В доступе к медицинскому обслуживанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В доступе к медицинскому обслуживанию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in access to health care
Translate
в доступе к медицинскому обслуживанию -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Вовремя сдавайте донорскую кровь и вы получите комплексное медицинское обслуживание совершенно бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep your blood donations up to date and comprehensive health care will be yours at absolutely no cost.

Быстрый способ секвенирования ДНК позволяет осуществлять более быстрое и индивидуальное медицинское обслуживание, а также идентифицировать и каталогизировать большее число организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a quick way to sequence DNA allows for faster and more individualized medical care to be administered, and for more organisms to be identified and cataloged.

Конституция Российской Федерации гарантирует всем гражданам бесплатное и всеобщее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Constitution guarantees free, universal health care for all its citizens.

Часть расходов на медицинское обслуживание несет застрахованное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the cost of medical care was borne by the insured.

Эта ситуация точно соответствует тому, что показывает опрос Палаты представителей относительно цен на медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is exactly what the House of Representatives survey shows regarding health care prices.

Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance.

Повышение уровня жизни, массовая иммунизация, улучшение диагностики, своевременное лечение и более эффективное медицинское обслуживание привели к снижению заболеваемости во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better standards of living, mass immunization, improved diagnosis, prompt treatment, and more effective health care have led to the decrease in cases worldwide.

Но у Вас есть право выбрать медицинскую помощь по своему желанию, но выбрать вы можете только то медицинское обслуживание, которое одобрено Управлением США по продовольствию и лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does state that you have a right to choose your own medical care, but that is interpreted as medical care that is approved by the Food and Drug Administration.

Затем, во время неудачной сессии, Браун назначил ее на трехлетний срок в Калифорнийскую комиссию медицинской помощи, контролирующую контракты на медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, during a lame-duck session, Brown appointed her to a three-year term on the California Medical Assistance Commission, overseeing Medi-Cal service contracts.

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

Это было всеобъемлющее предложение, в соответствии с которым работодатели должны были обеспечивать медицинское обслуживание своих работников через индивидуальные организации по охране здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a comprehensive proposal that would require employers to provide health coverage to their employees through individual health maintenance organizations.

Любая организация, предоставляющая высококачественную медицинскую помощь, должна показать, что она удовлетворяет потребности обслуживаемого ею населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any organisation providing high quality care has to show that it is meeting the needs of the population it serves.

В этой области, которая плохо обслуживается медицинской помощью, наблюдается частота приступов в 100-800 случаев на 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attack rates of 100–800 cases per 100,000 are encountered in this area, which is poorly served by medical care.

Люди, которые работали за пределами региона, в котором они были зарегистрированы, не имели права на хлебные пайки, жилье, предоставляемое работодателем, или медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who worked outside the region in which they were registered would not qualify for grain rations, employer-provided housing, or health care.

По-видимому, с корейцами обращались лучше, чем с рабочими из других стран, но все же их рабочее время, питание и медицинское обслуживание были таковы, что многие умирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Koreans were better treated than laborers from other countries, but still their work hours, food and medical care were such that large numbers died.

До того как правительство начало предлагать бесплатное медицинское обслуживание, некоторые родители, по сообщениям, тратили небольшие состояния на медицинское обслуживание своих больных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the government began offering free medical treatment, some parents had reportedly spent small fortunes on medical care for their sick children.

Например, журнал Fortune в 1944 году сообщал, что 90% населения США не может позволить себе платное медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Fortune magazine had reported in 1944 that 90% of the U.S. population could not afford fee-for-service healthcare.

Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid.

Еще одним способом оказания медицинских услуг застрахованным является непрямое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of provision of medical treatment services to the insured is indirect.

Государственные средства выделялись также на сельские проекты, в рамках которых местные жители строили школы и дороги, а также предоставляли бесплатное медицинское обслуживание и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government funds were also provided for village projects in which local people built schools and roads, while free health care and education were introduced.

Из этой общей суммы примерно $ 1,9 трлн составляют прямые расходы, такие как медицинское обслуживание, в то время как $0,2 трлн-косвенные расходы, такие как пропущенная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this total an estimated $1.9 trillion are direct costs such as medical care, while $0.2 trillion are indirect costs such as missed work.

Например, можно создать группу компенсации Администраторы, содержащую следующие назначенные ей элементы бюджетных затрат: 401(k), медицинское обслуживание, стоматологическое обслуживание и налог по программе социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could create a compensation group named Admin that has the following budget cost elements assigned to it: 401(k), medical, dental, and Social Security tax.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

В числе серьезных проблем, затрагивающих детей и молодежь коренных народов, назывались неудовлетворительное медицинское обслуживание и низкий уровень медико-санитарного просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor health services and lack of health education were cited as serious problems affecting indigenous children and youth.

