичную и третичную медицинскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta has a strong general practitioner-delivered primary care base and the public hospitals provide secondary and tertiary care.

Некоторые поставщики первичной медицинской помощи могут также заботиться о госпитализированных пациентах и рожать детей в условиях вторичной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some primary care providers may also take care of hospitalized patients and deliver babies in a secondary care setting.

Система здравоохранения UCLA управляет медицинским центром Рональда Рейгана UCLA, больницей в Санта-Монике и двенадцатью клиниками первичной медицинской помощи по всему округу Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UCLA Health System operates the Ronald Reagan UCLA Medical Center, a hospital in Santa Monica and twelve primary care clinics throughout Los Angeles County.

Она включает в себя работу, проделанную в области оказания первичной, вторичной и третичной медицинской помощи, а также в области общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes work done in providing primary care, secondary care, and tertiary care, as well as in public health.

Существует также связь между инсультом вертебробазилярной артерии и использованием визитов врача первичной медицинской помощи во всех возрастных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an association between vertebrobasilar artery stroke and use of primary care physician visits in all age groups.

Эти состояния имеют сходные симптомы и требуют одинаковой первичной первой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions present similar symptoms and require the same initial first aid.

По состоянию на 2005 год в каждом арабском населенном пункте были как минимум один пункт первичной медико-санитарной помощи и одна станция семейной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2005, there is at least one primary medical clinic and at least one family health-care station in every Arab locality.

В учреждениях первичной медико-санитарной помощи этика и ценности преподаются как значительная часть кубинской системы здравоохранения наряду с наукой и техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At primary care facilities, ethics and values are a taught as a large part of the Cuban healthcare system alongside science and technology.

Существуют более высокие показатели использования первичной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are higher rates of primary care utilization.

Некоторые службы первичной медико-санитарной помощи в настоящее время отсутствуют из-за нехватки финансирования для этих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some primary care services are currently lacking, due to a shortage of funding for these resources.

В дополнение к многочисленным достижениям в области образования Аристид и Лавалас приступили к осуществлению амбициозного плана развития государственной системы первичной медико-санитарной помощи при содействии Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to numerous educational advances, Aristide and Lavalas embarked on an ambitious plan to develop the public primary health care system with Cuban assistance.

В 1980-е годы менее 30% населения страны имели доступ к услугам первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, less than 30% of the country's population had access to primary health care services.

Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education.

В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare.

В некоторых азиатских и африканских странах до 80% населения полагается на традиционную медицину для удовлетворения своих потребностей в первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some Asian and African countries, up to 80% of the population relies on traditional medicine for their primary health care needs.

Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.

Она насчитывает 64 000 членов в области первичной медико-санитарной помощи и узкоспециализированных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 64,000 members in primary care and sub-specialist areas.

Необходимо сделать еще больше для углубления нашего понимания конкретных мероприятий по повышению грамотности в области питания в учреждениях, не относящихся к первичной медико-санитарной помощи, с тем чтобы добиться лучших результатов в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More must be done to further our understanding of nutrition literacy specific interventions in non-primary care settings in order to achieve better health outcomes.

Каждый врач обслуживает до 600 пациентов, в то время как в традиционной практике первичной медицинской помощи средний показатель составляет 2500-3500 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each physician cares for up to 600 patients as opposed to the average 2,500-3,500 patients in a traditional primary-care practice.

Однако здравоохранение в частном секторе в основном сосредоточено в секторе первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, private sector health care is mainly in the primary care sector.

В июле 2015 года колледж остеопатической медицины открыл Liberty Mountain Medical Group LLC, клинику первичной медицинской помощи, обслуживающую район Большого Линчбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015 the college of osteopathic medicine opened Liberty Mountain Medical Group LLC, a primary care clinic serving the greater Lynchburg area.

Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinics and primary health education programmes, Zambia.

Поправка предусматривает оказание технической помощи малым общественным системам водоснабжения, с тем чтобы помочь им соблюдать национальные правила первичной питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment provides technical assistance to small public water systems, to help them comply with National Primary Drinking Water Regulations.

В начале 2000-х годов политика была сосредоточена на совершенствовании учреждений первичной медико-санитарной помощи и снижении стоимости стационарных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, policy has focused on improving primary health care facilities and cutting the cost of inpatient facilities.

Однако в учреждениях первичной медико-санитарной помощи этот показатель выше-от 5 до 15 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in primary care settings the rate is higher ranging from 5 to 15 percent.

На министерской конференции, состоявшейся в Алма-Ате, было принято решение о необходимости принятия мер по поддержке психического здоровья в области первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministerial Conference, which took place in Alma Ata, made the decision that measures should be taken to support mental health in regard to primary health care.

Вашему вниманию предлагается методическое пособие по созданию центров первичной медицинской помощи, разработанное Американским международным союзом здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the American International Health Allianceyi Primary Healthcare Centers Toolkit.

В целях совершенствования предоставления первичной медико-санитарной помощи были разработаны подзаконные акты, предусматривающие создание общинных фондов здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-laws to establish Community Health Funds were formulated to improve Primary Health Care.

В Соединенных Штатах простатит диагностируется в 8 процентах всех посещений уролога и в одном проценте всех посещений врача первичной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, prostatitis is diagnosed in 8 percent of all urologist visits and one percent of all primary care physician visits.

Инвестиции в сеть ММС не должны проводиться за счет крайне необходимых средств для защитных мероприятий против эпидемии лихорадки Эбола или развития первичной клинической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, investments in CHWs should not come at the expense of critical public-health measures to slow the spread of Ebola or support for frontline clinics.

Учреждения первичной медико-санитарной помощи в Коста-Рике включают медицинские клиники с врачом общей практики, медсестрой, клерком, фармацевтом и специалистом по первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary health care facilities in Costa Rica include health clinics, with a general practitioner, nurse, clerk, pharmacist and a primary health technician.

Примерно 1% всех посещений отделений первичной медицинской помощи в Соединенных Штатах связаны с конъюнктивитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 1% of all primary care office visits in the United States are related to conjunctivitis.

Поликлиники - это общественные клиники, в которых работают специалисты первичной медико-санитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyclinics are community-based clinics that house primary care specialists.

Неспособность к процветанию очень распространена в Соединенных Штатах, представляя 5-10% детей, рассматриваемых как амбулаторные врачи первичной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to thrive is very prevalent in the United States, representing 5–10% of children seen as outpatients by primary care physicians.

Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers.

Борьбу с бедностью нельзя сводить только к социальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle against poverty cannot be limited to social assistance.

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

Я могу сама о себе позаботиться, без твоей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not of itself care, without your help.

Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions.

Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored.

В Либерии для беженцев, младшего медсестринского персонала, общинных санитарных работников и традиционных акушерок и повитух обеспечивается обучение по вопросам медико-санитарной помощи, гигиены и ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Liberia, training in health care, hygiene and HIV/AIDS has been provided for refugees, nursing assistants, community health workers and traditional birth attendants and midwives.

Одна из должностей оказывающая консульские услуги оказание помощи американским компаниям во время их работы за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the roles consular services plays is aiding U.S. businesses while working abroad.

КТ является важным общим инструментом первичной оценки острого панкреатита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT is an important common initial assessment tool for acute pancreatitis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врач первичной помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врач первичной помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врач, первичной, помощи . Также, к фразе «врач первичной помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information