Все великие вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все великие вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all the great things
Translate
все великие вещи -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects



Правда такова, что другие партнерства распадались, и оба партнера потом совершали великие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is other partnerships have split up and both people have gone on to do great things.

Если вы случайно обнаружите в себе талант и кто-то важный увидит это, великие вещи могут случиться без особых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work.

Великие вещи не происходят от крохотных, маленьких улучшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great things don't happen in tiny little increments.

Будучи супер-гением, Толман продолжал делать великие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a super genius, Tolman moved on to do great things.

Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization.

В прошлом такие страны, как великие Соединенные Штаты контролировали эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, countries like the great United States controlled these things.

Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies.

Если ты сможешь сохранить этот огонек, великие вещи могут произрасти из него, огромные, мощные, изменяющие целый мир.. ..все это содержится в тончайшей из идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can hold on to that flame, great things can be constructed around it that are massive and powerful and world-changing all held up by the tiniest of ideas.

Я не был великим коммуникатором, но я сообщал великие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't a great communicator, but I communicated great things.

Он готов творить великие вещи, изумительные вещи, вещи, непревзойдённые в... в... о чёрт... в архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ready to do great things, magnificent things, things unsurpassed in ... in ... oh, hell ... in architecture.

Я пытался очаровать тебя, и твоё сопротивление столь впечатляюще, что это озадачивает, но есть вещи, которые мы можем сделать, великие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been trying to charm you, and your resistance is as impressive as it is baffling, but there are things that we can do, big things.

Во всех направлениях наметилась тенденция к повышению цен на действительно великие произведения искусства, даже до сенсационной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every direction there has been a tendency to increase prices for really great artistic pieces, even to a sensational extent.

Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself.

Я имею ввиду, что в повседневной речи, такие вещи как пар и парной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I mean, yeah, in ordinary everyday speech, things steam, and steamy are...

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You accomplished great things in your life, Walter.

Есть две вещи, которыми я дорожу в жизни, сэр Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two things I hold dear in life, Sir James.

Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things always put me in a romantic mood.

И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I told him to mark everything With the international symbol for gender.

Не позволяй своей жажде мести разрушить две самые ценные вещи в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your desire for revenge destroy the two best things in your life.

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

Делегации сообщили, что заключенным запрещено иметь личные вещи, даже фотографии своих родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation was told that inmates were not allowed to keep any personal belongings, not even pictures of their families.

Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help it if people lie and cheat and do bad things.

Такие вещи были бы невозможны без микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this kind of thing would have been impossible without a microphone.

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

В конце концов, именно такого рода вещи и являются основной функцией брокера или дилера по ценным бумагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, doing exactly this sort of thing is the primary function of a broker or the trading department of a securities dealer.

«Региональная гегемония России» и «НАТО» - это две вещи, которые просто не могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Russian regional hegemony” and “NATO” are two things that just don’t sit very well together.

С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests.

Изложенное выше приводит нас к еще одной важной для долгосрочных трейдеров вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads us to yet another important point for longer-term traders.

Если нет настоящей коробки, следующим в рейтинге лучших мест для кошки будет квадрат на полу, несмотря на то, что это плохая замена настоящей вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a real box, a square on the ground may be the next best thing for a cat, though it’s a poor substitute for the real thing.

Но мы видим все эти вещи, ошибочно, как отдельные проблемы, нуждающиеся в решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we see, mistakenly, each of these issues as individual problems to be solved.

Это был ваш общий мир, вещи, которые вас связывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the things you shared, The others, that bonded you.

Некоторые вещи, которые вы делали... Вы словно невоспетые национальные герои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stuff you've done, you're like unsung national heroes.

Скажем так: есть вещи, о которых лучше промолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say some things are beter left unsaid.

Хуай, ты получила вещи, которые я посылала тебе в храме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huay, did you get the things I sent you via the temple?

Все великие артисты жгут свечу с обоих концов. Они должны вести беспутный образ жизни - это подхлестывает их фантазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these great artists burn the candle at both ends; they require a dissolute life, that suits the imagination to some extent.

Раз уж мы выдвигаем великие теории, позвольте и мне предложить свою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're proposing grand theories, let me advance one of my own.

Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just reference obscure things all the time.

Кстати, шеф, я забрала ваши вещи из химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you.

Это познание древнего и невидимого, непрерывный поиск ответов на великие вопросы космологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an exploration of the ancient and the invisible a continuing human inquiry into the grand cosmological questions.

Знаешь, все великие повара персонализировали свои блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, all the great chefs like to personalize their dishes.

Этот человек говорил весьма неутешительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was very disappointing.

Люди как правило прячут вещи в легкодоступных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People usually hide things where they're easily accessible.

Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video.

Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.

Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign.

Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her.

Все великие люди были признаны только после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the great artists were appreciated after they were dead.

Лежавшие к западу и когда-то великие греческие города-государства - Фивы, Афины, Спарта - пали, став жертвами собственной спеси и надменности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the West, the once great Greek city-states Thebes, Athens, Sparta, had fallen from pride.

И простите меня, великие писатели, но она оказалась ключевой книгой в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And forgive me, great writers, but it's a key book in my life.

В XV веке великие князья Московские продолжали консолидировать русские земли для увеличения своего населения и богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th century, the grand princes of Moscow continued to consolidate Russian land to increase their population and wealth.

На этих поэтов оказали большое влияние великие писатели-геи остальной Европы, такие как Оскар Уайльд, Андре Жид, главным образом его Коридон, и Марсель Пруст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These poets were highly influenced by the great gay authors of the rest of Europe, such as Oscar Wilde, André Gide, mainly his Corydon, and Marcel Proust.

Оба стиля обычно исполняли пьесы, изображающие великие приключения и фантазии, редко эта очень стилизованная форма театра использовалась для политической пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both styles generally performed plays depicting great adventure and fantasy, rarely was this very stylized form of theatre used for political propaganda.

Они не выжили, чтобы распространять свои великие новые виды спорта, такие как катание на крокодилах или серфинг на вулканах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't survive to propagate their great new sports, like crocodile riding or volcano surfing.

Великие герои и полубоги иногда нападали на богов и выпускали Ихор, но в гомеровском мифе боги редко поступали так друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great heroes and demigods occasionally attacked gods and released ichor, but gods rarely did so to each other in Homeric myth.

Границы национального парка и заповедника Великие песчаные дюны были установлены законом Конгресса США от 24 сентября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundaries of the Great Sand Dunes National Park and Preserve were established by an act of Congress on September 24, 2004.

Хотя даже великие ученые иногда могут ошибаться, нет ни одного случая, когда можно было бы обнаружить, что МВ сознательно лжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although even great scholars may err sometimes, there is not a single instance in which MW can be found to lie deliberately.

Великие города-государства майя медленно увеличивались в числе и известности, и культура Майя распространилась по всему Юкатану и его окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Mayan city-states slowly rose in number and prominence, and Maya culture spread throughout the Yucatán and surrounding areas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все великие вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все великие вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, великие, вещи . Также, к фразе «все великие вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information