В качестве специального подарка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
выгонять в поле - drive out into the field
приводить в соответствие - adjust
хранить в бутылках - bottled
находящийся в самом разгаре - high
в какой-либо мере - to some extent
целиться в летящую птицу - lead
окрашивать в жемчужные тона - pearl
в былое время - in the old days
в надлежащее время - at the right time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
печать низкого качества - imperfect printing
аэрокосмического качества - aerospace quality
были низкого качества - were of poor quality
высокого качества на основе - high quality based on
дома качества - quality homes
качества электроэнергии решения - power quality solutions
давление качества - quality pressure
выравнивание качества - quality alignment
Критерии контроля качества - quality control criteria
Механизм контроля качества - quality control mechanism
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
умственный специалист - mental specialist
высоко специализированные приложения - highly specialized applications
специалист по операционному планированию - operational planner
специалист по адвокации - advocacy specialist
специализированные бутики - specialized boutiques
специалист по юзабилити - usability specialist
специализированные смазочные материалы - specialist lubricants
специализируется на оказании помощи - specializes in assisting
специалист по количественному анализу - quantitative analyst
технология специализации - technology specialization
завалить подарками - lavish gifts upon
задаривать кого-л. подарками - to lavish gifts on smb.
в качестве подарка для - as a present for
в качестве подарка на день рождения - as birthday present
душ ее с подарками - shower her with gifts
индустрия подарка - gift industry
квитанция для подарка - gift receipt
преподнесена в качестве подарка - presented as a gift
отправить в качестве подарка - send as gift
осыпали подарками - showered with gifts
Синонимы к подарка: дан, дар, приз, ксения, Ксения, сюрприз, сувенир, кладка, помин
В отличие от этого, большинство RISC-процессоров не имеют специальных инструкций стека, и поэтому большинство, если не все регистры, могут использоваться в качестве указателей стека по мере необходимости. |
In contrast, most RISC CPU designs do not have dedicated stack instructions and therefore most if not all registers may be used as stack pointers as needed. |
Он используется в промышленности в качестве предшественника специальных полимеров и в качестве промежуточного продукта в химической, фармацевтической, красящей и фотоиндустрии. |
It is used industrially as a precursor to specialty polymers and as an intermediate in the chemical, pharmaceutical, dye, and photo industries. |
В некоторых университетах можно получить академическую степень по специальности электроника, в то время как в других университетах в качестве предмета используется электротехника. |
An academic degree with a major in electronics engineering can be acquired from some universities, while other universities use electrical engineering as the subject. |
Используя специальную последовательность Alu в качестве целевого локуса, специфическая ДНК человека может быть получена из Клона TAC, BAC, PAC или гибрида клеток человека и мыши. |
By using special Alu sequence as target locus, specific human DNA can be obtained from clone of TAC, BAC, PAC or human-mouse cell hybrid. |
В настоящее время бразильская Комиссия по ценным бумагам требует, чтобы новые бухгалтеры, которые подают заявления об аккредитации в качестве независимых аудиторов, сдавали специальный экзамен. |
Currently, the Brazilian Securities Commission requires that new accountants who apply for accreditation as independent auditors must pass a technical examination. |
И в качестве особого, дополнительного бонуса, я сочинил песню специально для этого случая. |
And as a special, added bonus, I've composed a song just for this occasion. |
В качестве примера хотел бы отметить, что в июне 2005 года все государства Ближнего Востока, не являющиеся участниками Конвенции, впервые побывали на мероприятии ОЗХО на Кипре, проведенном специально для этого региона. |
For example, for the first time, in June 2005, all Middle East States not parties to the Convention attended an OPCW event in Cyprus which focused precisely on that region. |
Мне бы хотелось, чтобы вы передали нашему офису и специальной группе федералов приоритет из-за более серьезных обвинений в качестве жеста вежливости между коллегами. |
I'd like you to give our office and the federal task force precedence on the more serious charges as a professional courtesy. |
Это была их 28-я и последняя встреча в качестве президентов. Путин готовился уступить этот пост своему специально подобранному преемнику Дмитрию Медведеву, чтобы самому занять должность премьер-министра. |
It was their 28th and final meeting as presidents, with Putin preparing to step down in favor of his handpicked successor, Dmitry Medvedev, while taking up the post of prime minister. |
Если решение о реформах будет принято и они будут осуществлены, наш ограниченный мандат в качестве специального Трибунала закончится гораздо раньше. |
Should these reforms be adopted and implemented, our limited mandate as an ad hoc Tribunal will be accomplished much sooner. |
Заказ на 13 серий был сделан для первого сезона в мае 2015 года, а премьера сериала состоялась 16 декабря 2015 года в качестве специального предварительного просмотра. |
A 13-episode order was placed for the first season in May 2015, and the series premiered on December 16, 2015, as a special preview. |
Фонд Викимедиа рад объявить о приёме на работу в качестве консультанта и специального советника Совета поверенных известного деятеля электронных медиа Сью Гарднера. |
