Вы хотите сказать мне, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что вы будете делать сегодня вечером? - what are your plans for tonight?
вы получите - You'll get
вы сейчас - you are now
разве вы не понимаете - don't you understand
чего вы ждете - what are you waiting for
бедные вы - poor you
вопросы, которые вы могли бы - questions that you might
каждый раз, когда вы покупаете - every time you buy
вряд ли вы - unlikely you
делать то, что вы должны - do what you must
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
день, если вы хотите - day if you want
Вы все еще хотите говорить - do you still want to talk
Вы можете пить все, что вы хотите - you can drink all you want
если вы не хотите, чтобы я остался - unless you want me to stay
если вы хотите отказаться - if you want to give up
Вы хотите делать бизнес - you want to do business
Вы хотите оптимизировать - you want to optimize
Вы хотите открыть - do you want to open
Вы хотите получить консультацию - you want to get advice
Вы хотите пригласить - want you to invite
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
сказать громко - say loudly
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
насколько я могу сказать - As far as I can tell
сказать тебе - to tell you
что я могу сказать - what i can say
вам сказать, что он был - tell you he had
из моего собственного опыта я могу сказать, - from my own experience i can say
сказать да или нет - say yes or no
как я хотел бы сказать, - as i like to say
вы просто не сказать - not you just tell
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
ко мне - to me
как мне - How do I
во мне умерло - died in me
отец сказал мне - father told me
помогите мне выбраться отсюда - help me get out of here
дай мне шанс - give me a chance
К последнему мне жизнь - to last me a lifetime
Вернись ко мне - come back to me
Как долго мне нужно будет ждать? - How long will I have to wait?
глядя мне - looking me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
что-либо омрачающее - sombre
что касается - concerning
ни во что не ставить - to put nothing at all
получить что-то погладить - get something down pat
выговаривать себе что-л. - stipulate for smth.
изменить что-л. до неузнаваемости - change smth. beyond recognition
пережить что-л. - survive smth.
получить выговор за что-л. - receive a reprimand for smth.
пускать что-л. в обращение - let smth. into circulation
что я собираюсь делать - what am I going to do
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
То есть вы хотите сказать, что программа наблюдения не нарушает гражданских прав? |
You're gonna sit there and tell me that the Surveillance Program doesn't violate civil liberties? |
Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно. |
But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant. |
Вы здесь, потому что хотите сказать мне, что вице-президент все еще в союзе с ними? |
You're here to tell me that the vice president is still in league with them? |
Непостоянно, вы хотите сказать. |
Floaters, I guess you could say. |
Так вы хотите сказать, что эта пор... расстройство является причиной ее состояния...? |
Okay, so, you're saying that you think this por... disorder is causing this mental... ? |
Вы хотите сказать, что я инсценировал ограбление собственного дома? |
Are you trying to say I staged a burglary of my own house? |
Вы хотите сказать, что срок пожизненного заключения в Миссисипи равняется десяти годам? |
You mean a life sentence in Mississippi is ten years? |
Не хотите сказать пару слов о семьях, владеющих частным Федеральным резервом, его акционерным капиталом? |
Will you talk a little bit about some of the families that own the private Federal Reserve, the stock in it? |
Вы хотите сказать, что нам недостает единственной добродетели Ричарда? |
You mean we lack the only virtue of King Richard. |
— Вы хотите сказать, что собираетесь его увезти отсюда? Из того места, которое он искал и нашел? Он стремился сюда почти всю свою жизнь! |
“You mean you'd cart him off again when be finally had arrived? When he had finally reached the place he's been yearning toward for a great part of his life?” |
Вы хотите сказать, что специально вызвали у нее паралич, поразив продолговатый мозг? |
Y-You mean, you-you purposely... i-induced motor paralysis through damage on the medulla? |
Вы хотите сказать, что между вами восстановились супружеские отношения? |
You mean that the marital relationship between you was re-established? |
Хотите сказать, что Рэй инсценировал свою смерть? |
Are you saying Ray faked his death? |
Вы хотите сказать, что она прослушивает город круглые сутки. |
Are you saying that this thing is bugging the city 24/7? |
– Хотите сказать, вы забыли мою кашу? |
Wait, wait, you forgot my oatmeal? |
Вероятно, вы хотите сказать мне почему вы обыскиваете мой дом. |
Perhaps you'd like to tell me why you're ransacking my home. |
Вы хотите сказать, что дополнительная масса двух человек выведет из строя систему управления кораблем? |
Is the added mass of two individuals too great for the ship to handle? |
И если, не хотите уделить мне минутку, наедине, может, ты хочешь, Ччто-то сказать, этим милым людям? |
