Вышлю еще - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вышлю еще - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
send you more
Translate
вышлю еще -

- вышлю

shall send you

  • вышлю - shall send you

  • вышлю еще - send you more

  • и я вышлю - and i shall send

  • я вышлю - i shall send you

  • Синонимы к вышлю: послать, отправить, перевести, удалить, прогнать, изгнать, отослать, разослать, сослать

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else



Я вышлю за тобой судно, как только сойду на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll send a boat for you the minute we get back.

Положи деньги в чемодан... максимум в два... и я вышлю их как дип. почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the money into a trunk- two at the most- and I'll have it shipped out under diplomatic cover.

Если его вышлют в Аргентину, у него хватит связей, чтобы избежать суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If extradited to Argentina, well, he can pull enough strings to never go to trial.

Когда ему станет лучше, я вышлю Вам документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he's well enough I'll get him to sign the papers.

Наш новый каталог скоро будет издан, и я вышлю Вам экземпляр, как только он появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new catalogue will be published soon, and I shall send you a copy when it is ready.

Тут есть начальство, вас вышлют сегодня же, -que diable! un blan-bec comme vous хочет вызвать на дуэль такое лицо, как барон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exist here police, you must remember, and this very day they shall send you packing. Que diable! To think of a blanc bec like yourself challenging a person like the Baron to a duel!

Как стемнеет, саперы вышлют группу взорвать плотину и избавиться от воды, в которой мы хлюпаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as it's dark, the engineers will send out a bomb party. Blow up a dam get rid of the water we wade in.

И я вышлю вашего предателя, но больше никаких захватов компаний и исчезновений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'll send your traitor back, but you've got to stop seizing companies and making people disappear.

Я вышлю тебе всё, что у нас есть, но оно наверняка устарело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll send you what we can, but it's past its sell-by date.

Только не в этот рейс, - сказал капитан. - Я вышлю его вам наложенным платежом, когда вернусь в Буэнос-Тиеррас. Вон он идет, точно на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not this trip, said the captain. I'll send it to you C.O.D. when I get back to Buenas Tierras. Here comes that capstanfooted lubber with the

Хорошо. Вернусь в свой аул - и сейчас же вам его вышлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All right, when I go back to my aul I'll send itto you.'

Мы согласились, что они вышлют нам сырье, а мы сделаем штамповку, поставим ее им, и начнем это дело именно так,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've agreed that they'll send us the raw material, we'll forge it, deliver it to them, and begin to do business like this,

Но скажи отцу когда я буду выступать на Мэдиссон Сквер, вышлю вам пару ВИП билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell Father when I get to Madison Square Garden, I'm-a comp y'all some VIP tickets.

Хорошо. Я вышлю это как только будет доступна машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK. I'll send it out as soon as a machine is available.

Завтра я вышлю дополнительную охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dispatch additional men to you by tomorrow.

С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it.

Выплаты по случаю увольнения вы получите через неделю. Я вышлю рекомендательные письма, как только напишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wages of notice will be paid into your accounts within a week - and your references will be mailed to you as soon as I've written them.

Я вышлю чек прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have the check sent right over.

Тем более меня скоро вышлют...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be deported soon anyway...

Я вышлю дозорных на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will send out patrols at first light.

У него горсточка людей, а против него вышлют целые армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has but a handful of men with him, and armies will be despatched against him.

А деньги я тебе вышлю телеграфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the money I will send you by telegraph.

Я знаю ваш адрес и завтра вышлю чек на пять долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I get your address so I could send you a check?

Сначала вышлют их, чем британскую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll take priority over some british girl.

Скажи, что на следующей неделе вышлю деньги, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I'll be sending money next week. Yes, I have to go.

Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I type in my nine-digit routing number and they e-mail me the decryption key.

Я могла бы много рассказать о них, если меня осудят и вышлют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make it hot for some of them, if they try and deport me.

Также я выяснил, где их убежище, и вышлю вам эти данные с тетрадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'll pass that along with the notebook.

И если тем временем Мэй вышлют в Китай, правительство Китая никогда не разрешит ей вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if mei is sent back to china in the interim, The chinese government will never allow her to return

Я вышлю тебе книжку с автографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you an autographed copy.

Хорошо, говорит: если вам здесь дорого жить и вы не можете в столице покойно ожидать решенья вашей участи, так я вас вышлю на казенный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Very well,' he said. 'Since you decline to rest satisfied with what has been given you, and quietly to await the decision of your case in St. Petersburg, I must find you a lodging.

Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection...

Вклею себя во все его фотографии, и вышлю эту похоронку в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photoshop myself into all his pictures, and send this death notice to the paper.

Подумайте теперь, что это будет значить для вас и ваших людей в резидентуре - вас всех вышлют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, think of what that will mean for you and your people at the Rezidentura - all those deportations.

Они не вышлют перехватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not sending out Interceptors.

Хочешь, я тебе их вышлю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want me to send them to you?

и они вышлют ее голову в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I send word to Washington, and they send her head back in a box.

Они своих вышлют, помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll send their own men to help out.

Я вышлю тебе инструкции для скаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you instructions for scouts.

Права остались в нем, я хотел взять машину напрокат, думал из офиса вышлют копию по факсу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ID's in it, I've been trying to rent a car, I had the office fax



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вышлю еще». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вышлю еще» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вышлю, еще . Также, к фразе «вышлю еще» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information