Вы потеряете свой нрав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы потеряете свой нрав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you loose your temper
Translate
вы потеряете свой нрав -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- нрав [имя существительное]

имя существительное: temper, humor, humour, nature, character, disposition



Если вы потеряете токен и не сможете получить доступ к кодам подтверждения, у вас по-прежнему будет возможность войти в свой аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way if you also lose your Security Key and can’t access verification codes, you’ll still be able to get in to your account.

И мой адвокат уверен, что я могу выиграть это дело, если мы просто будем ждать, ждать, пока народ не потеряет свой интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my attorney is confident that I can beat this thing if we just drag it out long enough, wait... wait for the public to lose interest.

Встревоженный опасностью, Уолтерс говорит Артуру, чтобы тот заставил Перри прекратить все опасные действия, иначе он потеряет свой полис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed by the danger, Walters tells Arthur to make Perry stop all dangerous activities or he will forfeit his policy.

Хотел убедиться, что она не потеряет свой страховой депозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted to make sure she didn't lose her security deposit.

Если самец скрипача потеряет свой большой коготь, то после линьки у него вырастет еще один на противоположной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a male fiddler loses its large claw, it will grow another on the opposite side after moulting.

Обналичивая свой счет до выхода на пенсию, вы потеряете около половины своих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By cashing out your account before retirement, you'll be forfeiting nearly half your money.

Если ты не добьешься от Теи подписания этих документов, то твоя семья потеряет весь свой капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't get Thea to sign those documents, your family loses all of its assets.

2 июня 2019 года Баттен подал в отставку со своего поста лидера партии, как он и обещал, если потеряет свой пост депутата Европарламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 June 2019, Batten resigned his post as party leader as he had promised if he lost his MEP position.

Многие реформаторы опасаются, что нынешнее разделение приведет лишь к тому, что Партия реформ потеряет свой статус политической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Reformers fear that the current division will only result in the Reform Party losing its status as a political party.

В случае успеха она получит преимущество, чтобы не дать своему соплеменнику проголосовать, или в противном случае потеряет свой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful, she would gain an advantage to block a tribemate from voting, or otherwise would lose her vote.

В случае успеха она получит преимущество, чтобы не дать своему соплеменнику проголосовать, или в противном случае потеряет свой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step for JAXA was the Akari spacecraft, with the pre-launch designation ASTRO-F.

К счастью для меня, это навык, который никогда не потеряет свой шик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for me, it's a skill that never goes out of style.

Лет через десять или около того Япония, возможно, потеряет свой статус визави остальной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ten years or so, however, Japan could lose its status vis-à-vis the rest of Asia.

Если бы было сказано, что покупатель должен подождать, то ответ был бы таков: возможно, он тем временем потеряет свой рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it should be said let the offerer wait, the answer is, may be he may lose his market meanwhile.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

Но я остановил свой выбор на фильме о зомби-апокалипсисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I keep thinking is that we're in a zombie apocalypse movie.

Мой совет вам: попробуйте поменять свой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my advice to you is: try to change your perspective.

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take a breather and retype my novel.

Энн рассказывала Зедду, что Уоррен только начал проявлять свой пророческий дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann had told Zedd that Warren was only beginning to exhibit his gift of prophecy.

Я как раз заканчивал обедать и пил свой кофе, когда Скип вошел и осмотрел помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just finished lunch and was sitting over a cup of coffee when Skip came in and scanned the room from the doorway.

Я думаю, что можно демонстрировать свой патриотизм как-то иначе, чем предоставлять фальшивые разведданные президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of more patriotic things to do than to deliver fake intelligence to the President of the united...

И вы игнорируете всё это дерьмо на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you ignore this shit at your own peril.

Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You underestimate them at your own peril, Kenobi.

Он бы свой лайнер разбил прямо о твой дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd crash a ship right into your house!

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

Он отодвинул свой стул, пожелал отцу Мак-Кечни доброй ночи и вышел из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed his chair back, bid Father MacKechnie good night, and then left the hall.