Существует система государственного страхования, обеспечивающая льготное медицинское обслуживание экспатриантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public insurance scheme exists to provide reduced cost healthcare to expatriates.

Однако они стоят дороже, чем независимые подрядчики, потому что налоги на социальное обеспечение и медицинское обслуживание должны выплачиваться с заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are more expensive than independent contractors because Social Security and Medicare taxes must be paid on wages.

Вторичное медицинское обслуживание населения внутренних районов страны в основном обеспечивается в рамках медицинской программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary health care for these people from the interior is mainly covered by the medical program.

Адам не будет выдвигать обвинения если я плачу за медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam won't press charges if I pay for his medical care.

К этой категории относятся продукты питания, одежда, жилье, медицинское обслуживание, юридические услуги, а в ряде случаев и автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include food, clothing, housing, medical care, legal services, and in some cases an automobile.

Эти проблемы включают низкую заработную плату, плохие условия труда, неадекватное медицинское обслуживание, а также проблемы, связанные с сильной антипрофсоюзной политикой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues involve low wages, poor working conditions, inadequate health care, as well as issues involving the company's strong anti-union policies.

Другие преимущества могут включать социальные контакты, медицинское обслуживание, обучение и обучение, поддержку местных предприятий и новых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other benefits may include social contact, health care, tuition and training, support for local enterprise and new businesses.

Она познакомилась с ним в доме моего друга, организации, которая помогает бездомной молодежи найти приют, работу, медицинское обслуживание и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had met him at My Friend's Place, an organization that helps homeless youth find shelter, work, health care and education.

Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders.

Услуги, которыми располагает президент, включают доступ к персоналу Белого дома, медицинское обслуживание, отдых, ведение домашнего хозяйства и услуги безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilities that are available to the president include access to the White House staff, medical care, recreation, housekeeping, and security services.

Но просто ставить кавычки, чтобы подразумевать, что женщины на самом деле не имеют права на медицинское обслуживание, - это не то, с чем я соглашусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just putting quotes to imply that women don't actually have a right to health care - is not something I'm going to agree with.

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

Больше витаминов, лучшее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to vitamins, better medical care.

Он имеет 524 взрослых стационарных коек и 127 специальных коек, обеспечивающих общее медицинское обслуживание и некоторые специализированные стационарные, дневные и амбулаторные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 524 adult inpatient beds and 127 special purpose beds providing general healthcare and some specialist inpatient, daycase and outpatient services.

Примерно в то же время плохое медицинское обслуживание и высокий уровень смертности в некоторых государственных детских домах вызвали интенсивное международное давление с целью проведения реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, poor care and high mortality rates in some state orphanages generated intense international pressure for reform.

Поэтому я нашёл ему лучшее медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I got him the best medical care.

А в Кленовов парке круглосуточное медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maple park has 24-hour medical care.

ТЫ получишь лучшее доступное медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to get the best medical care available.

Право на медицинское обслуживание, право на государственные выплаты в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received rights to medicine, the right to government payments in their old age.

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education and health care are prominent among these.

Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're actually spending more on their car and fuel than they are on taxes or on health care.

Питание и медицинское обслуживание в целом были сопоставимы с тем, что получали солдаты на действительной службе, а жилье было намного лучше, чем условия на фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and medical treatment were generally comparable to what active duty soldiers received, and housing was much better than front-line conditions.

Нельзя так просто появиться из ниоткуда и ожидать медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't just turn up unannounced and expect medicines.

Уменьшение потребностей по данному разделу объясняется сокращением расходов на предметы медицинского назначения и медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower requirement under this heading was attributed to the lower requirement for medical supplies and services.

Естественно, сюда входит питание, медицинское обслуживание и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that these include nutrition, health and education.

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;.

Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying the template BOM to a service agreement or service order

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

Это есть в медицинских энциклопедиях в рубрике социопатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find me listed in the medical encyclopedias under sociopath in the new editions.

И если я завтра умру, никто не оплатит медицинские счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I drop dead tomorrow, no medical bills,

За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016.

Только 88 случаев смерти детей были отозваны врачами или имели медицинские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 88 children deaths were recalled by doctors or had medical records.

Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в доступе к медицинскому обслуживанию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в доступе к медицинскому обслуживанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, доступе, к, медицинскому, обслуживанию . Также, к фразе «в доступе к медицинскому обслуживанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information