Встроенный веб сервер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, используется следящий сервер для предоставления одному члену группы взвешенный голос (то есть он получает два голоса вместо одного). |
In addition, the witness server is used to provide one DAG member with a weighted vote (for example, it gets two votes instead of one). |
Прежде чем перейдём в третий сектор, давайте сервер проверим. |
Before we move on to sector three, let's check that server. |
Некоторые производители батарей включают встроенный гидрометр, чтобы показать состояние заряда батареи. |
Some battery manufacturers include a built-in hydrometer to show the state of charge of the battery. |
Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты. |
We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use. |
Попробую взломать сервер ФБР и изменить результаты анализа ДНК. |
I'm gonna try and hack into the FBI servers and alter the DNA results electronically. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию. |
It also provides for an in-built mechanism to facilitate the entire system of access to justice. |
Примечание: Это название на ваш сервер сообщает в заголовке ответа. |
Note: This is the name on your server reports the response header. |
Сервер — адрес прокси-сервера и его тип (HTTP, SOCKS5, SOCKS4); |
Server — proxy server address and type (HTTP, SOCKS5, or SOCKS4); |
Поэтому чаще всего вы будете использовать маркеры доступа приложения только в вызовах, отправляемых с сервера на сервер. |
This implies that most of the time, you will be using app access tokens only in server to server calls. |
Необходимо открыть TCP-порт 443 в брандмауэре и переадресовать его на сервер Office Online Server. |
TCP port 443 needs to be opened on your firewall and forwarded to the Office Online Server server. |
5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов. |
5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts. |
Значение 1 для этого параметра означает, что сервер настроен для расширения групп рассылки при проверке ограничений доставки. |
A value of 1 for this entry means that the server is configured to expand distribution groups when it checks delivery restrictions. |
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. |
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. |
Необходимо, чтобы сервер сохранял некоторые сведения о входах в систему в памяти (как в пользовательской памяти, так и в памяти ядра операционной системы). |
It is required that the server maintain some information about logons in memory (both in user and kernel memory). |
Пока ты изучала переписку Брайтон, я пытался взломать сервер Midwest Cattle, но не смог обойти защиту, поэтому попросил Человечество помочь. |
While you were perusing, Ms. Brighton's correspondence, I was nosing about Midwest Cattle's computers, and I hit a firewall I couldn't crack, so I asked Everyone for help. |
Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты. |
A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. |
Когда я отказался, он перегрел второстепенный сервер. |
I refused, so it overheated a non-essential server. |
Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер. |
And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud. |
Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами. |
The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves. |
Когда он залогинится на этом сайте, он будет перенаправлен на наш сервер, и мы сможем получить его информацию. |
When he logs on to that website, He's going to be rerouted to our server, |
Yeah, it has a built-in defense mechanism. |
|
The thing only has enough room for an internal serial modem. |
|
К примеру, их сервер зарегистрирован на Мальдивах. |
Their server for example, is located somewhere in Maldives. |
Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом. |
He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it. |
Она прогоняет сигнал через прокси-серверы на зашифрованный центральный сервер... |
It routes through proxy servers into an encrypted central server... |
Копия Самаритянина была загружена на сервер в здании в Мидтауне, имеющем лишь одну существенную особенность. |
Samaritan's copy was downloaded to a server in a building in Midtown which only has one defining characteristic. |
Мои люди работают день и ночь, спасая, что можно, включая вот этот сервер, на котором хранятся все разработки отделения прикладных наук. |
I've had my people working day and night salvaging what they can, including this- a file server containing Applied Science's design work. |
Это место служит прикрытием, ваш сервер незаконен. |
This place here is a front, your server is illegal. |
Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые. |
If we rent from a public cloud, we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable. |
They're uploaded and then sent to a massive server. |
|
Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций. |
Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations. |
Когда кто-то прикрепляет файл к сообщению человека, он загружает этот конкретный файл на сервер форума. |