And if you won't give me a private sidebar right now, maybe there's something you'd like to say to these good people? |
Вы хотите сказать, что мои работы низкопробные? |
What are you saying, that I'm lowbrow? |
Do you mean she was struck on the head? |
|
Вы хотите сказать, что я теперь же мог бы освободить Сюзанну от моих услуг? |
Do you mean to say that I can now relieve Susanne of my services? |
Вы хотите сказать, что кто-то умышленно поместил туда мочу, чтобы повысить кислотность? |
So you're saying that someone deliberately put urine in there to increase the acidity? |
Вы хотите сказать, что вынудили? |
Are you saying you were coerced? |
Если хотите проверить статистику, исходящую от частной компании, можете купить крем для лица себе и своим друзьям, протестировать его, и если он не работает, можете сказать, что цифры неверны. |
If you want to test a statistic that comes from a private company, you can buy the face cream for you and a bunch of friends, test it out, if it doesn't work, you can say the numbers were wrong. |
Вы хотите сказать - надежды на выздоровление? Он кивнул. |
You mean, of her not dying? (He nodded.) |
Хотите сказать, что не помните Джерри Клешню? |
You mean to say you don't remember Jerry the Nipper? |
You're saying Henry's jealous of my sister's husband? |
|
You're saying I have to change jobs? |
|
Вы хотите сказать, нужно дать бедным больше денег, чтобы искоренить нищету. |
You mean you want to just hand out more money to the poor to eradicate poverty. |
Вы хотите сказать, что можете полицейской будкой вобрать всю энергию, вырабатываемую этим комплексом? |
Are you trying to tell me you can absorb the total... output of this complex in a police box? |
Then you think the dingus is worth a million? |
|
Он уже знает всё, что вы хотите ему сказать. |
Everything you want to tell him. |
Можете решать как хотите, но я хочу сказать вам, что нет будет расцениваться мною, ...как объявление войны. |
It is up to you, of course. I will merely confine myself to remarking that a no will be regarded as a declaration of war. |
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? |
You mean you can peel apples with it and things like that.' |
|
Вы хотите сказать, что я трусиха? |
Do you mean to call me a coward? |
— Вы хотите сказать, эта группа была привержена языческому культу поклонения богине? |
You're telling me this group is a pagan goddess worship cult? |
Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это? |
So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is? |
Что вы этим хотите сказать? - спросил архидьякон, постепенно успокаиваясь во время рассказа Гренгуара. |
What do you mean? demanded the archdeacon, who had been gradually appeased by this recital. |
Вы же не хотите сказать, что в десять лет она побывала в сражении? |
You're not saying she was in combat as a 10-year-old girl? |
Хотите сказать, что эта грязная нечестивая свинья знает, где искать Город Мёртвых? |
Are you telling me this filthy, godless son of a pig - knows where to find the City of the Dead? |
Вы хотите сказать, что мумия, которую Медина пытался продать была подделкой? |
Are you saying that the mummy Medina was trying to sell was a fake? |
Вы хотите сказать, что Жюстина шантажировала своих клиентов? |
So you're saying that Justine would blackmail her clients? |
Хотите сказать, что это вы сделали их индивидуальностями? |
Are you saying that you caused them to become individuals? |
Не был вам мужем. Если только вы не хотите сказать, что он где-то разгуливает с кровоточащей культей? |
Wasn't your husband, unless you're telling me he's strolling around with a bleeding stump? |
Вы хотите сказать, что Прогрессивное будущее - это... компания по сбору средств для политических выборов? |
You're saying that's what Future Forward is... a political super pac? |
Вы хотите сказать, что были объектом клинических испытаний? |
Are you saying you were a clinical trial subject? |
Однорукий британский мужчина пойдет в пустыню и займется там слежкой, это вы хотите сказать? |
One-armed British man's gonna go into that desert and do some tracking, is he? |
Are you telling me that you will not cancel the verification? |
|
What you mean is, she'd be unhappy here. |
|
Если вы хотите переслать цепочку писем, спросите разрешения. |
If you want to forward an email thread, ask for permission. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии. |
I'd like to tell him to keep his distance. |
Хотите верьте, хотите нет, но это моё платье с выпускного. |
That, believe it or not, is my prom dress. |
Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики. |
To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians. |
I'm about to tell you the answer. |
|
На messenger.com откройте переписку, которую хотите заархивировать. |
Open the conversation you want to archive. |
Would you like me to book a table? |
|
А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника? |
And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы хотите сказать мне, что вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы хотите сказать мне, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, хотите, сказать, мне,, что, вы . Также, к фразе «вы хотите сказать мне, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.