В комок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В комок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to wad
Translate
в комок -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- комок [имя существительное]

имя существительное: ball, wad, clot, gob, nugget



И стоило мистеру Бруку косвенно упомянуть об этом соображении, как сэра Джеймса охватило замешательство; у него встал комок в горле; он даже покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence when Mr. Brooke noddingly appealed to that motive, Sir James felt a sudden embarrassment; there was a stoppage in his throat; he even blushed.

Он порвал записку в клочья, скатал их в комок, сунул в рот и принялся жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished reading, tore the letter into small pieces, and rolled them into a small ball, which he then chewed into a wad.

Вероятно, всего комок нервных клеток, без которых чудовище вполне может жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps what passed for its brain was only a small clot of nerve cells without which the monster could live quite well.

Все еще сжимая в руке комок красной глины, Скарлетт поднялась по ступеням крыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still clutching the ball of red clay when she went up the front steps.

Затем он отхаркнулся и выплюнул в огонь бурый комок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hawked and spat a brown glob into the fire.

Нет еще, - сказала она насколько могла спокойнее, несмотря на стоявший в горле комок, -но скоро приедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, she said, as gently as the constriction of her throat would permit, but we will be, soon.

Он даже утерся платком и, свернувши его в комок, стал им возить себя по верхней губе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more they assumed a careworn expression, and he even wiped his face with his handkerchief, then rolled it into a ball, and rubbed it to and fro against his upper lip.

Он взял комок ваты, вытер кровь, пощупал пульс, выслушал сердце и выпрямился: - Ничего нельзя сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a swab of cotton wool, wiped away the blood, felt Gottfried's pulse, listened to him and straightened up. Nothing to be done.

Мы с моей маленькой сестренкой тоже обижали мистера Фенкеля, и при воспоминаниях об этом меня до сих пор от стыда бросает в пот, и комок подкатывает к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little sister and I did our part with Mr. Fenchel, and it is one of those memories of shame that still makes me break into a sweat and tighten up around the throat.

Берёшь комок шерсти, кладёшь в центр стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a ball of wool, and you put it right in the center of the table.

Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get away, you mangy ball of histamines.

Он усмехнулся черным отверстием своего рта, и с его языка соскользнул влажный комок кладбищенской глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grinned, and a tongue slimed with graveyard mould lolled from the stinking hole of his mouth.

А Павел Николаевич, ощущая жёсткий комок опухоли под челюстью, вдруг сообразил, что ведь он здесь был не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich felt the hard lump under his jaw and suddenly realized he was not one of the milder cases here.

Он похож сейчас на комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bundle of nerves lately.

А сейчас интернет приносит большой, концентрированный комок разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the Internet delivers big, concentrated blobs of disappointment.

Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea.

Вместо ответа из-под куста вылетел комок мокрой земли и шлепнул Тристрана по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply, a clod of wet earth flew out from under the tree, hitting Tristran on the side of the face.

Этот маленький комок гнусности хорошенько приложился, но мы не можем останавливаться и разбираться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little creep wad got me good, but we're not gonna stop to deal with it.

Он проглотил что-то, похожее на комок пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swallowed something that tasted like a lump of dust.

Он переместил комок табачной жвачки с одной стороны рта на другую и сплюнул в шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked the ball of tobacco from one side of his mouth to the other and spit into his helmet.

Комок в горле, казалось, вот-вот задушит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lump in his throat threatened to choke him.

Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it.

Комок в горле тоже подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A catch in your throat would work just as well.

Видел, как она вытягивает суставчатые губы вроде пылесосного шланга и с коровьим звуком плюхает комок жеваной ветчины на тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it purse sectioned lips, like a vacuum-cleaner hose, and spurt a clot of chewed-up ham onto a plate with a barnyard sound.

Как-будто большой комок жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels just like a big wad of chewing gum.

Все взоры устремились на розовый жалкий комок, лежавший в кругу между клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now everyone looked at the pitiful little pink heap lying there amidst the cages.

Зимняя ночь подходила к концу. Прямоугольник окна стал мутно-серым, комок газеты в левом углу разбух и подрагивал от порывов ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell window had turned a dirty grey; the newspaper which was stuck over the broken pane swelled and rustled in the morning breeze.

