Встреча в швейцарии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встреча в швейцарии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meeting in switzerland
Translate
встреча в швейцарии -

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Швейцарии

Switzerland



В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk.

Соглашение с Максимом было заключено в 1898 году, и ДВМ получил заказы от Австро-Венгрии, Аргентины, Швейцарии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement with Maxim concluded in 1898 and DWM received orders from Austria-Hungary, Argentina, Switzerland and Russia.

Если ты вспомнишь ту ночь в Швейцарии, ты сказал, что хотел бы встретиться со мной на на крыше, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think back to Switzerland, you said you'd meet me on the rooftop, right?

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

Там сейчас встреча с нац. гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coordinating with the national guard.

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Either way, Argentina expects it will be a match to remember.

Это не была встреча - они никогда не расставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not a reunion, but just one moment out of something that had never been interrupted.

У меня есть дворец в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a chateau in Switzerland.

Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him.

И пока ты изображаешь Швейцарию, люди умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you've been imitating Switzerland, people are dying.

Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the fallout from your meeting with Jennings?

Леонардо предупредил, что они будут вынуждены ненадолго расстаться, пока он не устроится в Швейцарии, однако пообещал, что разлука продлится не более полугода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo told her he had to leave for a while and get their new home settled in Switzerland, but he promised to send for her in six months.

Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters.

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

Из Сидотона война казалась очень далекой; от немцев деревню отделяла Швейцария, и на войну смотрели безучастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cidoton the war seemed very far away; with Switzerland to insulate them from the Germans the village was able to view the war dispassionately.

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?

Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left.

Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summit between Ramius and Tilgath did take place.

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends.

Это не первая наша встреча с воскресшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't our first round with a resurrected friend.

А твои родственники не станут искать тебя? Ведь они теперь знают, что ты в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't your family try and get hold of you now they know you're in Switzerland?

Эта встреча обязательна для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting is mandatory for teachers.

Полякова передавала управление новому директору советской разведывательной службы в Швейцарии, иногда между 1939 и 1940 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poliakova passed control to the new director of the Soviet intelligence service in Switzerland, sometimes between 1939 and 1940.

Дзержинский уехал в Швейцарию, где его невеста Юлия Гольдман проходила курс лечения от туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dzerzhinsky went to Switzerland where his fiancée Julia Goldman was undergoing treatment for tuberculosis.

В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter.

В 1902 году его результаты были одобрены правительствами Германской империи, Австрии и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1902, its results were approved by the governments of the German Empire, Austria and Switzerland.

В Швейцарии этот наследник богатейших княжеских владений Франции продал старую лошадь, чтобы добыть хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, this heir to the richest princely domains in France had sold an old horse in order to obtain bread.

Они также вышли в финал Кубка Швейцарии 2013-14, но были побеждены 2: 0 Цюрихом после дополнительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also reached the final of the 2013–14 Swiss Cup, but were beaten 2–0 by Zürich after extra time.

Он умер в Асконе, Швейцария, и был похоронен в Моркоте близ Лугано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in Ascona, Switzerland, and was buried in Morcote near Lugano.

Район гонтен-это район кантона Аппенцелль-Иннерроден в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonten District is a district of the canton of Appenzell Innerrhoden in Switzerland.

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

Именно поэтому идея базового дохода, не зависящего от занятости, рассматривается, например, в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the idea of “basic income”, independent of employment, is being considered e.g. in Switzerland.

Сервис Naked DSL доступен в Швейцарии от компании solnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked DSL service is available in Switzerland from solnet.

Россия, Саудовская Аравия и Швейцария являются следующими крупнейшими отправителями денежных переводов с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, Saudi Arabia, and Switzerland have been the next largest senders of remittances since 2007.

Дефибрилляторы были впервые продемонстрированы в 1899 году Жаном-Луи Прево и Фредериком Бателли, двумя физиологами из Женевского университета, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defibrillators were first demonstrated in 1899 b Jean-Louis Prévost and Frédéric Batelli, two physiologists from University of Geneva, Switzerland.

Биткойн-бизнес в Швейцарии подпадает под действие правил по борьбе с отмыванием денег, и в некоторых случаях может потребоваться получение банковской лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin businesses in Switzerland are subject to anti-money laundering regulations and in some instances may need to obtain a banking license.

В октябре 2012 года, во время гастролей фестиваля в Испании, Франции и Швейцарии, Рэнди Резник был призван заменить Харви Мандела, который был вынужден покинуть тур из-за проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012, during a festival tour in Spain, France and Switzerland, Randy Resnick was called to replace Harvey Mandel who had to quit the tour do to health issues.

К концу 1911 года образование Монтессори было официально введено в государственных школах Италии и Швейцарии и планировалось для Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1911, Montessori education had been officially adopted in public schools in Italy and Switzerland, and was planned for the United Kingdom.

Эхо достигло первого места в британском альбомном чарте и первой десятки в Австрии, Ирландии и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echo reached number one in the UK Albums Chart and the top ten of Austria, Ireland and Switzerland.

Сингл был выпущен 15 сентября 2009 года, достигнув пика на втором месте в Великобритании и достигнув первой десятки в Австрии, Бельгии, Германии, Ирландии, Японии и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single was released on 15 September 2009, peaking at number two in the UK, and reaching the top ten in Austria, Belgium, Germany, Ireland, Japan and Switzerland.

Аналогичные программы реинтродукции проводятся в Швеции и Швейцарии, где в 2000 году было зарегистрировано размножение 175 пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar reintroduction programs are taking place in Sweden, and Switzerland, where 175 pairs were recorded breeding in 2000.

Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion.

В Швейцарии Европейская Прудовая черепаха была вымершей в начале ХХ века и вновь завезена с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, the European pond turtle was extinct at the beginning of the twentieth century and reintroduced since 2010.

Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best.

В пресс книга Маяк базируется на сочетании английского текста Хейзинга и немецкий текст, опубликованный в Швейцарии 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beacon Press book is based on the combination of Huizinga's English text and the German text, published in Switzerland 1944.

Следующая встреча состоится 23 апреля. Вы также можете добавить свое имя в список здесь, чтобы получать объявления о собраниях в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next meeting is April 23. You can also add your name to the list here to get meeting announcements in the future.

Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople.

Норвегия квалифицировалась впервые с 1938 года, Боливия-впервые с 1950 года, а Швейцария-впервые с 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway qualified for the first time since 1938, Bolivia for the first time since 1950, and Switzerland for the first time since 1966.

Впоследствии аршагуи Теотиг была отправлена в Швейцарию, в Лозанну, где ей удалось прожить до 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arshaguhi Teotig was subsequently sent to Lausanne, Switzerland where she managed to live until 1922.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

Во время Второй мировой войны Швейцария была центром европейской торговли золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Switzerland was the hub of European gold trade.

Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встреча в швейцарии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встреча в швейцарии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встреча, в, швейцарии . Также, к фразе «встреча в швейцарии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information