В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover that this planet had an expiration date.

Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blew their ftl by dropping out so quickly.

Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source.

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life.

Самой распространенной причиной, по которой женщина не может покинуть свой дом, считается эмоциональная привязанность к месту, где она прожила всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional attachment to where they have lived all their lives is the most common factor cited for not being able to leave home.

Он приехал в свой собственный дом и был арестован, так как в 1990х годах был заместителем начальника полиции Ахалгори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited his own house and was arrested, as in the 1990s he was a deputy head of Akhalgori police.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

Укачивая свой джин с тоником и с тремя дополнительными лаймами, разгадывая кроссворд, и всё это, скорее всего, было саморекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing your gin and tonic with three extra limes, doing the crossword, probably being all showboat-y about it.

Я узнала, что ты не выставлял на продажу свой дом в Баркисленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard all about you not putting your little house up for sale up in Barkisland.

Молодежь с ее энергией и полетом мысли может внести в дело мира во всем мире свой вклад, который будет определять его перспективы на многие годы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their energy and vision, they could make a long-term contribution to world peace.

С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data.

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

Ты забыла активировать свой кокон молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forgot to activate the cone of silence.

В ноябре 2000 года Греция представила Европейскому союзу свой доклад о ходе осуществления структурных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2000, Greece submitted to the European Union its progress report on structural reforms.

Ну, это не помешало ему открыть свой большой болтливый рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off.

Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property.

И не только развивающиеся страны должны пересмотреть свой подход к устройству мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is not just the developing and emerging countries that must reconsider their approach to the world.

Подсудимые совершают одну выходку за другой, а Хуссейн проявляет все возможные формы неуважения суду, только что не показывает судье свой голый зад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendants try one antic after another, and Hussein shows every form of contempt possible except mooning the judge.

Хлынул поток идеологизированных фильмов, отовсюду полезли очередные Рэмбо, не желающие сдаваться и впаривающие свой патриотизм всем подряд как некую панацею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie mythology kicked in; Rambos were everywhere, refusing to surrender and selling patriotism like snake oil.

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in.

Оба они представили свои предварительные выводы перед Лондонским Линнеевским обществом, и только потом Дарвин произвел настоящую революцию, опубликовав свой труд «О происхождении видов».)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two presented their preliminary findings to the Linnean Society of London, before Darwin blew the lid off the whole thing with On the Origin of Species.)

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

Оптимизируйте свой веб-сайт для людей, которые не имеют опыта использования Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optimizing your site for new internet users will allow your service to be a friendly new experience.

Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank.

Вставьте аккумуляторный блок, поставляемый вместе с зарядным устройством Xbox One, в свой беспроводной геймпад Xbox One и зарядите его с помощью кабеля зарядки, входящего в комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insert the battery pack that came with your Xbox One Play & Charge Kit into your Xbox One Wireless Controller, and charge it using the charge cable included in the kit.

Грустная правда состоит в том, что при отсутствии значительных изменений в политике Запада Россия, судя по всему, добьется свой цели, направленной на экономическое разрушение своего соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sad truth is that absent some kind of major change in Western policy Russia seems as if it is likely to succeed in its goal of economically crippling its neighbor.

Старомодный, отживший свой век, он не сдавался: его показывали как достопримечательность: Полюбуйтесь, в каких дворцах обитали наши прадеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still kept up, but as a show place. 'Look how our ancestors lorded it!'

Если же ему суждено будет осуществить свой замысел, новый дом станет великолепным памятником, который он воздвигнет самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second dwelling, if he ever achieved it, should be resplendent, a monument to himself.

У Красного Джона есть свой человек в КБР, который подстроил убийство мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red John has a insider at the cbi who framed me for murder.

Тимми уже представил свой напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Timmy already premiered his drink.

Он потеряет место ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll lose his apprenticeship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы потеряете свой нрав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы потеряете свой нрав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, потеряете, свой, нрав . Также, к фразе «вы потеряете свой нрав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information