Вырос нетерпеливы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вырос нетерпеливы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grew impatient
Translate
вырос нетерпеливы -

- Вырос

Increased



Эчемендия родился на Кубе и вырос в Майами, где он учился в средней школе Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echemendia was born in Cuba and raised in Miami where he attended Miami Senior High.

Профессор Лиденброк-человек необычайно нетерпеливый и немедленно отправляется в Исландию, взяв с собой своего упрямого племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Lidenbrock is a man of astonishing impatience, and departs for Iceland immediately, taking his reluctant nephew with him.

Фредерик начал нетерпеливо шагать по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick began to walk up and down the room impatiently.

Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian female education went form a 46 percent literacy rate, to 83 percent.

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Ван Дрот через весь стол посмотрел ей в глаза, и она сделала нетерпеливый отбрасывающий жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held her eyes across the desk, and she made an impatient, throwing away gesture.

Я человек культуры вчерашнего дня, вырос на примерах художников, которые жили в нищете и умирали в нищете, отказывались от денег ради рисования картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a man of yesterday's culture. I grew up on examples of artists who lived poor and died in poverty, refused money for the sake of painting.

Что касается, в частности, ветеранов, по данным Департамента по делам ветеранов, с 2003 г. объем психотропных препаратов для ветеранов вырос в 6 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the veterans in particular, the V.A. said there's a six-fold increase in mental health pharmaceuticals by vets since 2003.

Особенно интересно, что с 2008 года разрыв между ними и Россией сильно вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is particularly relevant for this discussion is that the most dramatic change in performance between the two groups has happened since 2008.

Однажды он сказал, что «изо дня в день человек наблюдает за грушами в своем саду, нетерпеливо ожидая созревания плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that “a man watches his pear tree day after day, impatient for the ripening of the fruit.

Я попытался его удержать, но с мягким упорством он не обращал ни малейшего внимания на мои нетерпеливые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to detain him, but with gentle obstinacy he would take no notice of my eager questions.

ярые верующие скрываются на отгороженной территории, нетерпеливое правительство жаждет начать штурм ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fervent believers holed up in a compound, uh, an impatient government dying to storm in...

Значит, вы принимаете мое предложение? -нетерпеливо спросил мсье Бук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You accept then? said M. Bouc eagerly.

Все может быть, сэр, все может быть, - ответил тот, нетерпеливым жестом отмахнувшись от опекуна и сажая к себе на колени Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be so, sir, may be so, returned the other, taking Tom upon his knee and waving him off impatiently.

Чтобы их ребенок вырос относительно нормальным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have a kid grow up to be relatively normal?

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

Уильям прожил в Атланте 20 лет, но он вырос в Коламбусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William lived in Atlanta for 20 years, but he grew up in columbus.

А ее старик-отец, Мэнних IV, скорее всего, еще более нетерпелив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her old father, Mannix IV, would be even more impatient.

Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting.

Из него теперь вырос огромный цветок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a great big flower sticking out of it now!

Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environment had determined what form that game should take.

Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult.

Ну что ж, - спросила я нетерпеливо, -разве миссис не жестокосердечная, дурная женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I asked impatiently, is not Mrs. Reed a hard-hearted, bad woman?

Этот нетерпеливый, лысеющий парень был ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That short-fused balding guy was you?

Я вырос не здесь, но зимой мы ездили в Барахону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't raised there, but in the wintertime, we used to go down to Barahona.

Так, кто-нибудь хочет приложить немного мази на нетерпеливость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, does anyone wanna put some ointment on that impatience?

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

Да-да, давайте же поскорее примемся за дело, нетерпеливо вклинился доктор Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear, hear, lets get down to it, said Dr Reilly with some impatience.

Должно быть, это мельница Билля Блэка, о которой нам рассказывали, - промолвил отец, указав на какое-то здание матери, нетерпеливо выглядывавшей из-за его плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be Bill Black's mill they told us about, my father said, pointing out a building to my mother, whose anxiousness had drawn her to peer out over our shoulders.

Вот что, ребята, я вроде как нетерпеливый, так что я пойду найду кого-то чтобы дунуть с ним на улице, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, boys, I'm kind ofjonesing, so I'm gonna find someone I can bum a smoke off of outside, all right?

Ну, если бы прочитали техническую раскладку, вы бы увидели, что наш успех в сфере экшн-фигур... за последние два года вырос с 27% до 45%..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you had read your industry breakdown... you would see that our success in the action figure area... has climbed from 27% to 45% in the last two years.