The Wikimedia Foundation is delighted to announce it has engaged digital media executive Sue Gardner as a consultant and special advisor to the board. |
Дана отправляется в круиз, организованный специально для женщин, куда ее пригласили в качестве эксперта. |
Dana got invited to speak on the lifestyles leadership panel on an Olivia Cruise for women. |
После обретения независимости в 1968 году Науру присоединилась к Содружеству наций в качестве специального члена; в 2000 году она стала его полноправным членом. |
Following independence in 1968, Nauru joined the Commonwealth of Nations as a Special Member; it became a full member in 2000. |
С 1991 года организация работает в качестве адъюнкта Американской ассоциации гуманистов для сертификации квалифицированных членов для выполнения этой специальной функции в качестве министров. |
Since 1991 the organization has worked as an adjunct to the American Humanist Association to certify qualified members to serve in this special capacity as ministers. |
Подготовка должна быть организована надлежащим образом и носить регулярный характер, а не проводиться в качестве специального или одноразового мероприятия. |
Training should be institutionalized and regular, not ad hoc or sporadic activities. |
Из-за низких рейтингов он был отменен 4 августа 2017 года, а шоу транслировало свой 600-й и последний эпизод в качестве часового специального выпуска. |
Due to low ratings, it was cancelled on August 4, 2017, with the show airing its 600th and final episode as an hour-long special. |
Протяженность маршрутов для пешеходных прогулок составляет более 125 миль, из них 18 миль специально оборудованы в качестве туристических маршрутов для знакомства с достопримечательностями природы. |
There are over 125 miles of unpaved tracks, 18 miles of which have been especially equipped as nature trails. |
Более поздний специальный выпуск вы, люди, все одинаковы, премьера которого состоялась в 2012 году в качестве эксклюзива Netflix. |
A later special, You People Are All The Same, premiered in 2012 as a Netflix exclusive. |
Эти картины были заказаны в качестве иллюстраций к специальному изданию Приключений Тома Сойера и Приключений Гекльберри Финна. |
These paintings were commissioned as illustrations for a special edition of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. |
Многие специально обученные люди работали в качестве консультантов в таких группах. |
Many specially trained individuals worked as counselors for such groups. |
Эпизод ознаменует уход Эрика Джонсона в качестве звезды сериала Уитни Фордман, хотя он вернется в качестве специального гостя во втором и четвертом сезонах. |
The episode would mark the departure of Eric Johnson as series star Whitney Fordman, though he would return as a special guest in seasons two and four. |
В 1998 году Управление объявило набор на двухгодичный специальный курс по подготовке лиц, имеющих аттестат о высшей ступени образования, в качестве переводчиков. |
In 1998, the Department commenced a two-year special course to train General Certificate of Education Advanced Level qualified persons as translators. |
Кроме того, общим требованием для получения диплома является прохождение дополнительной стажировки по специальности, где студент-медик выступает в качестве стажера. |
Furthermore, a common graduation requirement is to complete a sub-internship in a specialty, where the medical student acts as an intern. |
Романы Пратчетта о Плоском мире привели к специальным конвенциям, первым в Манчестере в 1996 году, а затем по всему миру, часто с автором в качестве почетного гостя. |
Pratchett's Discworld novels have led to dedicated conventions, the first in Manchester in 1996, then worldwide, often with the author as guest of honour. |
Этот буклет, который ранее выпускался в качестве специальной публикации, будет включен в серию. |
This booklet, previously issued as an ad hoc publication, will be included in the series. |
Документальный фильм утверждал, что все эти люди работали в качестве агентов британской разведки и специального подразделения RUCC. |
The documentary claimed that all of these men were working as agents for the British Intelligence Corps and RUC Special Branch. |
Он вошел в состав патриотов из 53 человек после того, как утвердился в качестве основного специального члена команды в предыдущие два года с командой. |
He made the Patriots' 53-man roster after establishing himself as a core special teamer in his previous two years with the team. |
Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства. |
They also prepared special herbs for use as disinfectants. |
С тех пор Сум выступал по всему миру в качестве фокусника и иллюзиониста для корпоративных и специальных мероприятий, шоу-румов и роскошных круизных лайнеров. |
Since then Sum has performed around the world as a stage magician and illusionist for corporate & special events, showrooms and luxury cruise liners. |
Император предложил послать принца Коноэ в качестве специального посланника, хотя тот не сможет прибыть в Москву до начала Потсдамской конференции. |
The Emperor proposed sending Prince Konoe as a special envoy, although he would be unable to reach Moscow before the Potsdam Conference. |
Этот эпизод ознаменует уход Эрика Джонсона в роли Уитни Фордман, хотя он вернется в качестве специального гостя во втором и четвертом сезонах. |
The episode would mark the departure of Eric Johnson as Whitney Fordman, though he would return as a special guest in seasons two and four. |
Он является одним из 32 исторических персонажей, которые появляются в качестве специальных персонажей в видеоигре Romance of the Three Kingdoms XI by Koei. |
