Врезался в вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Врезался в вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crashed into you
Translate
врезался в вас -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- вас [местоимение]

местоимение: you



Ну, в общем, я, мм, врезался в бетонный забор в офисе мне надо отремонтировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, well, I, uh, banged my car into the concrete fence at the office and I need to fix it.

В 1991 году, находясь за рулем в нетрезвом состоянии, он врезался своей машиной в дерево на дороге Дарби-Паоли в городке Рэднор, округ Делавэр, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, while driving drunk, he crashed his car into a tree on Darby-Paoli Road in Radnor Township, Delaware County, Pennsylvania.

Да, а потом вдруг врезался в холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Then, all of a sudden, he's knocked into the soda fridge.

Я использую его только в редких случаях. Я врезался в стену разнообразия ключей и замков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use him on the rare occasion I hit a wall of the lock-and-key variety.

Он врезался в экскаватор и погиб, так, кажется, было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he smashed into a digger and was killed, I seem to remember.

Хоть он и врезался в стенки и попадал лапами в свою миску с водой, но оставался котом-осеменителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumping into walls, stepping into his water dish. He was a hoot.

Затем она почувствовала сильный всплеск магии, и в дерево врезался огромный огненный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a great surge of magic and a massive fireball suddenly engulfed the tree.

Который в тебя врезался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some body you're fighting with?

Одним дождливым утром Лайтхорс врезался в сосновый пень, и тележка перевернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One rainy morning Lighthorse hit a pine stump and the cart overturned.

Гарри увидел красные отметины в тех местах, куда врезался монокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry could see red marks under her eyebrow where the monocle had dug into it.

В целом человек выглядел так, как будто в него с разбегу врезался дикобраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man looked as though he had been hit in the mouth by a hedgehog.

Я бегала в Центральном парке, и в меня врезался голубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was jogging in Central Park, and a pigeon flew into my eye.

Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot.

Грузовик с цистерной врезался в здание магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanker truck smashed into a store.

Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association

Даже после того, как врезался в нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his Bluetooth, I mean, even after he had hit us!

Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building.

Папа врезался прямо в городской кабельный телепередатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad crashed the car into the city cable transmitter.

Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat.

После того как я рисковал жизнью, проезжал через огонь на мотоцикле, врезался на машине в стены, работал с Бертом Рейнольдсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After putting my life on the line, driving motorcycles through fire, crashing cars into walls, working with Burt Reynolds...

Если Алкеш врезался в наборное устройство на другой планете ... это вызвало отключение энергии от исходных Врат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the al-kesh crashed into the DHD, it would cut off power to the outgoing gate.

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet.

Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there.

Так что случилось просто то, что этот самолёт врезался в землю на скорости несколько сотен миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all happened from this plane hitting the ground at several hundred miles per hour.

В другой день я врезался в ирландца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day, I ran into an Irishman.

Наблюдатель врезался в полицейскую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer ran into the cop car.

А еще он врезался в дверную сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he ran into the screen door.

Теперь куда? в стену которого только что врезался грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which way? We're at the scene where a truck has crashed into a building in Shinagawa.

Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff.

Обод покрышки врезался ему в лицо... сломал ему нос и челюсть, и сбил его без сознания навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rim of the tire slammed into his face, broke his nose and jaw and knocked him unconscious on his back.

Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad ran in here right before I bumped into this lady.

Ангелина чуть не свалилась с метлы - в неё врезался Маркус Флинт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelina was nearly thrown from her broom as Marcus Flint went smashing into her.

Его шар врезался в дерево, когда он пытался приземлиться рядом с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His balloon hit a tree when he was trying to land near our place.

Но Тигр был такой пьяный, что не смог остановиться и врезался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tiger was so drunk that he couldn't stop his car and he crashed.

Нет, я врезался в телефонный столб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, took out a telephone pole.

вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings.

Во время погони на высокой скорости Хейс потерял контроль над управлением и врезался в другой автомобиль, убив пожилую пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple.

Гнались за ним, пока он не врезался в ту пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led us on a high-speed chase before hitting that couple.

