Выполнить несколько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выполнить несколько - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perform slightly
Translate
выполнить несколько -

- выполнить

follow through

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two



Не слишком ли много вычислительной мощности требуется для того, чтобы попросить сервер выполнить столько вариантов #switch несколько раз на странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it using too much processing power to ask the server to run through so many #switch options several times per page?

Чтобы разделить строку продажи или строку перемещения для создания нескольких загрузок, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To split a sales line or transfer line to create multiple loads, follow these steps.

Приношу извинения за ссылку comicsconituum, я пытался выполнить несколько задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies for the comicsconituum link, I was trying to multi-task.

По собственному решению компании FXDD может понадобиться выполнить одно или несколько, а может и совокупность следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in FXDD's sole discretion it may take one or more or any portion of, the following actions.

Если разрешение Управление аудитом и журналом безопасности (SeSecurityPrivilege) удалено из группы «Серверы предприятия Exchange» на одном или нескольких контроллерах домена, выполните указанные ниже действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Manage auditing and Security log permission (SeSecurityPrivilege) is removed from the Exchange Enterprise Servers group on one or more domain controllers, follow these steps.

Доктор Хэйворд, Я ехал тысячи миль и, несомненно, несколько столетий до этой богом забытой дыры чтобы выполнить ряд анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Hayward, I have travelled thousands of miles and apparently several centuries to this forgotten sinkhole to perform a series of tests.

С помощью логарифмической линейки можно выполнить несколько вычислений скорости, времени и расстояния без помощи рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple speed-time-distance calculations can be performed hands-free at a glance with a slide rule.

Выполните одно или несколько из следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do one or more of the following.

Для создания одной или нескольких прогнозируемых должностей выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create one or more forecast positions, follow these steps.

Служба репликации файлов (FRS) может не выполнить репликацию обновленной политики безопасности на одном или нескольких контроллерах домена после выполнения команды «setup /domainprep».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The File Replication Service (FRS) may not replicate the updated security policy to one or more domain controllers after you run the setup /domainprep command.

Можно использовать функцию расширенной сортировки, если необходимо выполнить сортировку по нескольким полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use Advanced sorting to sort by more than one field.

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to manually run one or more rules, do the following.

Выполните поиск одного или нескольких пользователей, которых нужно добавить, или выберите их из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search for the user or users that you wish to add, or select them from the list.

Прежде чем он сможет это сделать, необходимо выполнить несколько небольших заданий, как это обычно бывает в приключенческих играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he can do this several smaller tasks have to be completed, in typical adventure game fashion.

Чтобы ввести дополнительные сведения для должности, выполните один или несколько шагов с 10 по 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter additional information for the job, complete one or more of steps 10 through 24.

Если это не поможет устранить проблему, выполните одно или несколько из следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't solve the problem, try one or more of the following.

Если настроено одно или несколько правил, единая система обмена сообщениями выполнит оценку каждого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one or more call answering rules have been configured, UM will evaluate each of these rules.

Пользователям Exchange 2010 и более поздних версий для тестирования производительности сети при гибридной миграции достаточно выполнить несколько тестовых миграций почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For customers running Exchange 2010 or later, testing the network performance for hybrid migrations can be done by performing multiple test mailbox migrations.

Мистер Браво Вы - полноправный опекун Мэгги но должны выполнить несколько условий

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bravo you've earned full custody of Maggie as long as you abide by the following conditions.

Как персонаж, который мог заставить любого выполнить его просьбу пением, он провел большую часть эпизода, напевая несколько оригинальных песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a character who could make anyone do his bidding by singing, he spent most of the episode singing several original songs.

Чтобы обновить сведения о должности для которых нескольких прогнозируемых должностей одновременно, необходимо выполнить следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update the position information for multiple forecast positions at the same time, use the following steps.

Чтобы вернуться в 2019 год, они должны отправиться в несколько мест в Джокьякарте, Индонезия, и выполнить поставленные перед ними задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To return to 2019, they have to travel to several places in Yogyakarta, Indonesia and carry out tasks assigned to them.

Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it.

Чтобы попробовать выявить и устранить проблему, выполните одно или несколько следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try to troubleshoot and fix the problem, do one or more of the following.

Для использования приведенных ниже функций необходимо выполнить несколько дополнительных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the following features, you need to take some additional steps.

