В конечном результате его план потерпел крах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В конечном результате его план потерпел крах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
his plan was unhappy in the event
Translate
в конечном результате его план потерпел крах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus

- крах [имя существительное]

имя существительное: collapse, crash, ruin, down, wreckage, wreck, burst-up



Молекулы водорода, образующиеся на поверхности меди в результате реакции восстановления, в конечном счете пузырятся в виде газообразного водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen molecules formed on the surface of the copper by the reduction reaction ultimately bubble away as hydrogen gas.

Моделирование 2008 года показывает, что орбита Земли в конечном итоге распадется из-за приливных эффектов и сопротивления, в результате чего она войдет в атмосферу Солнца и испарится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 simulation indicates that Earth's orbit will eventually decay due to tidal effects and drag, causing it to enter the Sun's atmosphere and be vaporized.

Эта энергия в конечном счете высвобождается в результате ядерного распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This energy is eventually released through nuclear decay.

Результатом этого, по мнению недоброжелателей, является высокий риск возникновения внутрисистемных коллизий права, когда различные группы судей в конечном итоге высказывают противоречивые мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, according to detractors, is a high risk of intracircuit conflicts of law where different groupings of judges end up delivering contradictory opinions.

Все террористы были в конечном счете убиты российскими войсками в результате какой-то комбинации воздействия газа и стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the terrorists were ultimately killed by Russian forces through some combination of gas exposure and gunfire.

В результате сообщалось, что Maersk Line и CMA CGM заинтересованы в приобретении NOL, и в конечном итоге CMA CGM стала покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Maersk Line and CMA CGM were reported to be interested to acquire NOL and eventually, CMA CGM emerged as the buyer.

Первоначальный пересчет голосов также перешел к Бушу, но результат был привязан к нижестоящим судам в течение месяца, пока в конечном итоге не достиг Верховного Суда США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial recount also went to Bush, but the outcome was tied up in lower courts for a month until eventually reaching the U.S. Supreme Court.

Столкнувшись с этим, ЮНТКОК в конечном итоге рекомендовал, чтобы выборы состоялись только на юге, но чтобы их результаты были обязательными для всей Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with this, UNTCOK eventually recommended the election take place only in the south, but that the results would be binding on all of Korea.

Минимальная разница в ценниках привела к низкому потребительскому спросу, и в результате модель low-line была в конечном итоге прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimal price tag differential resulted in low consumer demand, and as a result, the low-line model was eventually discontinued.

Это распределение было в конечном счете сделано постоянным в результате того, что Лондон Мидленд сохранил три единицы класса 150 после ввода в эксплуатацию новых единиц класса 172.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allocation was eventually made permanent as a result of London Midland keeping three Class 150 units after the new Class 172 units entered service.

В результате доля этого источника доходов в государственном финансировании никогда не превышала 0,34% и в конечном счете способствовала лишь 0,25% общей финансовой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the share of this source of revenue in government funding never exceeded 0.34% and ultimately contributed only 0.25% to the overall financial war effort.

После гибели растений и животных микробы начинают питаться остатками, в результате чего в конечном итоге образуется гумус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of plants and animals, microbes begin to feed on the residues, resulting finally in the formation of humus.

Но я знаю, что в конечном итоге людей побуждает к действиям: практический результат или чье-то восприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But - I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end.

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

В результате ВВП США на душу населения сошелся и в конечном итоге превзошел ВВП Великобритании, а также других стран, которые она ранее преследовала экономически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the U.S. GDP per capita converged on and eventually surpassed that of the UK, as well as other nations that it previously trailed economically.

Скорее всего причиной смерти было удушье, которое, в конечном итоге, даёт те же результаты, что и утопление - асфиксию мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more likely cause of death was suffocation, which ultimately yields the same results as drowning- asphyxiation of the brain.

Шрам в конечном счете лепится между носовыми подрезами, чтобы создать удовлетворительный эстетический результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scar is eventually sculpted between the nasal subregions to create a satisfying aesthetic result.

