Вы не поверите мне, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы не поверите мне, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you wouldn't believe me
Translate
вы не поверите мне, -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Вы просто не поверите тому, что я вам сейчас скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll hardly believe what I am going to tell you.

В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun.

Не поверите что со мной случилось сегодня в кабинете врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not gonna believe what happened to me at the doctor's office today.

Вы не поверите, если я скажу, сколько часов я провел в шаттлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't believe how many hours that I've logged in shuttlecrafts.

Вы в это никогда не поверите, но я только что выиграла стипендию МакАртура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are never gonna believe this, but I just won a MacArthur Fellowship.

Если я сделаю невозможное возможным, вы поверите мне, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I make the impossible possible, you'll believe me, won't you?

Значит, вы поверите их мнению против двух наших, и отныне будете продавать им фальшивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so you will take their word against both of ours and traffic in falsehood from now on?

Вы не поверите тому, что могло разозлить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't believe the things that make him angry.

Не поверите, что пытался провернуть сегодня адвокат Гарри Апостолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never believe what Harry Apostolou's lawyer tried to argue today.

Я бы сказал, что логарифмическая нотация может указывать неопределенный логарифм, но без статьи вы не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d say that log notation may specify indefinite logarithm, but without an article you will not believe.

и когда мы с бабушкой подъехали и открыли дверь машины, вы не поверите насколько чисты и свежий там воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when me and grandma pulled up and opened the doors of the car, you couldn't believe the smell of the fresh air.

Поверите ли вы мне на слово, если я скажу, что не делала этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you take my word for it if I tell you I didn't?

Я его пригласил позавтракать со мной, так поверите ли - он за полчаса наел на четыре доллара с лишним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ate more than four dollars'worth of food in half an hour.

Если вы поверите в это, то поверите во что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can believe that, you can believe anything.

Ответ утвердительный, сэр, но вы ни за что не поверите, где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirmative, sir, but you're never gonna believe where.

Я не рассказал, потому что знал, что вы не поверите ни единому слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't tell you about her because I knew you wouldn't Listen to a thing I said after I offered you a fair deal

Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not believe how easy it is to persuade people to do things with their computers which are objectively not in their interest.

Это действительно такая странная история, что, я боюсь, вы не поверите мне; однако в истине, как бы ни была она удивительна, есть нечто, что заставляет верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indeed a tale so strange that I should fear you would not credit it were there not something in truth which, however wonderful, forces conviction.

Вы не поверите, но после очередного бесцельного и безнадежного мирового турне лучший из наихудших посетил нас снова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't believe it, but after another aimless, hopeless world tramp, the best of the worst has visited us once again...

Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him.

Раз верите в это, то поверите и тому, что в этом фужере вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe that, you probably believe this is a glass of wine.

Поверите или нет, но я консультирую ВТО в определённых областях макроэкономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, I advise the WTO in certain areas of macroeconomics.

Есть шанс,что вы поверите,что они списали у меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance you'll believe they all copied me?

В общем, я пошла на кухню помочь Натали управиться с посудой. А когда я вернулась Эндрю и Гэри были поглощены глубокомысленной беседой, вы не поверите - об обивщиках мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, anyway, when I go, I go to the kitchen to help out with something, and when I come back Andrew and Gary are engrossed in this deep conversation about - you won't believe this - upholsterers.

Не поверите, я упал на навес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe I hit the canopy?

Ни за что не поверите, но это была бывшая ведущая дневного шоу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't believe this, but it was that former daytime talk show host

Сударыня, вряд ли вы поверите, что когда-то у меня была своя палатка-шатер, настоящая приманка на ярмарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am you'd hardly believe that I was once the owner of a great pavilion-tent that was the attraction of the fair.

Тут у нас упорный, выносливый народ: они добиваются с пяти акров такого урожая, что вы и не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are sturdy, hard-working people, and they can make five acres yield more than you would believe.

Вы не поверите, какое иногда бывает доброе сердце у моего старика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what a kind heart my father has sometimes.

Не думаю, что вы поверите на слово, поэтому я покажу фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think you'd just believe us on spec, so I brought along some photographs.

Не поверите, сколько на кухне крысиного помета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't believe the rat droppings in the kitchen.

Вы же не поверите в этот бред собачий, правда, полковник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to believe that codswallop, are you. Colonel?

В пересчёте на деньги, вы просто не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money in time shares, you can't believe it.

Я не ждал, что вы поверите мне, учитывая, что во время моего выступления вы думали, какой пирог дают сегодня в буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't really expect you to believe me. Given that all you could think about during my presentation, was what sort of pie they were serving in the commissary.

