Всегда настроены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
два листка копирки всегда слипаются - two sheets of carbon paper always jam together
всегда был честен с вами - always been honest with you
всегда была моя страсть - has always been my passion
всегда было интересно, почему - always wondered why
всегда готовый помочь - quick to help
всегда должны делать - always have to do
всегда здесь - always here
всегда используется - have always used
всегда может быть изменен - can always be changed
всегда относятся к - always refer to
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
прекрасное настроение - good mood
бодрое настроение - good mood
индивидуально настроенная аудитория - custom audience
бычье настроение - bullish mood
личное настроение - personal mood
по настроениям - by sentiment
настроенные параметры - configured settings
настроение у вас - mood you
приятно настроение - nice mood
один из его настроений - one of his moods
Синонимы к настроены: настроить, настраивать приемник
Вид белоснежной кожи и чуть раскосых зеленых глаз, как всегда, поднял ее настроение. Она улыбнулась, и на щеках заиграли ямочки. |
Her spirits rose, as always at the sight of her white skin and slanting green eyes, and she smiled to bring out her dimples. |
Американская федерация труда всегда была решительно настроена против коммунизма. |
The American Federation of Labor has always been strongly anti-communist. |
Шопинг всегда поднимает тебе настроение. |
Retail therapy always cheers you up. |
Поэтому вы всегда в плохом настроении? |
Is that why you're always in a bad mood? |
Она всегда была в отличном настроении, даже, когда рассудок стал покидать её. |
She always had the most wonderful spirit, even when her mind started to go. |
У всех всегда хорошее настроение. |
Everybody is always in a good mood. |
Is she always like that or is she just in a bad mood? |
|
Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении. |
I will make him realise his failure by living with him in perfect good humour. |
Она обладала неистощимым чувством юмора и всегда находила способ рассеять его плохое настроение, утешить и развеселить. |
She had a quixotic sense of humor, and whenever Tony was depressed, she would laugh him out of it. |
Неужели обитатели Горной Шотландии всегда пребывают в таком скверном настроении? |
Was everyone who lived in the Highlands always in such a bad mood? |
you have always had a knack for lightening the mood. |
|
Неужели мои антенны всегда были настроены лишь на восприятие негативного? |
And were my antennae always used for negative purposes? |
Он славный парень, - продолжал выстукивать Оппенгеймер. - Я всегда был подозрительно настроен к образованным людям - но он не испорчен своим образованием. |
He is a good guy, Oppenheimer rapped on. I always was suspicious of educated mugs, but he ain't been hurt none by his education. |
Присутствие Эйлин всегда способствовало хорошему настроению всех остальных, и пустоту, которая образуется с ее уходом, нелегко будет заполнить. |
It needed the light of her countenance to keep it appropriately cheerful, and if she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome. |
Правительство Ромула считает его радикально настроенным, потому что он всегда выступает в защиту мира, на протяжении всей карьеры. |
Reportedly, Romulan leadership considers him to be somewhat of a radical because he has been an advocate of peace throughout his career. |
К HTML-коду для индивидуально настроенных новостей всегда следует добавлять пространство имен приложений. |
The HTML for custom properties should always be prepended by the app namespace similar to this. |
То, ради чего он работает, - это непрерывность, и это всегда хозяин настроения. |
What he works for is continuity, and this is always the master of mood. |
Это своего рода звук Нива на который всегда настроены мои уши |
There is something about the Neve sound that my ear has always been attuned to. |
И знабт, что я больна, но у меня всегда плохое настроение, так что... |
And they know I'm sick, but I've always been in a bad mood, so... |
Мы с тобой столько прошли вместе не касаясь друг друга. Но я всегда чувствовал себя настроенным для тебя. |
You and I went so long in our friendship without ever touching, yet I always felt attuned to you. |
Да, я никудышный, у меня скверный характер и почти всегда скверное настроение. Если хочешь, ты можешь со мной распроститься: избавишься от докуки. |
I am worthless, and bad in temper, and bad in spirit, almost always; and, if you choose, you may say good-bye: you'll get rid of an annoyance. |
У них всегда было прекрасное настроение. |
They were always in high spirits. |
Many of the soldiers have always felt this way. |
|
Он всегда пропускает несколько рыб сквозь облака, когда не в настроении. |
He always lets a few fish through the cloud layer when he's in a bad mood. |
Всегда поднимает мне настроение. |
Always makes me feel better. |
Я всегда в хорошем настроении. |
I'm always in a good mood. |
Они всегда поднимают ему настроение. |
Those always put him in a good mood. |
I've always associated good mood with stupidity. |
|
Он всегда, как это свойственно юности, был в приподнятом настроении, и Джулия впитывала его веселость с такой же жадностью, как котенок лакает молоко. |
