Открытой и нетерпеливый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увлажнитель открытого типа - open-type humidifier
издательство Открытого университета - Open University Press
честно и открыто - honestly and openly
туннель, построенный методом открытой проходки - immersed tunnel
высеваемый в открытом грунте - open-sown
открытого состава инвестиций - open-ended investment
мое сердце открыто - my heart is open
открыто или скрытно - overtly or covertly
на открытом воздухе суровых условиях - outdoor harsh environment
открыто осуждать протекционизм - decry protectionism
твердить одно и то же - repeat one and the same thing
осудить и запретить - condemn and prohibit
суп из мяса и овощей - hodgepodge
разносить в пух и прах - pick to pieces
Ну и что ж! - Well then!
каждый и всякий - everyone and everyone
черное и белое - black and white
Шкипер и командир - Master and Commander
антенна и преобразователь частоты - antenna mixer
ну и ладненько - well and good
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: impatient, eager, petulant
словосочетание: all on edge
ожидать с нетерпением - look forward to
я с нетерпением жду сотрудничества с вами - i look forward to cooperating with you
нетерпеливые клиенты - eager customers
с нетерпением ожидает участие - look forward to the participation
с нетерпением жду следующего - looking forward to the next
мы с нетерпением ожидаем здания - we look forward to building
с нетерпением ждем многих лет - look forward to many years
с нетерпением ожидает принятие участия - look forward to taking part
мы уже с нетерпением ждем - we already look forward
с нетерпением ожидает обсуждения - look forward to discussing
Синонимы к нетерпеливый: нетерпеливый, беспокойный, раздражительный, нетерпимый, нетерпящий, нетерпеливо ожидающий, стремящийся, сильно желающий, полный страстного желания, напряженный
Вопрос не сложный, но я думаю, что важно, чтобы мы, по крайней мере, достигли этой цели-ничего не индексировать ко времени месячной открытой фазы ACTRIAL. |
Not a tough ask, but I think it is essential that we at least reach this goal of having nothing indexed by the time of the one month 'open' phase of ACTRIAL. |
Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы. |
It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group. |
Их оставляли в открытой пустыне для того, чтобы их сожрали огромные черви. |
They were to be exposed in the open bled for the great worms to devour. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Jacob huffed impatiently and poked my back with his nose. |
|
Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак. |
There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs. |
И в нашей каждодневной, открытой, рассудочной жизни, где нет ничему таинственному места, оно вдруг да блеснёт нам: я здесь! не забывай!) |
In our everyday, open, reasonable life, where there is no place for mystery, it suddenly flashes at us, 'Don't forget me! I'm here!') |
Огюстина запирала ставни, но дверь на улицу оставалась открытой, - июльские ночи были знойны. |
The apprentice would put up the shop shutters, but since these July nights were scorching hot, the door would be left open. |
Эти звери так нетерпеливы. |
You know how impatient these animals are. |
The door is closed but we left it wide open. |
|
Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее. |
She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck. |
Но нетерпеливый голос никак не хотел оставить её в покое. — Так куда, пожалуйста, везти? |
The voice was getting impatient. Where to, please? |
Какой же ты нетерпеливый! - упрекнула его Беренис. - Ну подожди же... И она повела его в соседнюю комнату, где около распахнутого настежь окна был сервирован стол. |
You are impatient! she said, softly, but wait. . . and she led him to a table set by an open window in the adjoining room. |
Sherlock Holmes struck his hand against his knee with an impatient gesture. |
|
В Клервале я видел отражение моего прежнего я. Он был любознателен и нетерпеливо жаждал опыта и знаний. |
But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive and anxious to gain experience and instruction. |
Считает себя открытой и либеральной. |
She considers herself broad minded and liberal. |
Нежная, мягкая душа, при ласковой, открытой манере держаться, всегда будет в тысячу Раз привлекательнее самой трезвой головы на свете.Я уверена. |
Warmth and tenderness of heart, with an affectionate, open manner, will beat all the clearness of head in the world, for attraction, I am sure it will. |
A feeling of warm anticipation was building up inside Tony. |
|
Ну что ж, - спросила я нетерпеливо, -разве миссис не жестокосердечная, дурная женщина? |
Well, I asked impatiently, is not Mrs. Reed a hard-hearted, bad woman? |
О'Брайен нетерпеливо махнул рукой, как бы говоря, что слушать дальше нет смысла. |
O'Brien made a small impatient gesture, as though to say that the demonstration was hardly worth making. |
That short-fused balding guy was you? |
|
О боже, как вы нетерпеливы и недоверчивы! |
Oh, how unjust and mistrustful you are! |
Лоусон говорил так воинственно, что Филипа взяла оторопь, однако ему не пришлось возражать: в разговор нетерпеливо вмешался Фланаган. |
Lawson spoke so aggressively that Philip was taken aback, but he was not obliged to answer because Flanagan broke in impatiently. |
Да, нетерпеливость молодости. |
Yes, the impetuousness of youth. |
Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость. |
I love its rudeness, its lack of community, its impatience. |
Particularly challenging problems create... impatience. |
|
The German soldier made a gesture of impatience. |
|
Нетерпеливый жест врача заставил ее начать свой рассказ заново. |
A slight gesture of impatience from the doctor started her off again. |
Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить. |
He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live. |
Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом. |
And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject. |
Я смотрела, как на джем садится муха, и он нетерпеливо сгоняет ее. |
I watched a fly settle on the marmalade, and he brushed it away impatiently. |
Сразу говорю, что это будет ночная атака на открытой местности против противника, который занимает высшую точку. Поэтому лучше напейтесь воды на дорожку. |
Now, just so everyone understands, this is gonna be a night assault over open ground against an expert marksman in an elevated position, so... you know... drink lots of water. |
Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация. |
I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off. |
Снова и снова нетерпеливо вглядывалась она в даль, но все было напрасно. |
She looked impatiently down the road again, and again she was disappointed. |
Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров? |
Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers? |
Казалось, она умела слушать с открытой душой, не питая никаких подозрений, не думая о себе. |
She seemed ready to listen without mental reservation, without suspicion, without a thought for herself. |
Он напоминает мне одного из Детей фон Траппа, и слишком нетерпелив, но в основном он мне нравится. |
He reminds me of one of the Von Trapp children, and he's a little overeager, but for the most part, I like him. |
Мне кажется, твой друг становится нетерпеливым. |
I think your friend's growing a little impatient. |
Она всегда оставляла дверь открытой, даже во время сильнейшего приступа мигрени: так было легче услышать шаги приближающейся беды. |
And even when she had the worst of her headaches she liked to have her door open-I suppose so that she might hear the approaching footsteps of ruin and disaster. |
It approaches the open prairie. At length the sky line comes in sight. |
|
We need to find something to stick under it to keep it open! |
|
Звонок повторился нетерпеливо, Анюта дернулась, и все стали еще серьезнее. |
The bell rang again impatiently, Anyuta gave a start; they all looked anxious. |
Не знаю, когда ему разрешат тебя навестить, поэтому я приобрел билет с открытой датой. |
I don't know when he'll be allowed to visit you, so I've made it an open ticket. |
The door was unlocked and I just came in. I just saw him lying there. |
|
Легче защищать это место, чем рисковать на открытой местности. |
It's much easier to defend this place than to chance going out in the open. |
Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный. |
You're far too eager and curious for a Hobbit. |
Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна. |
She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one. |
Знаешь, ты возможно одна из самых нетерпеливых человеческих особей, что я знаю. |
You know, you could be one of the most impatient human beings I know. |
В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев. |
On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers. |
Губы Мэгги нетерпеливо дрогнули. |
Meggie's lips twitched. |
Обычно это достигалось тем, что большая часть передней поверхности двигателя оставалась открытой для воздуха, что вызывало значительное лобовое сопротивление. |
This was normally accomplished by leaving the majority of the front face of the engine open to the air, causing considerable drag. |
Это была восьмая проблема Гильберта, и столетие спустя она все еще считается важной открытой проблемой. |
This was Hilbert's eighth problem, and is still considered an important open problem a century later. |
Переход от кабинетного офиса 1980-х годов к полусовременному офису открытой планировки кажется разумным объяснением этого. |
The upgrade from a 1980s cubicle office to a semi-modern open floor-plan office seems like a reasonable explanation for this. |
Если у хирурга возникают проблемы с определением анатомических структур, возможно, придется перейти от лапароскопической к открытой холецистэктомии. |
If the surgeon has problems identifying anatomical structures, they might need to convert from laparoscopic to open cholecystectomy. |
Хотя китайская система образования не является открытой и понятной для внешнего мира, университеты адаптировали программы американских и европейских степеней. |
Though the Chinese system of education is not open and clear to outside world, universities have adapted the programes of American and European degrees. |
Пленка держится в открытой катушке, первоначально изготовленной из дерева с металлическими фланцами, затем с цельнометаллическими и, наконец, с цельнопластиковыми. |
The film is held in an open spool originally made of wood with metal flanges, later with all-metal, and finally with all-plastic. |
Пользователи OER могут участвовать в любой из этих 5R видов деятельности, разрешенных с помощью открытой лицензии. |
Users of OER are allowed to engage in any of these 5R activities, permitted by the use of an open license. |
Работа совета директоров должна быть прозрачной, открытой и простой для понимания. |
The program never put anything into orbit, and it is unrelated to the Black Knight satellite legend. |
Предварительное обозначение указывает на то, что Аррокот был 1745-й малой планетой, открытой во второй половине июня 2014 года. |
The provisional designation indicates that Arrokoth was the 1745th minor planet discovered during the second half of June 2014. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открытой и нетерпеливый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открытой и нетерпеливый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открытой, и, нетерпеливый . Также, к фразе «открытой и нетерпеливый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.