He is one of the 32 historical figures who appear as special characters in the video game Romance of the Three Kingdoms XI by Koei. |
Арриан также упоминал об этом в качестве альтернативы, но Плутарх специально опроверг это утверждение. |
Arrian also mentioned this as an alternative, but Plutarch specifically denied this claim. |
Поручик Мышлаевский находится сейчас во второй пехотной дружине, в качестве рядового, и желал бы перевестись во вверенный вам дивизион по специальности. |
Lieutenant Myshlaevsky is at present in an infantry detachment serving in the ranks and would like to be transferred to your regiment as he is an artillery officer. |
С 2017 года он был нанят в качестве специального советника команды Renault Formula One. |
Since 2017 he was hired as a special adviser for the Renault Formula One Team. |
Эти вертолеты должны использоваться в качестве ударного элемента со специальными операторами для выполнения очистки или для доставки операторов и поддержки их на земле. |
These helicopters are to be used as an attack element with special operators to do the cleanup, or to deliver the operators and support them on the ground. |
Помимо пехотных батальонов в распоряжение штаба Сил, в качестве резерва, будет направлена рота войск специального назначения. |
In addition to these battalions, a special forces company will deploy to the force headquarters and act as force reserve. |
Он специализировался на английской филологии в университете и в 1915 году окончил его с древнескандинавским языком в качестве своего специального предмета. |
He specialized in English philology at university and in 1915 graduated with Old Norse as his special subject. |
Пастилла обычно подается в качестве закуски в начале специальных блюд. |
Pastilla is generally served as a starter at the beginning of special meals. |
Сегодня НАТО специально оставляет в Афганистане часть своей техники и имущества в качестве «подарка» 352-тысячным вооруженным силам этой страны, которые в июне взяли на себя задачу по обеспечению безопасности. |
Today, some NATO equipment will intentionally be left behind in Afghanistan as a “gift” for the 352,000-strong Afghan forces, which took charge of the country’s security in June. |
В феврале 1935 года она получила специальную премию ювенальной Академии за выдающийся вклад в качестве ювенальной исполнительницы в кино в течение 1934 года. |
She received a special Juvenile Academy Award in February 1935 for her outstanding contribution as a juvenile performer in motion pictures during 1934. |
Программа специальных школ в настоящее время закончилась, однако школа продолжает предлагать искусство в качестве специализации. |
The specialist schools programme has now ended, however the school continues to offer the Arts as a specialism. |
Он также провел время в качестве специального студента в Тринити-колледже, Дублин, в Ирландии. |
He also spent time as a special student at Trinity College, Dublin, in Ireland. |
3109, и служат в качестве специальных государственных служащих. |
3109, and serve as special government employees. |
15 февраля 2015 года Николсон сделал специальное выступление в качестве ведущего на SNL 40, 40-летнем специальном выпуске Saturday Night Live. |
On February 15, 2015, Nicholson made a special appearance as a presenter on SNL 40, the 40th anniversary special of Saturday Night Live. |
В качестве последующего наблюдения врач может назначить пероральный или местный антибиотик или специальное замачивание, которое будет использоваться в течение примерно недели после операции. |
As a follow-up, a physician may prescribe an oral or topical antibiotic or a special soak to be used for about a week after the surgery. |
Нефтяные отходы рециркулируются в качестве топлива, а высокотоксичные отходы сжигаются в специальных печах или обрабатываются специализированными уполномоченными компаниями. |
Oil waste is recycled as fuel and highly toxic waste is incinerated in a special furnace or treated at specialized, authorized companies. |
В качестве специальной акции для тура группа раздавала весь свой музыкальный каталог бесплатно в виде цифровой загрузки с покупкой мест на верхнем ярусе. |
As a special promotion for the tour, the band was giving away their entire music catalog free as a digital download with purchase of top tier seating. |
27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения. |
On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit. |
Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве. |
Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным. |
Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric. |
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство |
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
Это специально сделано с высокопрочными сталями и низколегированными сталями, такими как сплавы хрома/молибдена/ванадия. |
This is specifically done with high-strength steels and low alloy steels such as the chrome/molybdenum/vanadium alloys. |
В 1930-х годах были выданы первые патенты, в которых описывались нейтрализованные основания, водорастворимые смолы, специально разработанные для ЭПД. |
In the 1930s the first patents were issued which described base neutralized, water dispersible resins specifically designed for EPD. |
Кроме того, Пьероги были сделаны специально для траура или поминок, а некоторые-для колядования в январе. |
Also, pierogi were made especially for mournings or wakes, and some for caroling season in January. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве специального подарка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве специального подарка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, специального, подарка . Также, к фразе «в качестве специального подарка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.