В книге Гиннеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изображать в карикатурном виде - caricature
созревающий в конце сезона - ripening at the end of the season
бросать в корзину - basket
раз в три месяца - once every three months
вызывать в памяти - recall
посвящать в священники - priest
идти в расчет - take into account
в любое время - Anytime
в увеличенном масштабе - on an enlarged scale
вводить в заблуждение - mislead
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
текст в книге - letter-press
предисловие к книге - forward to the book
в адресной книге - in the address book
доступ к телефонной книге - phone book access
в любой книге - in any book
в общей бухгалтерской книге - to a general ledger
рассматривается в этой книге - covered in this book
списывать в расход по основной книге учёта - strike off charge in a ledger
опубликованы в книге - published in a book
пишет в своей книге - writes in his book
Синонимы к книге: ромэн, романа, римлянин, рассказ, новеллу
Книга Гиннеса - Guinness Book of Records
Книга рекордов Гиннеса - Guinness Book of Records
попадать в Книгу рекордов Гиннеса - go down in guinness book of records
Музей рекордов Гиннеса - guinness world records museum
держит мировой рекорд Гиннеса - holds the guinness world record
в книге Гиннеса - in the guinness book
в книге рекордов Гиннеса - in the guinness book of records
Книга рекордов Гиннеса мировых рекордов - guinness book of world records
That's not a Guinness world record. |
|
Это же вы, в Книге рекордов Гиннеса? |
Isn't this you, here in the Guinness Book of Records? |
Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть. |
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records. |
От записи в Книге рекордов Гиннеса знаменитостью не станешь. |
A place in the Guinness Book Of Records is hardly celebrity. |
First child in the Guinness Book of Records. |
|
Так что должна была быть создана книга, Итак, следовало придумать книжку до некоторой степени близкую книге Гиннеса, но такую серьёзную от которой нельзя отделаться пожатием плечами. |
So a book had to be created that closely resembled the Book of World Records but was serious. |
Тем не менее, вполне возможно, что Торольд, который фигурирует в книге Судного дня как шериф Линкольншира, был ее братом. |
Even so, it is possible that Thorold, who appears in the Domesday Book as sheriff of Lincolnshire, was her brother. |
Перед разноской сумм проводок в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью метода распределения. |
Before you post the transaction amounts to the general ledger, you can view or modify subledger journals by using a new method that is named distribution. |
Именно на арамейском были изначальные «письмена на стене», предрекшие падение Вавилона и появившиеся на пиру Валтасара, о чем говорится в Книге пророка Даниила. |
It was in Aramaic that the original writing on the wall, at the Feast of King Belshazzar in the Book of Daniel, foretold the fall of Babylon. |
При попытке создать копию листа в книге, он перемещается, а не дублируется. |
When you try to copy a sheet within the same workbook it moves the sheet instead of creating a duplicate sheet. |
Пришлось опять прервать заседание и посовещаться; потом навели справки в какой-то книге и наконец Стабберду разрешили продолжать. |
There was another stoppage for consultation, a book was referred to, and finally Stubberd was allowed to go on again. |
Где ее мужа, вероятно и побили, если бы он нашел их в адресной книге. |
Which the husband probably would have beaten up if he'd found it in the address book. |
Они все записаны здесь, в книге, - девушка положила руку на толстую тетрадь. |
They are all here in the book. |
Если ты прав насчет единственной найденной жертвы Ковбоя, той самой, что ты ошибочно приписал Роберту Бёркхарту в твоей книге... |
If you were right about the only victim of the Cowboy's who's ever been found, one that you mistakenly attributed to Robert Burkhart in your book... |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
В книге Цицерона Somnium Scipionis описывалось длинное видение во сне, которое, в свою очередь, было прокомментировано Макробием в его Commentarii in Somnium Scipionis. |
Cicero's Somnium Scipionis described a lengthy dream vision, which in turn was commented on by Macrobius in his Commentarii in Somnium Scipionis. |
В книге, упомянутой ниже, рассматриваются почти все из них. |
The book mentioned below addresses almost all of these. |
Саадия Гаон учит в своей книге Эмунот в'Деот, что евреи, верящие в реинкарнацию, приняли нееврейскую веру. |
