В названиях всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В названиях всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the names of all
Translate
в названиях всех -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Что заставляет вас думать, что все страны за пределами США знают названия всех штатов США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think that everyone any country outside of the US knows the names of all of the US states?

Помимо научного названия, Ирис также широко используется в качестве общего названия для всех видов ириса, а также некоторых, принадлежащих к другим близкородственным родам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as being the scientific name, iris is also widely used as a common name for all Iris species, as well as some belonging to other closely related genera.

Напротив, я, образованный, хотя и не Эразм, изо всех сил стараюсь признать большинство тем FAC/GAC даже просто как названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, I, educated although not Erasmus, struggle to recognize the majority of the FAC/GAC topics even just as titles.

Я наконец-то произношу правильно названия всех улиц, а сейчас я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finally pronouncing all the street names right, and I know I...

Когда им было 2 года, они знали названия всех частей тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were 2 years old, they knew the proper names for their body parts.

В 1991 году PC Format поместил первые три названия Leisure Suit Larry в свой список 50 лучших компьютерных игр всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, PC Format placed the first three Leisure Suit Larry titles on its list of the 50 best computer games of all time.

Если бы не игра в хоккей, в которую играют во всех странах Европы, Европа никогда бы не услышала названия Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had not been for the game of hockey being played throughout the countries of Europe, Europe would never have heard the name of Canada.

В середине 1930-х годов правитель страны Реза-шах Пехлеви перешел к формализации названия Иран вместо Персии для всех целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid 1930s, the ruler of the country, Reza Shah Pahlavi, moved towards formalising the name Iran instead of Persia for all purposes.

Кроме того, в смете Отделения, равно как и в сметах всех других специальных политических миссий, указываются лишь общие названия должностей без описания соответствующих функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in this estimate and in the estimates for all the other special political missions, only generic titles are provided for positions to be filled; no functions are described.

Муншин назвал ему названия всех семидесяти семи троп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munshin told him the names of all seventy-seven trails.

Я не согласен с тем, что название, используемое в качестве названия для одной статьи, должно использоваться во всех других статьях, в которых упоминается этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not agree that the name used as a title for one article should be used in every other article which mention that term.

Она теперь для национального названия среди 5-ых классников из всех Американских штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's now up for the national title among 5th graders from all US States.

Ранее опубликованное название Musa × paradisiaca теперь используется в качестве научного названия для всех таких гибридов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earlier published name, Musa × paradisiaca, is now used as the scientific name for all such hybrids.

Вы знаете названия всех графств в Англии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the names of all of the counties in England?

Научные названия животных, изображенные на оборотной стороне всех банкнот, также были неверно прорисованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific names of the animals featured on the reverse sides of all banknotes were incorrectly rendered as well.

24.49.4.19 были удалены названия и номера корпусов из всех статей о линкорах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.49.4.19 has deleted the names and hull numbers from all of the US battleship articles.

Действительно, как могут врачи объяснить и контролировать болезнь без общего для всех названия явления, которое они наблюдают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe?

Названия во всех Мирах разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because words vary from world to world.

На протяжении всего фильма блоки пишут названия всех сегментов, причем каждый из сегментов заканчивается и начинается с фокуса на красном цвете или исчезает в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the film, the blocks spell out the titles to all the segments with each of the segments ending and beginning with a focus on, or a fade into, the color red.

Я изо всех сил пытаюсь понять, что делать с одним из них, потому что это такой важный сайт, но у него нет очевидного названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm struggling to work out what to do with one of these because it's such a significant site, but it doesn't have an obvious title.

Хотя почти во всех латинских странах существуют местные названия тостонов, они все еще широко называются тостонами во всей Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are local names for tostones in almost every Latin country, they are still commonly called tostones in all of Latin America.

Самый большой комитет палаты - это Комитет полного состава, который, как следует из его названия, состоит из всех членов Палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest committee of the House is the Committee of the Whole, which, as its name suggests, consists of all members of the House.

Я наконец-то произношу правильно названия всех улиц, а сейчас я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finally pronouncing all the street names right, and I know I...

Во всех названиях романов лучше указывать, сколько продают книгу или на сколько разных языков она переведена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all novel titles it is better to mention how much the book sell, or how many different languages it is translated.

Использование названия Румыния для обозначения общей Родины всех румын—его современное значение-впервые было зафиксировано в начале 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the name Romania to refer to the common homeland of all Romanians—its modern-day meaning—was first documented in the early 19th century.

На конфискованных немецких марках, практически на всех яхтах, были проставлены новые названия и цены для использования союзниками в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confiscated German stamps, virtually all of them Yachts, were stamped with new names and prices for Allied wartime use.

