В комнате наступило молчание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В комнате наступило молчание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a hush fell over the room
Translate
в комнате наступило молчание -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- молчание [имя существительное]

имя существительное: silence, hush, mum



Наступило молчание, и Джулия поняла, что Долли борется со своими оскорбленными чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment's pause and Julia knew that Dolly was struggling with her wounded feelings.

Наступило неловкое молчание. Спускаясь из самолета и усаживаясь в поджидавший их джип, Йоссариан трезво отдавал себе отчет в том, что он натворил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uneasy silence replaced it, and Yossarian was sober and self-conscious as he climbed down from the plane and took his place in the jeep that was already waiting for them.

Наступило молчание: почтительное изумление разом прекратило все разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a wonder, a respectful wonderment, which for a moment left everyone speechless.

Энергичным кивком Милоу подтвердил, что он все понял. Снова наступило молчание. Оба, мрачно нахмурившись, обдумывали каждый свое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo nodded with spurious vim to indicate he still understood and then sat silent, ruminating gravely with troubled misgiving.

После этих быстрых вопросов и ответов наступило долгое молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another long and deliberate pause succeeded these sententious questions and ready replies.

Наступило короткое молчание, старик ничего подобного не ждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary silence; the old man was taken by surprise.

Наступило молчание. Гриффитс явно не знал, как ему поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment's pause, and Griffiths seemed to be considering.

Наступило минутное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary stillness.

Наступило молчание. Взоры всех устремились на Бриана де Буагильбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause; all eyes turned to Brain de Bois-Guilbert.

Наступило молчание. - Не знаю, почему вообще нужно верить в бога,- вдруг сказал Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip paused for a little while, then he said: I don't see why one should believe in God at all.

После этого сообщения в столовой наступило гробовое молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this remark a deathly silence fell on the room.

Наступило молчание, и Селия решила, что Доротея все-таки будет последовательна и откажется от изумрудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused again, and Celia thought that her sister was going to renounce the ornaments, as in consistency she ought to do.

Опять наступило молчание, точно обе стороны чего-то выжидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pause ensued, as though both sides were waiting.

Наступило продолжительное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept silent for a long time.

Пока они дожидались бараньей ноги, наступило молчание, и мисс Чэлис закурила сигарету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause while they waited for the leg of mutton, and Miss Chalice lit a cigarette.

После представления этого пункта для обсуждения наступило продолжительное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After introducing the item for discussion, there was a prolonged silence.

На минуту наступило молчание, подобное глубокой тишине, предшествующей громовому удару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests; then succeeded a moment of perfect silence, resembling that profound stillness which precedes the bursting of a thunderstorm.

И наступило молчание, слышались только поцелуи да изредка невнятный шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence fell, broken only by the sound of kisses, occasional murmurs.

Наступило короткое молчание, после которого мистер Браунлоу продолжал рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short silence here, until Mr. Brownlow took up the thread of the narrative.

Затем наступило настороженное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then followed a pregnant silence.

Наступило молчание; Клаттон с волчьим аппетитом поглощал пищу; Филип, куря дешевую сигару, пристально его разглядывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause while Clutton with voracious appetite devoured the food that was set before him. Philip, smoking a cheap cigar, observed him closely.

Наступило молчание, которое нарушало только тяжелое дыхание Филиппа Блейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a silence broken only by Philip Blake's heavy breathing.

Наступило молчание; незрячие глаза все еще вглядывались в потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause, and still the unseeing eyes stared at the ceiling.

Затем бык наступил ему на ногу, отчего она сломалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bull then stomped on his leg, causing it to break.

Он погрузился в такое молчание, которое прерывать не стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lapsed into a silence that did not permit interruption.

И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name.

И получала щедрые вознаграждения за свои лживые слова. А сегодня оно будет вознаграждена зо своё молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence.

Рассвет наступил внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunrise came more suddenly than either of us had expected.

Похищение... пытки, то как был ранен... как упал с велосипеда, когда мне было восемь лет, как наступил на пчелу. детские стишки, списки продуктов, рекламные ролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abduction... torture, when I was shot... falling off my bike when I was eight years old, stepping on a bee, nursery rhymes, grocery lists, infomercials.