Она безуспешно пыталась покончить с собой, в результате чего обвиняемому было предъявлено обвинение и в конечном итоге он был осужден за покушение на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She unsuccessfully attempted suicide, leading the accused to be charged with, and eventually convicted of attempted murder.

Контакт с европейцами привел к европейской колонизации Америки, в результате которой миллионы иммигрантов из Европы в конечном итоге осели в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with the Europeans led to the European colonization of the Americas, in which millions of immigrants from Europe eventually settled in the Americas.

В конечном счете, Ночной Волк жертвует собой, чтобы уничтожить Синдел в мощном взрыве распадающегося света, в результате чего его душа оказывается среди тех, на кого претендует Кван Чи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Nightwolf sacrifices himself to destroy Sindel in a powerful burst of disintegrating light, resulting in his soul being among those claimed by Quan Chi.

По результатам анализа EMA составляется научное заключение, которое затем направляется в Европейскую комиссию, которая в конечном итоге выдает разрешение на маркетинг в масштабах всего ЕС. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review by EMA results in a scientific opinion, which is then sent to the European Commission, which ultimately grants an EU-wide marketing authorisation. . .

Вскрытие в конечном счете не дало окончательных результатов относительно причины и способа смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy was ultimately inconclusive on the cause and manner of death.

Эти методы в конечном счете слились в разные театральные стили, каждый из которых использовал свой собственный процесс для достижения другого результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques eventually coalesced into different theatrical styles, each using a different process to achieve a different result.

В конечном счете почти все биомолекулы образуются в результате ассимиляции углекислого газа растениями в процессе фотосинтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately almost all biomolecules come from the assimilation of carbon dioxide in plants during photosynthesis.

Морской мусор может также образовываться в результате неэффективной очистки сточных вод, которые в конечном итоге транспортируются в океан через реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine debris can also result from sewage water that has not been efficiently treated, which is eventually transported to the ocean through rivers.

Это привело к краху отношений Дима с Соединенными Штатами и, в конечном счете, к перевороту 1963 года, в результате которого он и Нху были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the collapse of Diệm's relationship with the United States, and ultimately to a 1963 coup in which he and Nhu were assassinated.

В обоих вариантах реакция аудитории студии на каждый акт измерялась хлопком-о-метром, но это не учитывалось в конечном результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both versions the studio audience reaction to each act was measured by a clap-o-meter, but this did not count towards the final result.

Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory.

В результате Клондайкской давки, по оценкам, 100 000 человек пытались добраться до золотых приисков Клондайка, из которых только около 30 000-40 000 в конечном итоге сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the resulting Klondike stampede, an estimated 100,000 people tried to reach the Klondike goldfields, of whom only around 30,000 to 40,000 eventually did.

Вначале я не понимал ни значительности этого, ни того, что эта идея доказывает в конечном результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I didn't understand either the significance or the proof of this result.

Ограничения скорости были в конечном счете преодолены с помощью новых методов изготовления, в результате чего старые микросхемы TTL были постепенно выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limitations were eventually overcome with newer fabrication methods, leaving the older TTL chips to be phased out.

В результате женского выбора существует барьер для потока генов с юга на север, что в конечном итоге может привести к видообразованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barrier to gene flow exists from South to North as a result of the female choice, which can eventually lead to speciation.

Хотя работа Гаусса предшествовала даже результатам Джозефа Фурье в 1822 году, он не анализировал время вычислений и в конечном итоге использовал другие методы для достижения своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Gauss's work predated even Joseph Fourier's results in 1822, he did not analyze the computation time and eventually used other methods to achieve his goal.

Кажется уместным, учитывая, что человек в конечном итоге получил толпу и в результате ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems appropriate seeing as the person ended up getting mobbed and quitting as a result.

Именно в результате этой поездки он разработал лекции, которые в конечном итоге стали Янки в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as a result of this trip that he developed lectures that eventually became A Yankee in Canada.

