Высокоэффективен против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокоэффективен против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly effective against
Translate
высокоэффективен против -

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Как подчеркивает ВОЗ и ЮНЭЙДС, пока не появится высокоэффективная вакцина против ВИЧ, важно использовать действенные и подтвержденные практикой методы профилактики ВИЧ для всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until a highly effective HIV vaccine becomes available UNAIDS and WHO underline the importance of effective and proven HIV prevention methods for all people.

Так что то, что мы наблюдаем, - то, что эта высокоэфективная машина не обладает устойчивостью против шока например как резкое повышение цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we're seeing is that this highly-efficient machine does not have the resilience to deal with shocks such as the spike in oil prices.

И когда люди говорят мне: «Но ведь многие против беженцев», я им на это отвечаю: «Нет, это разделение мнений, и на данном этапе те, кому страшно, шумят сильнее, чем те, кто гордится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when people say to me, There's a backlash against refugees, what I say to them is, No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud.

У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the guts to take that bet against human ingenuity.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Они полагают, что наш шах идёт против законов Аллаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe our shah is violating the laws of Allah.

Затем сравниваем соседей с нечистыми животными, обвиняем в заговоре против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you compare them to unclean animals and you accuse them of plotting against you.

Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high priest must maintain a delicate balance between influencing the Governor and joining forces with him against our people!

Два Древних вампира и две могущественные ведьмы против армии злодеев ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Original vampires and two powerful witches against an army of miscreants...

Они выставят своего Чёрного Кулака против самого крепкого из найденных претендентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've put their Black Belter up against the toughest challenger they can find.

Леди Рассел сочла своим долгом пойти против желания милого своего друга Энн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Russell felt obliged to oppose her dear Anne's known wishes.

И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence.

Мы предоставим Сесилии особый статус свидетеля, если она даст показания против Константина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer Cecilia special witness status if she'll testify against Konstantin.

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

Хотя я бы не возражала против добавления к своей короне, еще пары жемчужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are a couple gems that I wouldn't mind adding to my crown.

Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents.

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman died after being subjected to a gas attack.

Ввиду этого необходимо и далее открыто выступать против проведения политики и действий, являющихся незаконными и аморальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore necessary to continue publicly to object to those policies and actions which were illegal and immoral.

К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France.

Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures.

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever.

Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority.

Они предложили тебе иммунитет в обмен на показания против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered you immunity to roll on him.

В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention.

Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market.

Более значимая идеологическая борьба чем та, которая велась против нацизма или коммунизма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideological struggle beyond that against Nazism or communism?

В России ученые мужи и некоторые средства массовой информации неверно интерпретировали принимаемые шаги и назвали их враждебными, а также попыткой покинуть русский мир, однако эти изменения не направлены против России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, the punditry and some media outlets have misinterpreted this measure as hostile, or as an attempt to leave the Russian world, but the change is not aimed at Russia.

Россия своей агрессией выступила против этого стремления, попытавшись проверить его на прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That commitment has been challenged by Russian aggression.

На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region.

Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere.

Чуркин сказал, что «война с террористами» в Сирии будет продолжаться, и призвал враждующие стороны объединить усилия в борьбе против сирийских террористических организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churkin said the “fight against terrorists” in Syria would continue, and he urged the warring parties to join forces in combating Syria’s terrorist organizations.

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

Ле Пен, кандидат, выступающий против евро и иммиграции, выступила с рядом странных предложений о запрете иммиграции в целом и введении 35-процентного тарифа на определенные импортируемые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Pen, the anti-euro, anti-immigration candidate, attacked with a series of blunt propositions to ban all immigration and impose a 35 percent tariff on certain imported goods.

Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it.

Он предложит американскому президенту отложить в сторону все разногласия, в том числе разногласия по Украине, снять экономические санкции и объединиться в борьбе против «Исламского государства» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ — прим. ред.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will suggest that the two countries put aside contentious issues like Ukraine, abandon economic sanctions, and join forces against the Islamic State.

Они вывесили на сцене исламистский флаг и заявили заложникам, что происходящее — это возмездие их стране за войну против них и их единоверцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hung an Islamist flag from the stage and explained to their hostages that it was retribution for their country’s war against them and their Muslim brethren.

В середине XIX века абхазов депортировали в Османскую Империю за восстание против Российской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-nineteenth century, Abkhaz were deported to the Ottoman Empire for rebelling against the Imperial Russian Army.

Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer.

Есть также санкции против России за ее агрессию против Украины, которые действуют отдельно от тех, что были введены в связи с аннексией Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also separate sanctions against Russia for its aggression against Ukraine, independent of those levied in regard to its annexation of Crimea.

В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.

А потом союзники поддержали уличные протесты против избранного пророссийского президента Украины Виктора Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the allies’ support in 2014 for a street putsch against the elected Viktor Yanukovych, who leaned toward Moscow.

Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo).

Стоит идти на Роботов против рестлеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Robots vs. Wrestlers worth it?

Неудержимо одержимый против существа слепой привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weirdly obsessive versus blind creature of habit.

Человека с деформацией спины запирают в клетку против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being with a spinal deformity is locked up against his will.

Он валил деревья и сдвигал нерушимые скалы, восставал против древних традиций и посягал на вековечные законы джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down trees which had always stood, moved rocks from their time-hallowed place, transgressed against every law and tradition of the jungle.

Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to use them to reconstruct the city but... the Kanamaru faction is against this.

И вы не думаете, что больная будет против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think the patient would object to him?

Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada.

Это так хорошо...это крепость против окружающего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just so good... it's a bastion against the world.

Дариус собирал улики против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darius was compiling evidence against him.

Дальнейшее разбавление может быть использовано для высокоэффективной трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further dilution may be used for high efficiency transformation.

Это в основном микро-сэндвич-высокоэффективный фильтр и теплообменная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically a micro-sandwich—a high-efficiency filter and heat-exchange system.

Многие самолеты имеют высокоэффективные версии одной и той же системы в своем шасси для использования на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many airplanes have high performance versions of the same system in their landing gear for use on the ground.

Модели AMG, как правило, являются самым дорогим и высокоэффективным вариантом каждого класса Mercedes-Benz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMG models are typically the most expensive and highest-performing variant of each Mercedes-Benz class.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокоэффективен против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокоэффективен против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокоэффективен, против . Также, к фразе «высокоэффективен против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information