Saadia Gaon teaches in his book Emunot v'Deot that Jews who believe in reincarnation have adopted a non-Jewish belief. |
В Теомахии в книге XXI Афродита снова выходит на поле битвы, чтобы унести Ареса после того, как он был ранен. |
In the Theomachia in Book XXI, Aphrodite again enters the battlefield to carry Ares away after he is wounded. |
В этой книге Маймуни свидетельствует о большом уважении к суфизму и близости к нему. |
In the book, Maimuni evidences a great appreciation for, and affinity to, Sufism. |
Во второй книге Герти становится одной из единственных подруг Лили, давая ей место для проживания и заботясь о ней, когда все остальные бросают ее. |
In Book Two, Gerty becomes one of Lily's only friends, giving her a place to stay and taking care of her when everyone else abandons her. |
В Книге Исхода говорится, что израильтяне, потомки сыновей Иакова, живут в земле Гесем при новом фараоне. |
In the Book of Exodus, the Israelites, the descendants of Jacob's sons, are living in the Land of Goshen, under a new pharaoh. |
Он появляется в книге Катон Старший и культура Древнего Рима, а также на моей странице пользователя. |
It appears in Cato the Elder and Culture of Ancient Rome, and on my user page also. |
Одна из главных повторяющихся тем в книге Трессела подчеркивает неспособность и нежелание рабочих понять или даже рассмотреть альтернативную экономическую систему. |
A major recurring theme in Tressell's book highlights the inability and reluctance of the workers to comprehend, or even consider, an alternative economic system. |
Альфред Норт Уайтхед признал влияние Бергсона на его философию процесса в своей книге процесс и реальность (1929). |
Alfred North Whitehead acknowledged Bergson's influence on his process philosophy in his 1929 Process and Reality. |
Старое название этого цвета, используемое Робертом Риджуэем в его книге 1912 года о цветовой номенклатуре, цветовых стандартах и цветовой номенклатуре, - настоящий фиолетовый. |
An old name for this color, used by Robert Ridgway in his 1912 book on color nomenclature, Color Standards and Color Nomenclature, is true purple. |
Вспышка болезни и сопутствующая ей диагностическая путаница ярко описаны в книге Джона Гранта Фуллера день пожара Святого Антония. |
The outbreak, and the diagnostic confusion surrounding it, are vividly described in John Grant Fuller's book The Day of St Anthony's Fire. |
Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур. |
Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur. |
Это соответствует только 0,4-0,6 wpm, но с сообщениями, ограниченными теми, которые содержатся в книге кодов, это может быть значительно увеличено. |
This corresponds to only 0.4–0.6 wpm, but with messages limited to those contained in the code book, this could be dramatically increased. |
В книге Мусаси упоминает, что использование двух мечей в рамках стратегии является взаимовыгодным для тех, кто использует навык для индивидуальных дуэлей или крупных сражений. |
Within the book, Musashi mentions that the use of two swords within strategy is mutually beneficial to those who use the skill for individual duels or large engagements. |
Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается. |
Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay. |
Пример этой техники можно найти в книге In Ecclesiis Джованни Габриэли. |
An example of this technique is found in In Ecclesiis by Giovanni Gabrieli. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Ориген писал в первых принципах, что Серафимы в Книге пророка Исайи являются физическим воплощением Христа и Святого Духа. |
Origen wrote in On First Principles that the Seraphim, in the Book of Isaiah, are the physical representation of the Christ and the Holy Spirit. |
В книге утверждается, что интуитивное суждение вырабатывается опытом, обучением и знаниями. |
The book argues that intuitive judgment is developed by experience, training, and knowledge. |
Критическая педагогика была основана бразильским философом и педагогом Пауло Фрейре, который пропагандировал ее в своей книге 1968 года педагогика угнетенных. |
Critical pedagogy was founded by the Brazilian philosopher and educator Paulo Freire, who promoted it through his 1968 book, Pedagogy of the Oppressed. |
Впоследствии аль-Суфи упоминает те же самые величины в своей книге неподвижных звезд, что значение прецессии Птолемея составляет 1 градус на 100 солнечных лет. |
Subsequently, Al-Sufi mentions the same values in his Book of Fixed Stars, that Ptolemy's value for precession is 1 degree per 100 solar years. |