Помехи от толстых слоев взвешенных отложений могут в конечном итоге привести к неточным результатам, касающимся топографии подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interference from the thick layers of suspended sediments can ultimately product inaccurate results concerning submarine topography.

Рэй Парк был нанят на главную роль, но проект прошел через множество режиссеров и в конечном итоге не принес никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray Park was hired to star, but the project went through multiple directors and ultimately did not come to fruition.

Эта оценка, возможно, не составляет полный размер убытков, который могут в конечном счете получить наследники тех, кто умер в результате преступления или нарушения условий договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This valuation may not constitute the full amount of damages that the heirs of those who have died as a result of a crime or a breach of contract may eventually recover.

Такой селективный и несбалансированный подход в конечном счете не принесет результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a selective and unbalanced approach will not work in the long term.

В конечном итоге было показано, что это результат неправильной рецептуры электролита, проблемы, называемой конденсаторной чумой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this was shown to be the result of a faulty electrolyte formulation, an issue termed capacitor plague.

Результатом стало значительное снижение потребности в квалифицированных специалистах, что в конечном итоге привело к тому, что промышленная среда была изучена позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a significant reduction in the need for skill from specialized workers, which eventually led to the industrial environment to be studied later.

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

Лирика в конечном счете рисует картину антиутопии, неизбежного результата мира, лишенного сочувствия и сострадания, отвечая на вопрос, поставленный в первых строках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics ultimately paint a picture of dystopia, the inevitable result of a world devoid of empathy and compassion, answering the question posed in the opening lines.

Внешний стиль грузовика, который в конечном итоге был выпущен, был результатом дизайнерских концепций Пейна в 1988-1990 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exterior styling of the truck that was eventually released was the result of design concepts by Payne during 1988-1990.

Падение стоимости Burger King в конечном итоге привело к тому, что TPG и ее партнеры потеряли свою долю в сети в результате продажи 3G Capital Бразилии за 3,26 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The falling value of Burger King eventually led to TPG and its partners divesting their interest in the chain in a US$3.26 billion sale to 3G Capital of Brazil.

В долгосрочной перспективе динамика цен акций компании, которая хорошо управляется, приносит прибыль и предлагает хорошие продукты или услуги, в конечном результате будет положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long-term, a positive share price will be the end result of a well-managed and profitable company that offers a great product or service.

Затем он переключается на зарядку выходного конденсатора, CO, последовательно с входным напряжением, в результате чего CO в конечном итоге заряжается в два раза больше входного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is then switched to charging the output capacitor, CO, in series with the input voltage resulting in CO eventually being charged to twice the input voltage.

В результате получения незначительной поддержки эта группа в конечном итоге прекратила свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving little support, the group eventually became inactive.

Эти результаты, определяемые как изменения в уровне знаний, жизненной позиции и социальном поведении, могут быть в конечном счете измерены лишь путем выяснения общемирового общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This impact — defined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — may ultimately be determined only by tracking global public opinion.

В результате это было Первое Главное управление, которое в конечном счете отвечало за производство советских черных пропагандистских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it was the First Chief Directorate that was ultimately responsible for the production of Soviet black propaganda operations.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

Ну в конечном счете, я предполагаю что она остановится на рвоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess she'll stop throwing up eventually.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Возможно, результат вас убедит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe then you'll be convinced.

По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be.

20 июля 1864 года Годар совершил первый полет на воздушном шаре из Лондона, запустив L'Aigle из Cremorne Gardens и в конечном итоге приземлившись в Гринвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 20, 1864 Godard achieved the first hot-air balloon ascent from London, launching L'Aigle from Cremorne Gardens, and eventually landing in Greenwich.

В конечном счете, это вдохновило его пойти по стопам отца, и он начал брать уроки пения с одобрения Джудит Руис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, this inspired him to follow in his father's footsteps and he began taking singing classes with the approval of Judith Ruiz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конечном результате его план потерпел крах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конечном результате его план потерпел крах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конечном, результате, его, план, потерпел, крах . Также, к фразе «в конечном результате его план потерпел крах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information