Высвободился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырваться, освободиться, вырваться на свободу, раскрепоститься, выпростаться, свергнуть бремя, вырваться на волю, обретший свободу, стать свободным
Пришелец наконец высвободился из медвежьих объятий Айвена и отлетел к люку. |
The intruder shook off Ivan's grip and recoiled to the hatchway. |
Уилл сердито высвободился из ее рук и ушел. Он еле поспел на поезд. |
He went angrily out of the house and barely caught his train. |
Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел. |
He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture. |
Ralph disentangled himself cautiously and stole away through the branches. |
|
Он высвободился из объятий мисс Уоткин, и она поцеловала его на прощание. |
He disengaged himself from Miss Watkin's arms, and she kissed him again. |
Шторм позволил поцеловать себя, потом осторожно высвободился из ее объятий и тут же ушел. |
He let her kiss him once, then gently disengaged and departed. |
Пантелеймон рывком высвободился из заботливо-цепких обезьяньих лапок и пополз к девочке. |
Pantalaimon pulled free of the monkey's solicitous paws and stumbled to Lyra's arms. |
Аттикус высвободился и посмотрел на меня. |
Atticus disengaged himself and looked at me. |
Луис высвободился из аварийной сетки и поплыл вниз по лестнице. |
Louis disengaged the crash web and floated down the stairwell. |
I grabbed Jem's hand but he shook me loose. |
|
He ran to the oak tree in his shorts. |
|
Но он высвободился из-под ее руки, втянув в себя голову, как черепаха, и она без всякой обиды пошла танцевать с Нюрой. |
But he freed himself from under her arm, drawing his head in like a turtle, and she without the least offence went to dance with Niura. |
Полесов вежливо высвободился, отошел немного в сторону, но из виду предводителя уже не выпускал. |
Polesov politely freed himself and went a short distance away, still keeping the marshal in sight. |
Hastily he looked away, disengaged his imprisoned arm. |
|
После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну. |
The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. |
Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку. |
Crew members reportedly attempted to cut the submarine free. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Джимми попытался высвободиться, но она была сильная, к тому же разъярена. |
He struggled to get free of her, but she was strong and violent. |
Лиза с силой высвободилась и, не примериваясь, ударила покорителя женщин кулачком в нос. |
Liza freed herself with difficulty and, without taking aim, punched the lady-killer on the nose. |
The impact released more energy than a billion atomic bombs. |
|
Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло. |
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
You've seen the horrors it can unleash. |
|
Но ведь мы еще... - Он пытался высвободиться из ее объятий и объяснить ей положение дел. |
But we're not there yet. He attempted to free himself and make some explanation. |
She disengaged the letter and began reading it at the end. |
|
Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит. |
It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded. |
Такое решение высвободило бы соответствующие службы Секретариата, загруженные очень большой работой. |
Such a decision would free the respective Secretariat services from a very heavy workload. |
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing. |
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. |
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК. |
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA. |
Может пройти несколько часов, прежде чем яд начнет действовать, так как цианогенные гликозиды должны быть гидролизованы до того, как цианид-Ион высвободится. |
It may take several hours before the poison takes effect, as cyanogenic glycosides must be hydrolyzed before the cyanide ion is released. |
She feebly tried to disengage herself. |
|
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
В моих намерениях высвободиться из сего диспута незамедлительно. |
It is my intention to disengage in this conversation forthwith. |
Поцелуй был так долог, что Тамара с большим трудом и с отвращением едва высвободилась из объятий Эммы Эдуардовны. |
The kiss was so long, that Tamara with great difficulty and with aversion barely freed herself from the embraces of Emma Edwardovna. |
Камилла попыталась высвободить руку, но он удержал в ладони ее тонкие пальцы. |
She tried to pull her hand free, but he held on to the slim fingers. |