В своей книге против метода он утверждает, что научный прогресс не является результатом применения какого-либо конкретного метода. |
In his book Against Method he argues that scientific progress is not the result of applying any particular method. |
Но если быть более точным, каждая веб-страница более точно концептуально соответствует главе в книге. |
But to be more accurate, each web page more closely conceptually matches a chapter in the book. |
Джосайя Ройс представил иное определение этого понятия в своей книге 1908 года философия лояльности. |
Josiah Royce presented a different definition of the concept in his 1908 book The Philosophy of Loyalty. |
Рабочая среда, описанная в книге, во многом противоположна традиционному менеджменту. |
The work environment described in the book is in many ways opposite of traditional management. |
Оскар Ньюман представил теорию защищаемого пространства в своей книге 1972 года Defensible Space. |
Oscar Newman introduced defensible space theory in his 1972 book Defensible Space. |
В этой книге она рассказала о жизни Свами Ашокананды. |
In this book she discussed the life of Swami Ashokananda. |
Первое название состоит из 149 страниц, второе - из 222 страниц плюс индекс в книге 12-го размера. |
The first title has 149 pages; the second has 222 pages plus an index in a 12mo-size book. |
В своей книге понимание новых религиозных движений Джон А. Салиба пишет, что этот термин чрезмерно обобщен. |
In his book Understanding New Religious Movements, John A. Saliba writes that the term is overgeneralized. |
Нуитоны были одним из германских племен, поклонявшихся Нертусу, о которых упоминал Тацит в своей книге Германия. |
In an episode in Oregon, four members of a Korean family required liver transplants. |
1 #14 собран в книге Savage Dragon Vol. |
1 #14 is collected in Savage Dragon Vol. |
Э. Ф. Шумахер различает дивергентные и конвергентные проблемы в своей книге Руководство для недоумевающих. |
E. F. Schumacher distinguishes between divergent and convergent problems in his book A Guide for the Perplexed. |
Об этом факте сообщается так же, как и в самой книге. |
This fact is reported as is in the book itself. |
В Книге рекордов Гиннесса турецкая лира была признана наименее ценной валютой в мире в 1995 и 1996 годах, а также с 1999 по 2004 год. |
The Guinness Book of Records ranked the Turkish lira as the world's least valuable currency in 1995 and 1996, and again from 1999 to 2004. |
Единственная биографическая информация, известная о нем, содержится в его книге знаний о хитроумных механических устройствах. |
The only biographical information known about him is contained in his Book of Knowledge of Ingenious Mechanical Devices. |
В книге Балрам рассказывает о том, как он был в петушином курятнике и как он вырвался из своего курятника. |
In the book, Balram talks about how he was in a rooster coop and how he broke free from his coop. |
Культурное значение констант формы, как отмечает УИС в книге свет, движущийся во времени, является частью истории абстрактного кино и видео. |
The cultural significance of form constants, as Wees notes in Light Moving in Time is part of the history of abstract film and video. |
Елена Barop, которые рассматриваются в книге в газете Цайт, пишет, что учетная запись Олером не основан на достоверных исследованиях. |
Helena Barop, who reviewed the book in Die Zeit, wrote that Ohler's account is not based on solid research. |
В полуавтобиографической книге волчий Тотем рассказывается о небесном погребении. |
The semi-autobiographical book Wolf Totem discusses sky burial. |
В этой книге Бадхам выделил три формы бронхита, включая острый и хронический. |
In this book Badham distinguished three forms of bronchitis including acute and chronic. |
В своей книге Барселона архитектурный критик и историк архитектуры Роберт Хьюз дает хорошее введение в эту земную традицию. |
In his book Barcelona, architecture critic and locale historian Robert Hughes gives a good introduction to this earthy tradition. |
Мне нужен кто-то, кто работал над этим и знает, о какой книге они говорили. |
I need someone who worked on it and knows what book they were talking about. |
В этой книге ясно говорится, что эти стихи предназначены для Ганеши. |
This book is clearly mentioning those verses are for Ganesha. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в книге Гиннеса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в книге Гиннеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, книге, Гиннеса . Также, к фразе «в книге Гиннеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.