В непосредственной близости от главной дороги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В непосредственной близости от главной дороги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just off the main road
Translate
в непосредственной близости от главной дороги -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



На этом изображении не будут видны все детали, как на компьютерных моделях, но оно позволит нам составить первое представление о том, что находится в непосредственной близости от чёрной дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this picture wouldn't contain all the detail we see in computer graphic renderings, it would allow us to safely get our first glimpse of the immediate environment around a black hole.

Приглашаем Вас остановиться в роскошных апартаментах Résidence Le Prince Régent, расположенных в центре 6 округа Парижа, в непосредственной близости от Люксембургского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in the heart of the 6th arrondissement of Paris, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg, Résidence Le Prince Régent offers luxury apartments.

Мы запустили поиск Калейдоскопа для Мунира Аль Зарзи в непосредственной близости от банка, из видео ФБР и нашли это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did a Kaleidoscope search for Munir Al Zarzi in the vicinity of the bank from the FBI surveillance video, and found this.

Это устройство могло воспринимать любой непрозрачный объект размером с кончик пальца в непосредственной близости от экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement could sense any fingertip-sized opaque object in close proximity to the screen.

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

(Не ставьте другие предметы на консоль, под нее или в непосредственной близости от нее.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put other objects on, under, or right next to the console.

кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone in the immediate area is downstreaming with a local satellite.

Мы пока еще не нашли такой мир в непосредственной близости от нас, но с точки зрения статистики он должен обнаружиться примерно в пределах 15 световых лет от Солнечной системы - по меркам космоса, рукой подать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not found the nearest such world yet, but statistically it should be within about 15 light years of us - a stone's throw in cosmic terms.

Руководящие принципы, включенные в руководство, не применимы к быстро меняющейся погоде, например к тем, которые присутствуют в непосредственной близости от очага тайфуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines included in the manual are not applicable to rapidly changing weather such as those present in the vicinity of the eye of a typhoon.

Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live in close proximity with Her Majesty the Queen.

Удобное расположение, в непосредственной близости от центра, удобно добираться от аэропорта, остановки трамвая и метро рядом с отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect hotel for stay in Vienna. Nice clean room, good breakfast, short distance to the downtown.

Он жил в непосредственной близости к месту захоронения убитого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in close proximity to the burial site of a murdered child.

Я хочу, чтобы обыскали каждый сточный канал и водослив, расположенные в непосредственной близости к парку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want every storm and sewer line within the immediate vicinity of this park searched.

Стоит зарину испариться, он смертелен в непосредственной близости, но он плотнее воздуха и, в конечном счёте, опускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once sarin vaporizes, it's deadly in the immediate environment, but it's heavier than air, so eventually it sinks.

Район Лос-Анджелеса также подвержен явлениям, характерным для микроклимата, вызывающим экстремальные колебания температуры в непосредственной физической близости друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles area is also subject to phenomena typical of a microclimate, causing extreme variations in temperature in close physical proximity to each other.

Некоторые Непаштуны, живущие в непосредственной близости от пуштунов, приняли пуштунвали в процессе, называемом Пуштунизацией, в то время как некоторые пуштуны были Персианизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-Pashtuns who live in proximity with Pashtuns have adopted Pashtunwali in a process called Pashtunization, while some Pashtuns have been Persianized.

Отель Hotel du Louvre находится в сердце старинного района Парижа, в непосредственной близости от деловых и модных кварталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hotel du Louvre stands in the heart of old Paris. A culturally rich location with easy access to the fashion and business districts.

В этом отношении США находятся в лучшем положении, чем любая другая держава, в особенности когда дело доходит до использования этих преимуществ в непосредственной близости от Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is better positioned than any other power in this respect, particularly when it comes to applying these advantages in its immediate vicinity.

Расположенный в здании мэрии1920-х годов, на тихой улице в непосредственной близости к Виа Венето, Ludovisi Palace предлагает простор и безупречное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a 1920s townhouse on a quiet street just off the stately Via Veneto, Ludovisi Palace offers a great location and impeccable service.

(Картер) Нет признаков жизни в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No signs of life in the immediate vicinity.

Я всегда находил, что люди, работающие в непосредственной близости к смерти, более страстно воспринимают жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often found that people who work in close proximity to death, they have a more passionate take on life.

Все это происходило в непосредственной близости от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw everything from very close range.

Да, в непосредственной близости от места, где игла проколола надкостницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was in close proximity to where the needle punctured the periosteum.

Шведская пехота продвигалась колоннами и, только оказавшись в непосредственной близости от противника, выстраивалась в линию и открывала огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish infantry advanced in columns and, only when in the immediate vicinity of the enemy, formed a line and opened fire.

Удар был нанесен снизу, что должно указывать на то, что нападающий находился в непосредственной близости от жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, the upward incision of the blade, which meant the assailant had to be standing close against the victim.

Дорожные власти могут также удалить более крупные деревья из непосредственной близости от дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highway authorities may also remove larger trees from the immediate vicinity of the road.