Поверите ли, эта девочка была до того перепугана, что прошло целых три дня, прежде чем ваше письмо произвело должное действие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe it was three whole days before your letter had any effect on the little terrified creature?

Простите, директор Левинсон, вы не поверите, какое оружие и технологии у неё есть, скажем так, на жёстком диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Director Levinson... you won't believe... the weapons and the technology... this thing has on its proverbial hard drive.

Поверите, что я по вечерам разбита от того, что приходится говорить такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe I'm beat in the evening from explaining that to people?

Даже вы, которой не в диковинку крупные суммы, не поверите, что ей, такой молоденькой, могли положить такое огромное жалованье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even you, used as you are to great sums, would hardly believe that so much could be given to a young person like Jane.

И вы скорей поверите портному, чем квалифицированному врачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you truly believe your taylor than a medically qualified doctor?

Вы не поверите, но когда мы добрались до дома, машина была в лучшем состоянии, чем мы сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, by the time we got home... this van was in better shape than we were.

Точно, вы не поверите, как классно делает эпиляцию бикини Лиса в салоне красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you wouldn't believe the bikini waxes Lisa's doing at the beauty parlor.

Вы не поверите, что могут ваши руки, когда у вас мало денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised what a little elbow Grease will do when you're short of money.

Ребята, вы не поверите... но оказалось, что вы не проходите по финансовым показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are not gonna believe this... But it turns out you didn't qualify for financial.

Они знали, что вы поверите каждому их слову исходящему из гробницы, и как оракулы, мягко втянули вас в свои циничные манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know you're going to hang on his every word from beyond the grave, like some oracle - making you a soft touch for a bit of very cynical manipulation.

Вы не поверите, насколько хорошее ей предложили содержание, и это для совсем юной девушки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not believe the salary she is getting, a young woman!

Если вы поверите в Его сына, Иисуса Христа, как в вашего покровителя и спасителя, то вы достигнете спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you put your faith in His son Jesus Christ as your lord and savior, then forgiveness is within your reach.

Вы не поверите, они измучили меня со всех сторон, все, все, и враги, и людишки, и друзья; друзья, может быть, больше врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not believe how they have been worrying me on all sides, all, all, enemies, and rascals, and friends, friends perhaps more than enemies.

Вы не поверите, хозяин, когда я был мальчишкой, я сам играл на флейте, - говорит мистер Баккет, пораженный этим совпадением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe it, governor, says Mr. Bucket, struck by the coincidence, that when I was a boy I played the fife myself?

Ну, у нас тут упрямый пациент с множественными синяками, сломанным ребром и с шишкой на затылке, не поверите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have a stubborn patient... with multiple bruises, a fractured rib and a... - ...bump on the back of the head

Вы не поверите, как я скучал без вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't believe how much I missed you.

Eсли вы верите в себя, и, что ещё важнее, если вы поверите друг в друга, в товарищей по команде, то будет неважно, кто что думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe in yourselves and maybe more importantly, you find a way to believe in each other, in your teammates, it won't matter what anyone else thinks.

Вы должны это знать, иначе вы не поверите тому, что я вам расскажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know that, in order that you will believe the things I shall tell you.

Поверите ли вы , дети, что ваш дедушка отстаивал некогда свою точку зрения перед Верховным судом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you kids believe your Grampa once argued in front of the Supreme Court?

Не поверите - они проявляли почти материнскую заботу, стараясь выяснить, насколько соответствует беззаботный гений Флоренс моим добродетелям солидного и серьезного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you they were almost affectionate, concerned for me even, as if Florence were too bright for my solid and serious virtues.

Вы не поверите, когда у Тома умерла жена, ему невозможно было втолковать, что девочкам просто необходимы траурные платья с плерезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning?

И вы поверите, что они действительно позволили мне написать научную книгу и вложить в нее много ужасных кусочков – и тогда она была чрезвычайно успешной”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would you believe they actually let me write a science book and put lots of horrible bits in it – and then it was hugely successful”.

и если они скажут вам, что мир был квадратным, вы им поверите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and if they tell you the world was square you would believe them?

Я видел вещи, в которые вы, люди, не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen things you people wouldn't believe.

Поверите ли, RTE однажды транслировал Eòrpa по телевидению здесь, в Ирландии, около десяти лет назад с английскими субтитрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe, RTÉ once aired Eòrpa on television here in Ireland about ten years ago with English subtitles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы не поверите мне,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы не поверите мне,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, не, поверите, мне, . Также, к фразе «вы не поверите мне,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information