Для того чтобы достоверно определить признак данного белково-белкового взаимодействия, необходимо выполнить несколько экранов RNAi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple RNAi screens need to be performed in order to reliably appoint a sign to a given protein-protein interaction.

Существует ли способ для фильтра выполнить действие только после того, как учетная запись или IP-адрес запускает критерии при нескольких попытках редактирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way for a filter to take an action only after an account or IP triggers the criteria on multiple edit attempts?

В зависимости от способа обработки вычета выполните одну или несколько из следующих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how you want to process the deduction, complete one or more of the following procedures.

Выберите один или несколько заказов на продажу, а затем выполните одно из следующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select one or more sales orders, and then follow one of these steps.

Чтобы создать одну или несколько копий выбранной прогнозируемой должности, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create one or more copies of the selected forecast position, follow these steps.

Есть четыре режима игры, в которых игрок может выполнить только несколько трюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four gameplay modes in which the player can only perform a few tricks.

Они были несколько странные, но я постарался выполнить их возможно добросовестнее во всех подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in part peculiar indeed, but I have followed them to each last detail as faithfully as I was able.

Обычно это занимает всего несколько минут, чтобы выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This normally takes only a few minutes to perform.

Если база данных почтовых ящиков, путь к которой изменяется, реплицируется в одну или несколько копий базы данных, необходимо выполнить описанную в этом разделе процедуру, чтобы изменить путь к базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mailbox database being moved is replicated to one or more mailbox database copies, you must follow the procedure in this topic to move the mailbox database path.

Если моё интернирование продолжится, нужно выполнить для меня несколько личных пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my internment is to continue, then there are certain private wishes I need fulfilled.

Выполнить выборочное резервное копирование одной или нескольких отдельных папок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perform a custom backup and select one or more folders to back up...

А как вы думаете, Фрэнсис, могли бы вы выполнить одно поручение несколько щекотливого характера? Только сделать это нужно умно и осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Francis, do you suppose you could undertake a little piece of detective work for me, and handle it intelligently and quietly?

Он часто упоминается как изобретатель авиалайнера и был награжден несколькими из первых контрактов на авиапочту, которые он в конечном счете не смог выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is frequently cited as the inventor of the airliner and was awarded several of the first air mail contracts, which he ultimately could not fulfill.

После настройки идентификатора Kinect ID нужно на несколько секунд повернуться к сенсору лицом, пока Kinect не выполнит вход в ваш профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once your Kinect ID is set up, you only need to face the sensor for a few seconds before Kinect signs you in to your profile.

Я хотела бы привлечь ваше внимание к нескольким особенно важным фразам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drawn your attention to a few particularly relevant phrases.

Есть обязательства, которые он выполнит в память обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have duties that he must fulfill in my stead.

Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у крытого крыльца Северного портика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later Arafat's car stopped beneath the shelter of the North Portico.

Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Он обречен блуждать по земле, живой или мертвый, до тех пор, пока не выполнит свою миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been condemned to roam the earth, dead or alive. until his mission is finally completed.

Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland expects that every man this day will do his duty.

Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can rely on every one of you to do his duty without fail.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure.

Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of these toxic fumes lies several miles below.

Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else.

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

В 605 году до н. э. Даниилу и нескольким другим еврейским пленникам Навуходоносора были предложены должности в правительстве и рацион из собственного богатого мяса и вина царя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 605 BCE, Daniel and several other Jewish captives of Nebuchadnezzar were offered positions in the government and a diet of the king's own rich meats and wines.

Министерство сельского хозяйства США передало технические ноу-хау нескольким американским компаниям для дальнейшего развития базовой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA gave the technical know-how to several USA companies for further development of the basic technology.

Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads.

Частью церемонии открытия была короткая процессия с несколькими реликвариями, которая шла от старой сокровищницы через Врайтхоф к новой сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the opening ceremony was a short procession with several reliquaries that went from the old treasury via Vrijthof to the new treasury.

Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease.

В современном католицизме использование pax ограничено несколькими религиозными орденами, такими как доминиканцы, и отдельными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Catholicism use of the pax is confined to a few religious orders, such as the Dominicans, and individual churches.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить несколько». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить несколько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, несколько . Также, к фразе «выполнить несколько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information