Уши у него горели, к горлу подступил комок, но он не мог выдавить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt his ears tingling, he was a little inclined to cry, but no word would issue from his lips.

Биение пульса в висках, распухшие глаза, судорожный комок в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throbbing head, the swollen eyes, the tight, contracted throat.

вначале она сладкая и приятная, но в конце лишь безвкусный комок разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet and enjoyable at first, but ultimately a flavorless lump of sadness.

И тут, из ниоткуда, на него налетел большой мохнатый комок. Все произошло так быстро, что полностью застало Джейми врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of nowhere, a large, furry shape leaped at him. It happened so swiftly that Jamie was caught off guard.

Я войду и вытащу комок, он будет скапливаться снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go in and take out the clot, it'll just re-accumulate.

Да это просто комок ваты какой-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, it's just a ball of cotton wool.

Мне не нужен комок шерсти, который высирает себя каждые полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need a ball of yappy hair shitting its body weight every 30 minutes.

Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow.

В глазах потемнело, сердце сжалось в комок и никак не разжимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything went dark before my eyes and my heart squeezed into a tight little ball so that I thought it would never open up again.

Он ничто - всего лишь уязвимый комок мышц и нервов, ползающий в грязи в погоне за золотом, мечтатель, честолюбец, игрок, который мелькнет -и нет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nothing-a mere bunch of flesh and nerves and sensitiveness that crawled in the muck for gold, that dreamed and aspired and gambled, and that passed and was gone.

Всякий раз, когда ты играешь Си мажор, ты выплевываешь комок волос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you play a C major, he'd puke a hair ball?

Сожми свою ярость в маленький тугой комок и дай ей волю только в подобающий момент ну, как тогда когда я врезал судье бутылкой от виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just squeeze your rage into a bitter little ball... and release it at an appropriate time. Like that day I hit the referee with a whiskey bottle.

Он выпил залпом стакан вина, чтобы проглотить комок, подступивший к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drank a glass of wine in order to get rid of the choking in his throat.

Я отхлебнул из стакана, комок не отступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter.

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

Она комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bundle of nerves.

Ты прямо комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a bundle of nerves.

Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves.

С тех пор, как вы с Тоддом вместе ты постоянно напоминаешь мне комок нервов... Ты боишься, что он бросит тебя и уйдёт к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since you and Todd have been together you have been a bundle of nerves waiting for it to blow up in your face afraid he is going to leave you for someone else.

Я не должен был ввязываться, я комок нервов я не создан для игры на бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should've gotten involved with this, I'm a nervous wreck I'm not cut out for investing.

Только в примитивном смысле, это просто комок органических тканей, но пока это пустой сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in the most basic sense, a bundle of organic tissue, but right now. An empty vessel.

Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut.

Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball.

Вы уверены, что это не был комок пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure it might not have been a dust bunny or something?

Комок заговорил заглушенным обиженным голосом: - Что это такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heap said 'What's that?' in the muffled accents of profound grief.

Он стоял у колодца и бросал туда комок за комком. - Может, все умерли? - сказал он. - Да я бы услышал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped clod after clod down the well. Maybe they're all dead, he said. But somebody'd a told me.

это может быть маленький комок - мне просто нужно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT COULD BE A SMALL CLOT. I JUST GO IN

Техник сглотнул внезапно вставший в горле комок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technician swallowed hard.

Однако, когда дермоидные кисты появляются во влагалище, они покрываются слоем нормальной вагинальной ткани и поэтому выглядят как комок, а не как узнаваемые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when dermoid cysts occur in the vagina, they are covered by a layer of normal vaginal tissue and therefore appear as a lump, not as recognizable teeth.

Некоторые карты вместо этого имеют комок на конце с разъемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cards instead have a lump on the end with the connectors.

Спички, масло, древесный комок и красная краска оказываются неотъемлемой частью головоломки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign ultimately contributed to Dilke's misguided attempt to clear his name and his consequent ruin.

Сам олрик сливает Новости в прессу, и вскоре Дюрантон изводится телефонными звонками репортеров и превращается в комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olrik himself leaks the news to the press and before long Duranton is harassed by phone calls from reporters and becomes a bundle of nerves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в комок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в комок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, комок . Также, к фразе «в комок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information