В пивных и ресторане Феникс пиво поднялось в цене - наступил вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beer-halls and Phoenix restaurant the price of beer went up.

Толстый гвардейский капитан наступил на красивую челюсть некрасивым, грубым сапогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat Captain of the Guards stamped over the beautiful false teeth with his ugly boot.

Но потом наступил переходный возраст и разрушил все, включая уверенность в себе. Отчасти это может быть причиной того, что эти ребята совершают убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then puberty came and destroyed my confidence, my everything, which could be part of what causes these kids to go and commit murder.

Будь я на его месте, я был уже придумал десяток версий, одна убедительнее другой, во всяком случае убедительнее, чем его упрямое молчание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See; say that it is I who have committed this murder, I can think of seven most plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp's stony denials!

Последовало глухое молчание, никто не возразил дворецкому, и только горничная, уже не сдерживаясь больше, зарыдала в голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blank silence followed, no one protesting; only the maid lifted her voice and now wept loudly.

Ей хотя бы медведь на ухо не наступил, как некоторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least she didn't get your tin ear.

Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence.

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him.

Нет-нет-нет, но он... наступил на неё,. когда вставал с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, no, but he- he stepped on it getting out of bed.

Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington.

Наступил следующий день, а они все еще бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next day found them still running.

Наступал, или уже наступил, священный час - час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal.

Камерон кивнул и погрузился в долгое молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron nodded and kept silent for a long time.

Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell.

Долгожданный вечер наступил и я чувствовал, что полностью готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big night had finally arrived and I felt confident that I was ready.

После возвращения рабов в бараке наступил период общего оживления, когда они смыли с себя накопившуюся за день грязь и им подали пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the return of the slaves there was a period of activity, during which the dirt of the day's work was washed away, and food was brought out.

Вчера я созналась во всём Натали, и она шантажирует меня, вымогая дом ZBZ за молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confessed everything to Natalie yesterday and in exchange, she blackmailed me for the ZBZ house.

Когда наступил октябрь, другой апокалиптический писатель, Террал Крофт, предсказал прибытие Нибиру на 19 ноября, предсказание снова появилось в британской бульварной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When October came, another apocalyptic writer, Terral Croft, predicted the arrival of Nibiru for November 19, a prediction again reported in the British tabloid press.

В его присутствии я почти всегда погружался в полное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his presence I was almost always reduced to total silence.

Поворотный момент во Французской революции наступил, когда лидеры отказались от своих целей свободы, чтобы сосредоточиться на сострадании к массам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turning point in the French Revolution occurred when the leaders rejected their goals of freedom in order to focus on compassion for the masses.

Поворотный момент наступил в 1957 году, когда Этель приняла участие в крестовом походе Билли Грэма в нью-йоркском Мэдисон-Сквер-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turning point came in 1957 when Ethel attended the Billy Graham Crusade in New York’s Madison Square Garden.

Примерно в середине 7-го века до нашей эры в Каталонии наступил Железный век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the middle of the 7th century BC, the Iron Age arrived in Catalonia.

Конец его карьеры наступил в 1847 году, когда он был вынужден из-за долгов заложить свою родовую гильотину за 3000 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of his career came in 1847, after he was compelled by debt to pawn his ancestral guillotine for 3,000 francs.

Сатклифф наступил ей на бедро, оставив след от своего ботинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutcliffe stomped on her thigh, leaving behind an impression of his boot.

Макси прощает его, понимая, почему он чувствовал необходимость хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxie forgives him, understanding why he felt the need to keep quiet.

Вскоре после возвращения Бонапарта с фронта Ибрагима наступил день рождения Мухаммеда, который был отпразднован с большой помпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Bonaparte's return from facing Ibrahim came Mohammed's birthday, which was celebrated with great pomp.

Возникшая в результате этого нехватка риса вызвала повсеместное недоедание, и если бы война продолжалась, то наступил бы массовый голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting shortage of rice caused widespread malnutrition, and mass starvation would have occurred had the war continued.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в комнате наступило молчание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в комнате наступило молчание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, комнате, наступило, молчание . Также, к фразе «в комнате наступило молчание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information