Вы хотите сказать мне, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы хотите сказать мне, что вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you mean to tell me that you
Translate
вы хотите сказать мне, что вы -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- хотите

want to

- сказать

глагол: say, tell, observe

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



То есть вы хотите сказать, что программа наблюдения не нарушает гражданских прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna sit there and tell me that the Surveillance Program doesn't violate civil liberties?

Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant.

Вы здесь, потому что хотите сказать мне, что вице-президент все еще в союзе с ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to tell me that the vice president is still in league with them?

Непостоянно, вы хотите сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floaters, I guess you could say.

Так вы хотите сказать, что эта пор... расстройство является причиной ее состояния...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, you're saying that you think this por... disorder is causing this mental... ?

Вы хотите сказать, что я инсценировал ограбление собственного дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to say I staged a burglary of my own house?

Вы хотите сказать, что срок пожизненного заключения в Миссисипи равняется десяти годам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean a life sentence in Mississippi is ten years?

Не хотите сказать пару слов о семьях, владеющих частным Федеральным резервом, его акционерным капиталом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you talk a little bit about some of the families that own the private Federal Reserve, the stock in it?

Вы хотите сказать, что нам недостает единственной добродетели Ричарда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean we lack the only virtue of King Richard.

— Вы хотите сказать, что собираетесь его увезти отсюда? Из того места, которое он искал и нашел? Он стремился сюда почти всю свою жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you'd cart him off again when be finally had arrived? When he had finally reached the place he's been yearning toward for a great part of his life?”

Вы хотите сказать, что специально вызвали у нее паралич, поразив продолговатый мозг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-You mean, you-you purposely... i-induced motor paralysis through damage on the medulla?

Вы хотите сказать, что между вами восстановились супружеские отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that the marital relationship between you was re-established?

Хотите сказать, что Рэй инсценировал свою смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying Ray faked his death?

Вы хотите сказать, что она прослушивает город круглые сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that this thing is bugging the city 24/7?

Хотите сказать, вы забыли мою кашу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, wait, you forgot my oatmeal?

Вероятно, вы хотите сказать мне почему вы обыскиваете мой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you'd like to tell me why you're ransacking my home.

Вы хотите сказать, что дополнительная масса двух человек выведет из строя систему управления кораблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the added mass of two individuals too great for the ship to handle?

И если, не хотите уделить мне минутку, наедине, может, ты хочешь, Ччто-то сказать, этим милым людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you won't give me a private sidebar right now, maybe there's something you'd like to say to these good people?

Вы хотите сказать, что мои работы низкопробные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you saying, that I'm lowbrow?

Вы хотите сказать, что ее ударили по голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean she was struck on the head?

Вы хотите сказать, что я теперь же мог бы освободить Сюзанну от моих услуг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean to say that I can now relieve Susanne of my services?

Вы хотите сказать, что кто-то умышленно поместил туда мочу, чтобы повысить кислотность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that someone deliberately put urine in there to increase the acidity?

Вы хотите сказать, что вынудили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying you were coerced?

Если хотите проверить статистику, исходящую от частной компании, можете купить крем для лица себе и своим друзьям, протестировать его, и если он не работает, можете сказать, что цифры неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to test a statistic that comes from a private company, you can buy the face cream for you and a bunch of friends, test it out, if it doesn't work, you can say the numbers were wrong.

Вы хотите сказать - надежды на выздоровление? Он кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, of her not dying? (He nodded.)

Хотите сказать, что не помните Джерри Клешню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to say you don't remember Jerry the Nipper?

Хотите сказать, что Генри ревнует к мужу моей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying Henry's jealous of my sister's husband?

Хотите сказать, мне работу сменить надо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying I have to change jobs?

Вы хотите сказать, нужно дать бедным больше денег, чтобы искоренить нищету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you want to just hand out more money to the poor to eradicate poverty.

Вы хотите сказать, что можете полицейской будкой вобрать всю энергию, вырабатываемую этим комплексом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to tell me you can absorb the total... output of this complex in a police box?

Вы хотите сказать, что получите за него миллион?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you think the dingus is worth a million?

Он уже знает всё, что вы хотите ему сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you want to tell him.

Можете решать как хотите, но я хочу сказать вам, что нет будет расцениваться мною, ...как объявление войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to you, of course. I will merely confine myself to remarking that a no will be regarded as a declaration of war.

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

Вы хотите сказать, таким ножиком чистят яблоки и все такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you can peel apples with it and things like that.'

Вы хотите сказать, что я трусиха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean to call me a coward?

— Вы хотите сказать, эта группа была привержена языческому культу поклонения богине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me this group is a pagan goddess worship cult?

Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is?

Что вы этим хотите сказать? - спросил архидьякон, постепенно успокаиваясь во время рассказа Гренгуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean? demanded the archdeacon, who had been gradually appeased by this recital.

Вы же не хотите сказать, что в десять лет она побывала в сражении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not saying she was in combat as a 10-year-old girl?

Хотите сказать, что эта грязная нечестивая свинья знает, где искать Город Мёртвых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling me this filthy, godless son of a pig - knows where to find the City of the Dead?

Вы хотите сказать, что мумия, которую Медина пытался продать была подделкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that the mummy Medina was trying to sell was a fake?

Вы хотите сказать, что Жюстина шантажировала своих клиентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that Justine would blackmail her clients?

Хотите сказать, что это вы сделали их индивидуальностями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that you caused them to become individuals?

Не был вам мужем. Если только вы не хотите сказать, что он где-то разгуливает с кровоточащей культей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't your husband, unless you're telling me he's strolling around with a bleeding stump?

Вы хотите сказать, что Прогрессивное будущее - это... компания по сбору средств для политических выборов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that's what Future Forward is... a political super pac?

Вы хотите сказать, что были объектом клинических испытаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying you were a clinical trial subject?

Однорукий британский мужчина пойдет в пустыню и займется там слежкой, это вы хотите сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-armed British man's gonna go into that desert and do some tracking, is he?

Вы хотите сказать, что не отзовете приказ о проверке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling me that you will not cancel the verification?

Вы хотите сказать, что здесь она будет несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you mean is, she'd be unhappy here.

Если вы хотите переслать цепочку писем, спросите разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to forward an email thread, ask for permission.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to tell him to keep his distance.

Хотите верьте, хотите нет, но это моё платье с выпускного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, believe it or not, is my prom dress.

Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians.

Я собираюсь сказать тебе ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to tell you the answer.

На messenger.com откройте переписку, которую хотите заархивировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the conversation you want to archive.

Хотите, я закажу для вас в ресторане столик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to book a table?

А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы хотите сказать мне, что вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы хотите сказать мне, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, хотите, сказать, мне,, что, вы . Также, к фразе «вы хотите сказать мне, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information