Валентино просто допустил большую ошибку, съехав с трассы, виляя во все стороны, оставляя зазоры, и ему повезло, что он не врезался в заградительные барьеры и в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Valentino making a huge mistake, running wide, going off the track, holding it wide open and getting lucky that he didn't fling himself into one of the barriers and into me.

Когда поезд сошел с рельсов, он врезался в эстакаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the train derailed, it hit an overpass.

Эй-эй Джонсон бежал без присмотра и врезался в другое судно, шхуну Дж.Р. Мэзер, сломав главную мачту Джонсона и повалив ее такелаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A.E. Johnson had been running unattended and struck another ship, the schooner J. R. Mather, breaking the Johnson's main mast and bringing down her rigging.

Тем не менее, он повредил спину в юношеских кольях, когда врезался в стартовые ворота, а затем развил проблему с голеностопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he injured his back in the Youthful Stakes when he slammed into the starting gate, then developed a hock problem.

3 сентября 1989 года самолет Varig рейса 254 врезался в Амазонку, убив 13 из 54 человек, находившихся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 September 1989, Varig Flight 254 crashed into the Amazon, killing 13 out of the 54 people on board.

Эта авария произошла, когда нефтяной танкер Exxon врезался в риф в заливе принца Уильяма на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accident occurred when an Exxon oil tanker struck a reef at the Prince William Sound in Alaska.

Ричард понял, что его обманули, и был убит, когда его дирижабль был уничтожен после того, как он врезался в мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard realized he had been tricked, and he was killed when his blimp was destroyed after it crashed into a bridge.

29 декабря 1972 года самолет Lockheed L-1011-1 Tristar, выполнявший рейс, врезался во флоридские Эверглейдс, в результате чего погиб 101 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 29, 1972, the Lockheed L-1011-1 Tristar operating the flight crashed into the Florida Everglades, causing 101 fatalities.

10 февраля 2017 года автомобиль Audi A8 L, перевозивший премьер-министра Беату Шидло, врезался в дерево в городе Освенцим на ок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 2017 an Audi A8 L Security transporting Prime Minister Beata Szydło hit a tree in Oświęcim at approx.

Он попытался доехать домой в состоянии алкогольного опьянения и врезался в дорожный остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to drive home whilst intoxicated and crashed into a traffic island.

Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed.

Пикап был найден перевернутым в сухом русле реки после того, как Уоллис врезался в ограждение перил и упал на 7,6 метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pickup truck was found upside down in a dry riverbed after Wallis smashed into a railing fence and fell 7.6 meters.

Он спрашивает, Что случилось с Уэсли, которого явно избили. Уэсли говорит ему, что он врезался в кирпичную стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asks what happened to Wesley, who had clearly been beaten up. Wesley tells him that he ran into a brick wall.

Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre.

При взлете хвост бомбардировщика опустился, и самолет едва не врезался в насыпь аэродрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On take-off, the bomber's tail dropped, and the plane nearly crashed into the airfield's embankment.

В данном случае автомобиль двигался на большой скорости по кольцевой развязке и врезался в стену и дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the vehicle was being driven at high speed through a roundabout and crashed through a wall and into a tree.

Его Линкольн врезался в придорожный столб, а убийцы продолжили движение на восток по Огдену и затерялись в потоке машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Lincoln crashed into a roadside post, while the killers continued east on Ogden and were lost in traffic.

К счастью, я соскользнул вниз и врезался в него. Есть ли какой-то способ предупредить людей о другой информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I slid down and bumped into it. Is there some way to alert people to the other information?

Четвертый самолет врезался в поле неподалеку от Шенксвилла, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth jet crashed into a field near Shanksville, Pennsylvania.

В мае 1996 года самолет ValuJet рейса 592 врезался во флоридские Эверглейдс через несколько минут после взлета из-за пожара в носовом грузовом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1996, ValuJet Flight 592 crashed into the Florida Everglades a few minutes after takeoff because of a fire in the forward cargo hold.

Преследующие его МиГи не смогли уследить за резким маневром, и один из них врезался в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiGs chasing him were unable to follow the violent maneuver and one crashed into the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врезался в вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врезался в вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врезался, в, вас . Также, к фразе «врезался в вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information