When someone attaches a file to a person's post they are uploading that particular file to the forum's server. |
Данные, передаваемые устройством конечного узла, принимаются несколькими шлюзами, которые передают пакеты данных на централизованный сетевой сервер. |
Data transmitted by an end-node device is received by multiple gateways, which forward the data packets to a centralized network server. |
Успешная попытка входа в систему приведет к тому, что сервер Викимедиа установит несколько http-файлов cookie. |
A successful login attempt will result in the Wikimedia server setting several HTTP cookies. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Сделав предположение о том, какой ключевой алгоритм будет использоваться, сервер исключает обратную поездку. |
By making a guess at what key algorithm will be used, the server eliminates a round trip. |
Центральный сервер агрегирует все результаты и сохраняет новую модель. |
The central server aggregates all results and stores the new model. |
Предполагается, что DNS-сервер может разрешить запись A и кэшировать запрошенный IP-адрес более эффективно и с меньшей задержкой, чем его DNS-клиенты. |
The assumption is that the DNS server can resolve the A record and cache the requested IP address more efficiently and with less latency than its DNS clients can. |
Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д. |
The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc. |
Мой вопрос заключается в том, применимо ли то же самое к внешним ссылкам, встроенным в шаблоны/таблицы, особенно когда речь заходит о результатах игр в спортивных статьях. |
My question is whether the same applies to external links embedded into templates/tables, particularly when it comes to game results in sports related articles. |
Это делается через JavaScript API, когда сервер делает обратный вызов reCAPTCHA после того, как запрос был отправлен. |
This finding suggested, independently to two groups of investigators, that one of the X chromosomes underwent inactivation. |
Клиенты возвращаются в HELO только в том случае, если сервер не поддерживает расширения SMTP. |
Another common stipulation is that an oscillator must be finite. |
SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки. |
The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address. |
Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании. |
However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis. |
Затем почтовый сервер отклонит любое сообщение, содержащее эту фразу. |
The mail server would then reject any message containing the phrase. |
Встроенные датчики, содержащиеся в роботах, обнаруживают жидкость, которая активирует хвостовой плавник. |
The built in sensors contained in the robots detect liquid, which activates the caudal fin. |
Сервер должен передавать клиенту каждое значение маркера без каких-либо изменений. |
The server must echo every token value without any modification back to the client. |
Сервер будет синхронизирован по времени с картой или токеном. |
The server will be time synced to the card or token. |
Кроме того, он поставляется в стандартной комплектации со встроенной напольной броней. |
Sport hunting from horseback evolved from earlier practical hunting techniques. |
Не слишком ли много вычислительной мощности требуется для того, чтобы попросить сервер выполнить столько вариантов #switch несколько раз на странице? |
Is it using too much processing power to ask the server to run through so many #switch options several times per page? |
Композиционные материалы состоят из слоев волокон, встроенных в полимерную матрицу. |
Composite materials consist of layers of fibers embedded in a resin matrix. |
Сервер Skype имеет закрытый ключ и распространяет его публичный аналог с каждой копией программного обеспечения. |
Other names for this root are Little John and Little John to Chew. |
Вам не нужно входить в систему, чтобы использовать безопасный сервер. |
You don't have to be logged in to use the secure server. |
Трафик из глобальной аудитории направляется через прокси-сервер перевода на исходный веб-сайт. |
Traffic from global audience is routed through the translation proxy to the source website. |
Прозрачный брандмауэр означает, что прокси-сервер использует преимущества прокси-сервера уровня 7 без ведома клиента. |
Transparent firewall means that the proxy uses the layer-7 proxy advantages without the knowledge of the client. |
Общие сведения см. В разделе общедоступный рекурсивный сервер имен. |
See public recursive name server for an overview. |
Сервер Skype имеет закрытый ключ и распространяет его публичный аналог с каждой копией программного обеспечения. |
Ronit is upset to discover Esti, a childhood friend of both, is now Dovid's wife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встроенный веб сервер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встроенный веб сервер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встроенный, веб, сервер . Также, к фразе «встроенный веб сервер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.