А когда мы сможем высвободить фей из этой шляпы, они смогут помочь нам освободить и остальных, включая того несчастного пожилого мужчину, которого ты засосал туда. |
And once we get the fairies out of the hat, they can help us release everyone else, including that poor old man that you put in there. |
Отжиг по крайней мере до 250 °C может безопасно высвободить энергию, хотя при ветровом пожаре процедура пошла не так, в результате чего другие реакторные материалы сгорели. |
Annealing to at least 250 °C can release the energy safely, although in the Windscale fire the procedure went wrong, causing other reactor materials to combust. |
Но он все еще держал мою руку, и невозможно было высвободить ее. |
But he still retained my hand, and I could not free it. |
Я помог высвободить силу, которая может стереть человечество с лица земли. |
I helped unleash a force with the power to wipe mankind from the face of the earth. |
Если я оставлю мост открытым, высвободится вся мощь Биврёста, которая уничтожит Ётунхейм вместе с вами. |
To leave the bridge open would unleash the full power of the Bifrost and destroy Jotunheim with you upon it. |
Как и наш народ, судьбой призванный высвободить небывалые силы. |
Just as our people are capable of developing unimaginable powers. |
Чем больше чувствуешь, тем больше высвободишь энергии. |
The more you feel, the more energy you unleash. |
Высвободив ногу, он поднялся. |
Having disentangled his leg, he rose. |
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло. |
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun. |
Когда силовой барьер был разрушен и высвободились другие силы, Черная вспышка была послана, чтобы выследить каналы высвобожденных сил. |
When the Force Barrier was destroyed and the other forces were unleashed, the Black Flash was sent to hunt down the conduits of the unleashed forces. |
Когда убийце удалось высвободиться, край тяжеленного каменного ящика со стуком упал на совершенно гладкий мраморный пол. |
When the killer finally pulled his arm free, the casket fell with a conclusive thud against the flat marble floor. |
В результате аннулирования соглашений об аренде летательных аппаратов удалось высвободить 7 млн. долл. США, которые были использованы для частичного покрытия дополнительных расходов на воздушные перевозки. |
The cancellation of aircraft rental agreements has made $7 million available to partially offset the additional air transportation costs. |
Это означает, что эрозия и деформация высвободили старые слои горных пород,которые обычно были скрыты. |
This means that erosion and warping have released old rock layers that would normally be hidden. |
A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
|
Видите ли, тут дело в ловкости рук. Нужно было сперва легким ударом вперед высвободить ремешок. |
It's all in the wrist action, you've got to get the flip forward first and disengage the chin strap. |
Он это сделал, чтобы высвободиться из наручников, так и сбежал из камеры. |
He did it to wriggle out of his shackles so he could escape his cell. |
Марго замолчала, высвободила руку и достала из кармашка дамский портсигар. |
Margot paused and then, releasing her hand, took a cigarette case from her pocket. |
Он довольно искусный интриган, который сознательно высвободил силы, которые он, возможно, больше не сможет контролировать, даже если бы захотел. |
He is a fairly skillful intriguer who deliberately unleashed forces he may no longer be able to control, even if he wanted to. |
Этот шаг высвободил огромные объемы капитала, которые затем были доступны для инвестиций в новые секторы рынка. |
This move freed up huge amounts of capital, which were then available for investment in new market sectors. |
Спорангии открываются боковым расслоением, чтобы высвободить споры. |
The sporangia open by lateral dehiscence to release the spores. |
- высвободить средства - release funds
- демонтировать и высвободить - rig out and release
- высвободилась из - disentangled from
- высвободить больше времени - free up more time
- высвободить время для - freed up time for
- высвободить денежные средства - freed up cash
- высвободить драгоценное время - free-up valuable time
- высвободить животное из сетей - extricate an animal from a net
- высвободить людские ресурсы - free up human resources
- высвободить мощности - free up capacities
- высвободить персонал - freed up staff
- высвободить потенциал - release the potential
- высвободить ресурсы - free up resources
- высвободиться из - extricate from
- мы высвободит - we free up