Вы читаете это письмо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы читаете это письмо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are reading this letter
Translate
вы читаете это письмо -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- письмо [имя существительное]

имя существительное: letter, writing, message, scroll, favor, favour, character



Во приветствовал восшествие на престол в 1958 году Папы Иоанна XXIII и написал благодарственное письмо в связи со смертью папы в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waugh had welcomed the accession in 1958 of Pope John XXIII and wrote an appreciative tribute on the pope's death in 1963.

На одном из конвертов она заметила гриф больницы Милосердия, и письмо было адресовано ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One envelope bore the Our Lady of Mercy letterhead and was addressed to her.

Я обнаружил это письмо о пожертвовании денег в благотворительный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found these letters saying that I've been donating money to the Community Chest.

Я успела прочесть лишь несколько строчек, прежде чем он убрал письмо в кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I only read a little before he put it back in his briefcase.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Мне нужно, чтобы ты залез в компьютер Дэнни и удалил письмо из электронного ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to go into Danny's computer, and I need you to delete an email.

Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can shoot the breeze, write a letter, read a book.

Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a typed letter.

Ну... чтобы окружная прокуратура клюнула на эту наживку, письмо должно быть более... открыто угрожающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... in order for the DA's office to pick up the tab, the letter would have to be more... overtly threatening.

Мое письмо о выходе из дискуссионной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My letter of resignation from the debate team.

И согласно его показаниям, он написал письмо жене, в котором говорил о том, что их браку пришел конец, что он нашел свою родственную душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, according to his own evidence, he composed a letter to his wife telling her the marriage was over, that he had found his new soul-mate.

Только прислал письмо и карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received a letter and a snapshot from him.

Вы послали ей письмо, которое я вам для нее сочинила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you send her the letter I wrote you for her?

Мы нашли письмо от Бетани, которое объясняет соответствующую одежду, объясняет все, и что с ним сделала Холбрук, он даже мог его просто выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a letter from Bethany explaining the matching clothes, explaining everything and Holbrook is doing whatever he can to get it thrown out.

Мы только что узнали, что письмо, которое мы предполагали, было от Пещерного Человека, на самом деле, очень искусная подделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just learned that the letter we believed to be from the Caveman is, in fact, a very clever forgery.

О, господи, Макс, нам только что пришло письмо на сайт от той ресторанной блоггерши с книжной презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, Max, we just got an email on our website from that food blogger at the book party.

Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her.

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym.

Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter.

Думаю, что это злосчастное письмо - от господина де Вальмона. Но о чем он решается теперь писать ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose this unfortunate letter is from M. de Valmont-What! can he still dare to write to her!

Это письмо не просто нарушение клятвы, это измена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I charge this letter not only as malfeasance but also treason.

Он писал тоже князю, прося у него для меня покровительства; но князь оставил письмо его без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote to the prince, too, to solicit his interest for me, but the prince left the letter unanswered.

Это письмо о просрочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's a letter of delinquency.

Когда я получил это презренное письмо, у меня появились тёмные мысли, гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I received that despicable letter I was given to dark thoughts, rage.

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

Фотография, любовное письмо, что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photograph, love letter, something like that.

И вот ты решаешь: Я перечитаю своё письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you decide, I'm going to read my e-mail.

А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events.

Хорошо, оставь меня. Я напишу письмо, а ты передашь ему завтра утром; ведь ты знаешь, где его найти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, said Jones, do you leave me at present, and I will write a letter, which you shall deliver to him to-morrow morning; for I suppose you know where to find him.

Я получил такое же письмо в связи с тем, что там похоронен мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the same letter on account of my father, alav-ha-shalom.

Он вынул из кармана анонимное письмо Лебядкина к Лембке и передал Липутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled out of his pocket Lebyadkin's anonymous letter to Lembke and handed it to Liputin.

Иногда мне кажется, что вы читаете мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think you're a bit of a mind reader.

Как только ты подпишешь письмо-обязательство, мы всех порвём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as you sign this letter of intent, we are gonna kill it out there.

Хант, я должен написать письмо в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, hunt, I'm required to send a letter

Вы прямо читаете мои желания, сэр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been reading My wish book, sir.

Письмо от профессора Дональдсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-mail from Professor Donaldson.

Но теперь это письмо представлялось ей ужаснее всего, что только она могла себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now this letter seemed to her more awful than anything she had been able to conceive.

Но я направил письмо с подробным отчетом в генеральный штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I wrote a letter to his general staff... telling them... everything.

Я сегодня получила от Роджера большое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a long letter from Roger this morning.

Вронский распечатал письмо и вспыхнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vronsky opened the letter, and flushed crimson.

От нее письмо я вскрыл первым и вынул чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened her letter first and took the check out.

Я отправил тебе письмо не просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent that letter to you for a reason.

Брайони отыскала мой адрес и прислала письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony found my address somehow, and sent a letter.

Хорошо, Хоббс, я отправлю письмо шефу исправительной службы, чтобы получить видео посещения... с моего телефона, потому что не могу использовать компьютер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Hobbs, I will e-mail the correctional service's chief for video of the visitation from my phone because I cannot use our network.

Ты получил рекомендательное письмо, что я тебе отправила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get that reference letter I sent?

Я напишу тебе рекомендательное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write an introduction for you.

На моего отца - целыми днями читаете нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father. Preaching at me all day.

Я был в больнице и справлялся о тебе - там я нашел свое письмо невостребованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the hospital to ask for you, and I saw my letter in the rack.

Я напишу письмо редакторам самых влиятельных газет и расскажу им, как мальчик пришёл ко мне, напуганный до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm writing a letter to the editors of the most important newspapers to tell them how that boy came to me, scared for his life.

В сентябре 2019 года китайская гражданская ассоциация для получения компенсации от Японии направила письмо в Международный олимпийский комитет с требованием запретить флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019, the Chinese Civil Association for Claiming Compensation from Japan sent a letter to the International Olympic Committee in order to ban the flag.

Это письмо было направлено против Соломона Шарбита ха-Захаба, который выступал против мнения караима Аарона Бен Илии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter was directed against Solomon Sharbit ha-Zahab, who opposed the opinion of Aaron ben Elijah the Karaite.

В январе 2018 года инвесторы JANA Partners и пенсионная система учителей штата Калифорния опубликовали публичное письмо Apple, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, investors JANA Partners and the California State Teachers’ Retirement System issued a public letter to Apple, Inc.

Позже, однако, Гэрриот утверждал, что письмо было подделано, чтобы вынудить его покинуть свой пост, и что он не собирался уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, however, Garriott claimed that the letter was forged as a means of forcing him out of his position and that he had had no intention of leaving.

Это письмо было передано епископу Нима, и позднее, той же осенью, некоторые его части были опубликованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter was passed on to the Bishop of Nîmes, and later that autumn portions of it were published.

С 2015 года он находится в отпуске и преподает современную поэзию и творческое письмо в Университете свободных искусств Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, he is on leave and is teaching Modern Poetry and Creative writing at University of Liberal Arts Bangladesh.

Это письмо-планшет-второй из двух планшетных письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter is tablet-II of a two-tablet letter.

Привет, может быть, вы подскажете мне, как поместить письмо с 2-х языков в одну статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi May you please tell me how to put writing from 2 languages in the one article.

Толливер пытается шантажировать Херста за 5% комиссионных, утверждая, что у него есть письмо, содержащее признание Уолкотта в убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolliver attempts to blackmail Hearst for a 5% commission by claiming he possesses a letter containing Wolcott's admission to the murders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы читаете это письмо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы читаете это письмо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, читаете, это, письмо . Также, к фразе «вы читаете это письмо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information