Он находится в непосредственной близости к обычной текиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right next to the regular tequila.

Да, учитывая отсутствие типичных при защите ран и непосредственной близости нашего нападавшего, я бы сказал, вы ищете кого-то, кого она знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, given the lack of defensive wounds and the close proximity of her attacker, I'd say you're looking for someone she knew

Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet.

Профессор, мне необходимо узнать, кто находился в непосредственной близости от пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, I need to know who was positioned in the immediate vicinity of the cannon.

Мы пока еще не нашли такой мир в непосредственной близости от нас, но с точки зрения статистики он должен обнаружиться примерно в пределах 15 световых лет от Солнечной системы – по меркам космоса, рукой подать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not found the nearest such world yet, but statistically it should be within about 15 light years of us – a stone’s throw in cosmic terms.

Все трое умерли в непосредственной близости от аэрозольного баллончика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three died within close proximity of an aerosol can.

Номера расположены в дополнительных жилых корпусах в непосредственной близости от главного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms are located in the extensions in the immediate vicinity of the main building.

В отличие от экситотоксических поражений, радиочастотные поражения разрушают все в непосредственной близости от наконечника электрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike excitotoxic lesions, RF lesions destroy everything in the nearby vicinity of the electrode tip.

Наш субъект проживает в непосредственной близости к своим жертвам не привлекая к себе внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an unsub who manages to live in close proximity to his victims without raising an alarm.

Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps.

В результате этот подвид обычно гнездится в колониях, расположенных в непосредственной близости от людей, даже в пределах городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this subspecies typically breeds in colonies located in proximity to people, even within cities and towns.

Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal?

Повсюду и в непосредственной близости были оголённые провода

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were exposed wires in the immediate vicinity.

В непосредственной близости от замка находится наша резиденция, предлагающая 12 элегантных апартаментов, каждыe площадью 35 м².

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone's throw away from the castle our Residence offers 12 elegant furnished Suites of 320sq.feet.

Судно моего клиента взорвалось в непосредственной близости от другой лодки, которая была твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client's boat blew up in close proximity to another boat, which is your boat.

Рядом Вас также ожидают станции метро Queensway и Bayswater. В непосредственной близости расположился вокзал Паддингтон, с которого отправляется экспресс до аэропорта Хитроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest tube station is Queensway and Bayswater, and it is in very close proximity to Paddington Mainline Station for the Heathrow Express.

Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity.

Грузия, небольшая страна с населением в 5 миллионов человек, расположена в стратегически важном регионе Евразии в непосредственной близости к таким важным государствам, как Россия, Армения, Турция и Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small country with a population of five million, Georgia is strategically located in Eurasia, close by key states like Russia, Armenia, Turkey and Iran.

Думаю, что Эва Монтроус дралась в непосредственной близости от автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking that Ava Montrose was in an altercation in close proximity to a car.

Не ставьте другие предметы на консоль и под нее, а также в непосредственной близости от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not put other objects on, under, or right next to the console.

Полиция сообщали о стрельбе в непосредственной близости от русского консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD reported a gunfight in the vicinity of the Russian Consulate.

По оценкам, около 500 000 человек наблюдали запуск в непосредственной близости от Космического центра Кеннеди, несмотря на ранний утренний час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 500,000 people were estimated to have observed the launch in the immediate vicinity of Kennedy Space Center, despite the early morning hour.

Теперь, шеф Джонсон указала пальцем на меня, но это все равно был кто-то из ее непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity.

Температура разрежающего воздуха должна составлять более 288 К в непосредственной близости от входа в смесительный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature of the dilution air shall be higher than 288 K in close proximity to the entrance into the dilution tunnel.

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

Вопрос о Тиморе-Лешти близок членам нашего форума ввиду его духовного родства с нашим регионом и географической близости к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of Timor-Leste is close to our members owing to its affinity and proximity to our region.

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

В последние годы значительное проседание пород вызвали минные работы на карьере № 7, первоначальная головка которого находилась в непосредственной близости от школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineworks of the No.7 pit, whose original pit-head was in close proximity to the school, caused significant subsidence in latter years.

Споры грибов можно увидеть непосредственно на волосяных стержнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungal spores may be viewed directly on hair shafts.

Высшие военачальники получали прямой доступ к императору и право передавать его заявления непосредственно войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-ranking military leaders were given direct access to the Emperor and the authority to transmit his pronouncements directly to the troops.

В некоторых местах в непосредственной близости от пожара земля треснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas in the vicinity of the fire, the ground has cracked open.

На первый взгляд может показаться, что участниками эволюционных игр являются индивиды, присутствующие в каждом поколении и непосредственно участвующие в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance it may appear that the contestants of evolutionary games are the individuals present in each generation who directly participate in the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в непосредственной близости от главной дороги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в непосредственной близости от главной дороги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, непосредственной, близости, от, главной, дороги . Также, к фразе «в непосредственной близости от главной дороги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information