Высотный офис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высотный офис - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high-rise office
Translate
высотный офис -

- высотный

имя прилагательное: altitudinal, high-rise

- офис [имя существительное]

имя существительное: office



Это офис Саймона Ролинса, компания Альянс Секьюрити, отдел судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.

В офис прислали щекотливое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sensitive email has been released to the office.

Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Он добирается к себе в офис на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commutes to his office by bus.

Придя в офис фирмы Спайер и Росс, мистер Саттерсвейт спросил мистера Оливера Мэндерса и передал свою визитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the office of Messrs. Speier & Ross, Mr. Satterthwaite asked for Mr. Oliver Manders and sent in his card.

К несчастью, наш офис перекрашивают и стоит неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, our offices are being painted and the fumes are quite horrid.

Судя по возрасту плесени, которая образовалась в этой чашке, я бы сказал, что офис еще работал меньше, чем неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by the age of the mold that has accrued in this cup, I'd say it was active less than a week ago.

Важная работа, станешь большой шишкой, будешь иметь свой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big job, hotshot, corner office lawyer man.

С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives?

Когда мы встретились, он работал уборщиком затем сторожем. Он убирал офис в клинике и такое прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met him, he was a handyman and then, he got a job as a janitor cleaning, like, you know, doctors' offices and dentists' offices and things like that.

Я приносил перцовый спрэй в этот офис для защиты себя и дружественных мне сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have brought pepper spray into this office to protect myself and my fellow employees.

Офис доктора Пендерсона находится на бульваре Саутист Грассландс 4629, рядом с перекрестком 264-ой и Тресслау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Penderson's office is at 4629 southeast grasslands parkway, near the intersection of 264 and Tresslau.

Догадываясь, что пробки измотают меня офис Top Ger снабдил меня успокаивающим современным диском —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Predicting the traffic would wind me up, 'the Top Gear office had provided me with a calming new-age CD

Звонила в офис, они меня просто заблокировали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried the office, and they're just stonewalling me.

Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office?

У Сабрины есть друг, который ищет архивиста в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabine has a friend who's looking for an archivist for his office.

С повышением, у меня появился новый офис, поэтому мне не надо смотреть на неуправляемые брови Бетани весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the promotion, uh, I got a new office, so I don't have to look at Bethany's mismanaged eyebrows all day.

Теперь я на земле, направляюсь к вам в офис, чтобы обсудить иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm on the ground, heading to your offices to discuss this suit.

Ко мне в офис И ты тоже, острый глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to the office. You too, bright eyes.

Я знаю, как поменять американские доллары так, чтобы никто не узнал. Я знаю, как снять офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how clandestine money exchange and an office structure.

Я вломилась в офис Фиггинса и подложила ему все мыслимые и немыслимые уличающие доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke into Figgins' office and planted incriminating evidence of every conceivable variety.

Ранее этим утром, белое порошкообразное веществобылонайденовконверте отправленном в офис Парламентского Организатора Жаклин Шарп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this morning, a white powder-like - substance was found in a package mailed to the office of Majority Whip Jacqueline Sharp.

Мой сарай бы подошёл, но рядом с ним офис с бухгалтерскими крысами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My workshed would be perfect but there's an office full of bean counters next door.

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

Обожаю, когда его офис становится командным пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I love when his office turns into the war room.

Знаешь, Роджер, я тут подумал, что у того, кто так помог тебе с твоим законопроектом, наверное, офис должен быть получше, чем пятый этаж Кэннон-билдинг, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Roger, I've been thinking that for somebody who has been so helpful on your bill, I should probably have a better office than the fifth floor of the Cannon Building, don't you think?

Ты проник в офис Ивана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found a way to gain access to Ivan's office.

Она была проведена через офис Госдепартамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's being handled through the Secretary of State's office.

Мы просто переправляем ваш запрос в Головной Офис Южного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is pass on your application to the Southern Region General Office.

Доктор Хауз, вам надо вернуться назад в свой офис... Джулз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. House, you should get back to your office- Jules.

