Вручную запустить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вручную запустить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manually run
Translate
вручную запустить -

- вручную [наречие]

наречие: manually, by hand



Я думаю, что 2 полных прогона в неделю должно быть достаточно, так как отдельные проекты всегда могут запустить его вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think 2 full runs per week should be enough, since individual projects can always run it by hand.

Однако если вручную запустить синхронизацию устройства, не подключенного к док-станции или электрической розетке, то после синхронизации оно отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you sync manually from your device (when it's not docked or plugged in), it disconnects from the wireless network immediately after syncing to save battery power.

Капитан, я думаю, будет разумно запустить устройство вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, I think it wise that the device be activated manually.

Независимо от того, подключен ли проигрыватель Zune к электрической розетке, беспроводную синхронизацию можно запустить вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start wireless sync manually from a Zune player, whether it is plugged in or not.

Как правило, на моделях с электронным запуском предусмотрена кнопка переопределения, если пользователь хочет вручную запустить промывку раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, on electronically triggered models, an override button is provided in case the user wishes to manually trigger flushing earlier.

Всем остальным эскадрильям проследовать в район цели и запустить ракеты вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other squadrons proceed to target area and launch missiles manually.

При попытке запустить службу вручную она снова остановится спустя примерно 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attempt to start the service manually, it will successfully start and then stop, again after approximately 30 seconds.

Исторически рисунки делались чернилами на бумаге или подобном материале, и все необходимые копии должны были быть тщательно сделаны вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, drawings were made in ink on paper or a similar material, and any copies required had to be laboriously made by hand.

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

Тогда мы должны действительно запустить ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we must assume the missile run is for real.

Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan.

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

Чтобы вручную обновить или отредактировать существующую статью, нажмите кнопку < /> в столбце «Редактировать» напротив нужной статьи в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To manually update or edit an existing article, click the < /> button in the Edit column for the article in the list.

Следуйте инструкциям на этой странице, чтобы вручную установить их позднее на этой или другой консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the instructions on this page to manually install them later or on a non-home console.

Не хочешь запустить эффект домино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to initiate the domino effect?

Могла непрошеная близость со стороны другого человека запустить один из этих психических срывов у Скотта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could an unwelcome approach from another man set off one of these psychotic episodes in Scott?

Мы должны запустить свой собственный космический тренажер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can launch our own space simulator.

Собирается запустить мою карьеру в Америке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to launch my career in America!

Два часа проведённые в клинике говорят, о том, что эти яблоки любви вылеплены Богом вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two clinic hours says that those love apples are handcrafted by God.

Но я бы предпочел подъехать в этой, потому что она элегантная, красивая, сделанная вручную...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd prefer to arrive in this, because it's elegant, it's beautiful, it's handcrafted...

Почему бы нам не запустить тест Вайсмана на верификацию, посмотреть, что пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.

Что оставшегося объёма не хватит для циркуляции, поэтому его сердце запустить не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And didn't have enough left to circulate, so his heart... would not restart.

Ты вообще знаешь, как эту печь запустить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we even know how to turn this kiln on?

Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III.

Запустить варп-камеру по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initialize warp chamber on my mark.

Ага, назовёте меня гением, если я смогу запустить эту плату в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, call me a genius if I can get this board initialized in the next hour.

Не знаю, если если билет разрешал запустить ракету, разрешал ли он тебе говорить женщине-полицейской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman.

Возможно, нам не удастся запустить Марк 42.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not succeed in revitalizing the Mark 42.

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

Если Заман запустит ещё одну ракету, мы вас с землёй сравняем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Zaman tries to launch another missile, we will obliterate you.

Тепло, которые вы чувствуете, запустит процесс природной ферментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth you feel is produced by a biological fermentation process.

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S.

Вы собираетесь запустить дизайнерский брэнд Люка Уилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gearing up to launch a Luke Wheeler lifestyle brand.

Вы не уверены, что сможете помешать мне запустить мой зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not sure you can shoot down my probe.

Я могу запустить алгоритм распознавания образов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can run a pattern recognition algorithm.

И мы должны перезаписать их вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which we have to override manually one by one.

Цепная реакция звонков, которую это запустит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain reaction of calls this is gonna set off.

Запустите мю историю, и я передам копии того фото вашим конкурентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you run a story about me, I'll take a copy of that photo to one of your competitors.

Просто запустите снова первичные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get the primary systems up and running again.

Вы можете запустить и возглавить эту программу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you get this program up and running?

Итак... лучший способ вправить нос — это вправить его вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the easiest fix here is to reset your nose by hand.

Даже если взять его плашмя и запустить как тарелочку получится всего на 2-3 метра дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you lay it flat on its side like that and you scale it what do you get an extra ten feet tops.

Прекрасно, а теперь нам нужно запустить глобальный поиск по символу на браслете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we should do a global search for the symbol on the bracelet.

Вы собираетесь вручную собрать их вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to put this back together by hand?

Но мне почему-то... постоянно хочется запустить ей чем-то в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time... I just want to staple things to her head.

Эй, Мэнни, можешь нагнуть дерево и запустить меня в пруд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Manny. Can you pull back the tree and shoot me into the pond?

Чтобы примерить этот список, я вручную пробежал вниз по странице, 10 экранов за раз, выбрав статью в центре экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sample this list, I manually skimmed down the page, 10 screens at a time, selecting the article in the center of my screen.

Большая часть этой работы обычно выполняется вручную, с использованием таких основных инструментов, как Мачете, топоры, мотыги и самодельные лопаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this work is typically done by hand, using such basic tools such as machetes, axes, hoes, and makeshift shovels.

Это доказательство было спорным, потому что большинство случаев было проверено компьютерной программой, а не вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proof was controversial because the majority of the cases were checked by a computer program, not by hand.

Каждая лампа была изготовлена вручную квалифицированными мастерами, а не массовым или машинным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each lamp was handmade by skilled craftsmen, not mass- or machine-produced.

Менее общепринятой теорией является то, что чаши были сделаны вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesser accepted theory is that the bowls were made by hand.

Большинство пуансонных прессов работают механически, но простые пуансоны часто приводятся в действие вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most punch presses are mechanically operated, but simple punches are often hand-powered.

Они также могут быть размещены машиной или вручную, но идеально иметь более крахмалистую мульчу, которая позволит ей лучше прилипать к почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These also can be placed by machine or hand but it is ideal to have a more starchy mulch that will allow it to stick to the soil better.

Оконные ставни управляются вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window shutters are manually controlled.

Первые 100 цветов были пронумерованы вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 100 of each color were hand-numbered.

Сначала передатчик приходилось вручную переключать с одной частоты на другую, используя волнометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the transmitter had to be manually switched from one frequency to the next, using a wavemeter.

Удаление воздуха прекращается автоматически в случае утечки охлаждающей жидкости и должно быть восстановлено вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air removal is stopped automatically in case of a coolant leak and has to be reinstated manually.

Стоимость этого заключается в том, что ресурсы должны управляться вручную, что может быть утомительно и чревато ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of this is that resources must be managed manually, which can be tedious and error-prone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вручную запустить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вручную запустить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вручную, запустить . Также, к фразе «вручную запустить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information