Но ты не вырос сын, Ты стал таким худым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you haven't grown, son. You've got so thin.

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

Я вырос в отдалённом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up in a remote area.

И как он вырос, как возмужал, каким стал красивым, сильным мужчиной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grown such a man too, grown such a fine strong man.

А вот там где я вырос, на улицы выходят уже со стволами в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighborhood I grew up in, we used to take to the street with our guns already out.

Грегориус начал играть в футбол в Нидерландах, прежде чем переехать в возрасте пяти лет на Кюрасао, где он вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregorius began playing tee-ball in the Netherlands before moving at the age of five to Curaçao where he was raised.

Дэвид Пейс вырос в Луизиане, изучая деятельность своего семейного сиропного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Pace grew up in Louisiana, learning the operations of his family's syrup business.

Гриффин родился в Висконсине и вырос недалеко от Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin was born in Wisconsin and grew up near Milwaukee.

Митчелл родился в Ницце, Франция, и вырос в своем семейном поместье недалеко от Милуоки, штат Висконсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell was born in Nice, France and raised on his family estate near Milwaukee, Wisconsin.

В 2017 году этот процент, по оценкам, вырос до 4,5% взрослых, причем рост в основном обусловлен миллениалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the percentage was estimated to have risen to 4.5% of adults, with the increase largely driven by Millennials.

Брюкнер родился и вырос в Баден-Бадене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brückner was born and raised in Baden-Baden.

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

Город стал центром округа в 1839 году со 110 жителями и вырос до 650 к 1847 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city became the county seat in 1839 with 110 residents and grew to 650 by 1847.

Перкинс родился и вырос в Чесвике, штат Пенсильвания, пригороде в четырнадцати милях к северо-востоку от Питтсбурга в долине реки Аллегейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perkins was born and raised in Cheswick, Pennsylvania, a suburb fourteen miles northeast of Pittsburgh in the Allegheny River Valley.

Латвийский экспорт резко вырос, а дефицит торгового баланса и бюджета резко сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvian exports have skyrocketed and both the trade deficit and budget deficit have decreased dramatically.

Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore.

Миллер вырос в еврейской общине в Ист-Энде Лондона и в возрасте 16 лет бросил школу, чтобы работать в агентстве недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller was brought up in the Jewish community in the East End of London and left school at the age of 16 to work in an estate agency.

Жилищный фонд вырос за год до 32,7 миллиона квадратных метров, что почти на 11% больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing stock rose over the year to 32.7 million squares, which is nearly an 11% increase.

Я просто думаю, что ты немного нетерпелива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that you're being slightly impatient.

К началу 1980-х он вырос со 100 000 экземпляров до 400 000, а затем снизился до 340 000-350 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grew from 100,000 copies per issue to 400,000 by the early 1980s, and then declined to 340,000-350,000.

Несмотря на то, что Браун вырос в любящем доме, он начал сталкиваться с системой ювенальных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although raised in a loving home, Brown began to have encounters with the juvenile court system.

Тиндалл родился и вырос в Платтсбурге, штат Нью-Йорк, как один из пяти детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyndall was born and raised in Plattsburgh, New York as one of five children.

Гитлер, нетерпеливо препятствуя своим командам наступать на юге, повторил 12 августа свое желание, чтобы Крым был взят немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler, impatient with obstruction to his commands to advance in the south, repeated on 12 August his desire that the Crimea be taken immediately.

Браунинг вырос в евангелической семье нонконформистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browning was raised in an evangelical non-conformist household.

Скотт Ван Пелт родился в Бруквилле, штат Мэриленд, и вырос в районе Вашингтона, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Van Pelt was born in Brookeville, Maryland, and grew up in the Washington, D.C., area.

Он был средним из троих детей, между сестрами Одри и Дорис, и вырос в районе Восточной свободы Питтсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the middle of three children, between sisters Audrey and Doris, and grew up in the East Liberty neighborhood of Pittsburgh.

Одновременно с этим, как ошеломленный, вся деревня Телугу нетерпеливо приближается и утверждает, что он-Дхарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, as a flabbergast, the entire Telugu village eagerly approaches and claims him as Dharma.

Однако он вырос в Королевстве Польском, защищая свою избранную страну от Тевтонско-германской агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he grow up in the Kingdom of Poland defending his chosen country against Teutonic / German aggression.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырос нетерпеливы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырос нетерпеливы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырос, нетерпеливы . Также, к фразе «вырос нетерпеливы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information