У Майами-Дейд есть офис на станции Брикелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Miami-Dade Transit stop service at Brickell station!

Знаешь, каков его рекорд в игре Фронт-офис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what his record was in the front office?

Это я позвонила в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one that called the front office.

Она писала компьютерный код для банков, но она никогда не ходила в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote computer code for banks, but she never went to the office.

Она звонила Яну в пресс-офис пару часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called Jan in the press office a couple hours ago.

Славный новенький офис. Герои вроде тебя своего не упустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice new M.O. I can see why heroes like you... get rewarded with the shiny new glass and chrome.

Я и забыла, насколько Пирсон Хардман простоваты... один офис, в одном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot how provincial Pearson Hardman was- one office, one city.

Офис Бенистера был звеном В цепи снабжения. Из Далласа в Новый Орлеан И в Майями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banister's office was part of the supply line from Dallas through New Orleans to Miami.

Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay?

Сэм... Я иду обратно в офис,за докладом по коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam I'm going to the office for the commerce report.

Сэм, я иду обратно в офис, за докладом по коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, I'm going to the office for the commerce report.

Пожалуйста, отправляйте ваши платежи по адресу Дрихорн Парк, 390, офис 777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send remittances to 390 Deerhorn Park. Suite 777.

Но что еще более важно, Бендикс убедил Бруно перенести офис агентства на Рокфеллер-Плаза, 30, в более роскошное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, Bendix induced Bruno to move the agency offices to 30 Rockefeller Plaza, a more opulent locale.

Уход включает в себя, как поддерживать физическую форму, как держать свой офис, манеры в ванной комнате, повседневную порядочность и как поддерживать кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grooming includes how to maintain physical appearance, how to keep one's office, bathroom manners, day-to-day decency, and how to maintain the kitchen.

Хэтти открыла офис в химическом банке, но продолжала жить в пансионах, квартирах или отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty set up an office in the Chemical Bank, but continued to live in boarding houses, flats, or hotels.

После того, как Фейффер окончил среднюю школу в 16 лет, он отчаянно нуждался в работе и без предупреждения отправился в офис одного из своих любимых карикатуристов, Уилла Эйснера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Feiffer graduated from high school at 16, he was desperate for a job, and went unannounced to the office of one of his favorite cartoonists, Will Eisner.

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

Хан считал, что террористическую деятельность пакистанских талибов можно остановить путем диалога с ними, и даже предложил открыть офис в провинции КПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan believed that terrorist activities by Pakistani Taliban can be stopped through dialogue with them and even offered to open an office in KPK province.

Первый международный полевой офис Фонда Форда открылся в 1952 году в Нью-Дели, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ford Foundation's first international field office opened in 1952 in New Delhi, India.

Головной офис компании El Al расположен в аэропорту Бен-Гурион, как и головной офис Управления аэропортов Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head office of El Al is located at Ben Gurion Airport, as is the head office of the Israel Airports Authority.

Головной офис ЦРУ находится в Брюсселе, в Королевской Военной академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C.I.P.’s Head Office is established in Brussels at the Royal Military Academy.

Типичный офис Xerox Star, оснащенный сетью и принтерами, обошелся бы в 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical Xerox Star-based office, complete with network and printers, would have cost $100,000.

Головной офис P&O находится в Мельбурне, и компания ведет свою деятельность в пяти австралийских портах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P&O's head office is based in Melbourne and the company maintains operations in five Australian ports.

В марте 1998 года она была застрелена пятью выстрелами после того, как покинула свой офис шестью боевиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1998, she was shot five times after leaving her office by six gunmen.

Он открыл офис в Йокогаме после приобретения лота № 1 в первой продаже земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established an office in Yokohama after acquiring Lot No. 1 in the first land sale.

Офис RLM / Forschungsamt возник с событиями декрета о пожаре в Рейхстаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office of the RLM/Forschungsamt emerged with the events of the Reichstag Fire Decree.

Меньше чем через год офис в Орландо закрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than one year later the Orlando office closed.

Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высотный офис». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высотный офис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высотный, офис . Также, к фразе «высотный офис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information