He had the high spirits of youth, and she lapped them up as a kitten laps up milk. |
Верховая езда всегда поднимает тебе настроение. |
A ride always lightens your mood. |
В предварительном просмотре в Ленте новостей всегда используется описание, настроенное для веб-версии статьи. |
The News Feed Preview will always use the description specified for the web version of your article. |
Jungle gym always cheers me up. |
|
Что касается меня, я всегда слушаю музыку, когда я счастлива или когда у меня плохое настроение. |
” As for me, I always listen to the music, when I’m happy or when I’m unhappy. |
Его акцент всегда был сделан на производстве точно настроенной рабочей лошади и партнера, подчеркивая качество, а не на том, как быстро достигается цель. |
Its emphasis has always been on producing a finely tuned working horse and partner, emphasizing quality rather than on how quickly the goal is reached. |
Она веселая, у нее всегда хорошее настроение, она замечательная. |
She's fun, she's free-spirited, she's great. |
' I'm invariably ill-tempered in the early morning. |
|
Простите меня. После обеда я всегда слегка настроен на философский лад. |
Forgive me-after lunch I'm always a bit philosophical. |
Ты всегда не в настроении. |
You're never in the mood. |
В каком бы настроении не пребывал мистер Хейл, он всегда находил в Маргарет сочувствующего слушателя. Какое бы желание он не высказал, она старалась предвидеть его и исполнить. |
Not a mood of his but what found a ready sympathiser in Margaret; not a wish of his that she did not strive to forecast, and to fulfil. |
He always was cheerful and ready to do a lot of mischief. |
|
Всегда настроенный на то, чтобы сделать что-то для кино, Ланфранчи тем временем переделал четыре западных эпизода и строил из них сценарий. |
Ever determined about making something for the cinema, Lanfranchi had meanwhile re-worked the four western episodes and was constructing a screenplay out of them. |
Беспорядочное выражение пессимистических взглядов всегда привлекает известным образом настроенных людей. |
Loose thought and talk of a pessimistic nature always attracts a certain type of mind. |
Я нечасто пребываю в таком праведном настроении, но путешествие по Веселому Уголку вызывает его всегда. |
I don't go into my high holy mode too often, but a trip to the Tenderloin gets me every time. |
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. |
Mardi Gras always cheers him up. |
Отчего у вас этот сплин? - спросила Конни. -Вы всегда в таком настроении? |
'But why are you in a bad temper?' she asked. 'Do you mean you are always in a bad temper?' |
В системах, настроенных на использование SAK, пользователи всегда должны с подозрением относиться к приглашениям на вход, которые отображаются без нажатия этой комбинации клавиш. |
On systems that are configured to use a SAK, users must always be suspicious of login prompts that are displayed without having pressed this key combination. |
Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение. |
First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). |
Эти события испортили настроение в то Рождество, и смерть Антробуса всегда была свежа в памяти семьи Грей. |
The events dampened the mood that Christmas, and Antrobus's death was ever fresh in the minds of the Gray family. |
В случае с фильмом, который будет показан в кинотеатрах, я работаю два с половиной года, всегда в одном и том же настроении и с одним и тем же методом. |
In the case of a film to be shown at theatres, I'm working for two years and a half, always in the same mood and with the same method. |
Она всегда находилась во власти случайных, мимолетных настроений. |
It was a mere passing gloom that possessed her. |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
Праведный человек быстро узнает, что мир настроен против него. |
A righteous man quickly finds the world aligned against him. |
Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском. |
Any deployment outside the ship always involves a risk. |
Если этот флажок настроен на значение false, то в Ленте новостей и Хронике появится новость Open Graph по умолчанию с небольшим изображением. |
If this flag is false, the default Open Graph story with a small image appears in News Feed and Timeline. |
«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос». |
“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.” |
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. |
But, of course, a large population is not always a recipe for success. |
Этот фонарь, настроен на эффективную частоту. |
These lamps have been set to an effective frequency. |
Я имею в виду феромоны, которые исходят от парня, когда он твердо настроен действовать. Жалкое зрелище. |
I mean the pheromonal stink a guy gives off when he's desperate for action to a pathetic degree. |
Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня. |
I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда настроены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда настроены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, настроены . Также, к фразе «всегда настроены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.