В конце концов короля и его семью убедили отказаться от всех титулов, принадлежащих германской короне, и изменить немецкие титулы и названия домов на англицизированные версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King and his family were finally convinced to abandon all titles held under the German Crown and to change German titles and house names to anglicised versions.

Смотрите предложение на деревенском насосе изменить названия всех этих страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the proposal at the Village pump to change the names of all those pages.

Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them.

Я перечислю названия всех станций от Хоккайдо до Кюсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll recite all the station names from Hokkaido to Kyushu.

Предложение ЕСФХП о перечислении по названиям в алфавитном указателе всех органических пероксидов и самореактивных веществ принято не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEFIC proposal to list all organic peroxides and self-reactive substances by name in the alphabetical index was not adopted.

Не нужно стесняться, послушайте, здесь, в Нью-Йорке мы просто сокращаем названия всех районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to be embarrassed, listen, here in New York we just shorten the names of all the neighborhoods,

В любом случае, согласно переписи, почти половина всех мест в Соединенных Штатах имеют названия, используемые по меньшей мере дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, according to the census, nearly half of all places in the United States have names used at least twice.

Мне вспомнилось, что она и в нашем ремесле отлично разбирается, знает наперечет все кузнечные работы, названия всех инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I called to mind now, that she was equally accomplished in the terms of our trade, and the names of our different sorts of work, and our various tools.

У всех на устах были названия незнакомых мест и городов: Сен-Мишель, Шато-Тьерри, Мез-Аргонн, Верден...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New place names became a part of everyone's vocabulary: Saint-Mihiel... Chateau-Thierry ... the Meuse-Argonne ... Belleau Wood ... Verdun ...

Если это не приведет к консенсусу, а также не будет отражено во всех наших названиях, то что же тогда произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't establish consensus, along with it being reflected in all of our titles, what does?

Я перечислю названия всех станций от Хоккайдо до Кюсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll recite all the station names from Hokkaido to Kyushu.

Термин профессор также используется в названиях доцент и доцент, которые не считаются должностями профессорского уровня во всех европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term professor is also used in the titles assistant professor and associate professor, which are not considered professor-level positions in all European countries.

Названия первых семи кораблей и всех последующих пополнений флота носили приставку британский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of the first seven ships, and all later additions to the fleet, bore the prefix British.

Действительно, я простаивала часами между полками в магазинах читая все эти названия на всех продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things.

Названия всех железнодорожных компаний были оставлены на немецком языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names of all railway companies have been left in German.

Он появляется как играбельный персонаж во всех названиях Mario & Sonic, а также в Sega Superstars Tennis, Sonic & Sega All-Stars Racing и Transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears as a playable character in all of the Mario & Sonic titles, as well as in Sega Superstars Tennis, Sonic & Sega All-Stars Racing, and Transformed.

Другие названия фильмов включают в себя китайскую Луну в стиле нео-нуар и психологический фильм ужасов лестница Джейкоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other film titles include the neo-noir China Moon and the psychological horror film Jacob's Ladder.

Ишигаки всех подозревает в мошенничестве и часто конфликтует в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items.

Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places.

Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs.

Такое типично для всех, кого мы вызываем в аврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same with anybody we bring in for the overflow cases.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

Это проблема вас всех из новых СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the problem with you new media guys.

Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature.

Некоторые страны также изменили названия по политическим или иным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries have also undergone name changes for political or other reasons.

Различные проекты Тора Стейнара имели норвежские флаги и норвежские названия, такие как Тронхейм, Нордфьорд, Нордстранд или Берген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various designs by Thor Steinar have had Norwegian flags and Norwegian names, such as Trondheim, Nordfjord, Nordstrand or Bergen.

Следовательно, такие названия, как окись этилена и дибромид этилена, разрешены, но использование названия этилен для двухуглеродного алкена не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, names like ethylene oxide and ethylene dibromide are permitted, but the use of the name ethylene for the two-carbon alkene is not.

Как следует из названия, архитектура плагина предназначена для работы в режиме реального времени, имитируя аппаратные вставки на традиционной микшерной консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the plug-in architecture is designed to be run in real-time, mimicking hardware inserts on traditional mixing console.

Как следует из названия, на колокольне располагалась звонница, предназначенная для поднятия тревоги в случае нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack.

Как следует из его названия, он находится в Тунисе и соседнем Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As its name implies, it is found in Tunisia and nearby Algeria.

В 1949 году Лондонская декларация ознаменовала рождение современного Содружества и принятие его нынешнего названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the London Declaration marked the birth of the modern Commonwealth and the adoption of its present name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в названиях всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в названиях всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, названиях, всех . Также, к фразе «в названиях всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information