В основном заявил, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В основном заявил, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mostly stated
Translate
в основном заявил, -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Кокс заявил, что во время службы в армии США он и Хендрикс в основном слушали южных блюзовых исполнителей, таких как Джимми Рид и Альберт Кинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox stated that during their time serving in the US military, he and Hendrix primarily listened to southern blues artists such as Jimmy Reed and Albert King.

Маккуин отказался от этой роли, потому что, как заявил Хилл, он отказался сниматься в другом фильме, который в основном вращался вокруг автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McQueen turned down the role because, as Hill stated, he refused to star in another film that revolved substantially around cars.

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

В 2010 году только один из пяти американцев заявил, что доверяет правительству и считает, что оно действует в основном правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, only one-fifth of Americans said that they trusted the government to do what is right all or most of the time.

Президент Дональд Трамп заявил о своей заслуге в создании дипломатического кризиса в серии твитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gels can separate sequences that differ by a single base-pair.

Что касается образований, то генеральный юрисконсульт МВФ заявил следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insofar as entities are concerned, the General Counsel of IMF stated:.

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

Сегодня я с удовлетворением отмечаю, что наши замечания в основном были приняты к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met.

В основном здесь книги по праву, но есть и другие разделы, от итальянской кухни до самого опасной в мире плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's mostly law books, but there are sections on everything from Italian cuisine to the world's most threatening fungus.

То есть твои способности обучаться в основном зависят от того, какое количество слов ты слышишь в первые годы своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like basically your entire ability to learn is wrapped up in how many words you hear in your first years of life.

Сторонники находят эти свидетельства убедительными, или, по крайней мере, правдоподобными, в основном, из-за так называемой звездной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believers find this compelling, or at least plausible chiefly because of the alleged star map.

Его находят, в основном, под залежами известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's found mostly under sizeable deposits of limestone.

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I've been primarily based on the West Coast.

Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged.

Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel self-conscious coming down on drugs... ... twomonthsafterIannounced I was a recovering drug addict.

У нас были и меньше, и все они в порядке, в основном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had smaller, and they've done very well, in the main.

Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life.

Конечно, Ричард не был убит! - сердито заявил он. - Никогда не понимал, почему такая мысль могла прийти в голову кому бы то ни было!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Richard wasn't murdered, he said angrily. Never could understand why anybody even thought of such a thing for a moment!

Все обходились с Грэмом должным образом, с непочтительностью, в основном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody treated Graham properly, with disrespect, basically.

Обвинение основано на показаниях единственного свидетеля, которого прокурор пока так и не заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people's entire case rests on the testimony of one eyewitness we don't even know.

Чуть покачиваясь, он заявил Патриции Хольман, что именно он должен обучать ее водить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already a little tipsy, he was explaining to Patricia Hollmann that she simply must let him teach her to drive.

Уйгуры – тюркский народ, в основном проживающий в Синьцзяне, китайской провинции вблизи от западной границы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uighurs are part of the Turkic ethnic group that lives mostly in Xinjiang, China’s westernmost province.

Манафорт заявил, что он не встречался сознательно ни с кем из российских разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manafort said he did not knowingly meet any Russian intelligence officials.

Нынешняя гибридная автомобильная технология называется Daihatsu Mild Hybrid System и в основном используется в Hijet / Atrai Hybrid-IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current hybrid vehicle technology is called Daihatsu Mild Hybrid System, and is mainly used in the Hijet/Atrai Hybrid-IV.

Хотя цель была в основном карательной, мельницы могли использоваться для измельчения зерна, перекачивания воды или работы вентиляционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the purpose was mainly punitive, the mills could have been used to grind grain, pump water, or operate a ventilation system.

В 2014 году Верховный суд заявил, что он будет рассматривать апелляции от Законодательного собрания штата Алабама по поводу пересмотра границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Supreme Court said it would hear appeals from the Alabama Legislative Black Caucus regarding the redistricting.

Исао Есида заявил протест Военному министерству, что обвинения были необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isao Yoshida, protested to the Ministry of War that the charges were improper.

Другая половина пары, Даррен Хейс, писала тексты и мелодии, исполняла все вокалы, в то время как Джонс в основном обеспечивал инструментальную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other half of the pair, Darren Hayes, wrote the lyrics and melodies, performed all of the vocals, while Jones mostly provided instrumental backing.

В своем заявлении в колледж Цукерберг заявил, что может читать и писать по-французски, на иврите, латыни и древнегреческом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his college application, Zuckerberg stated that he could read and write French, Hebrew, Latin, and ancient Greek.

Чему в основном учат священные писания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do the scriptures principally teach?

В октябре 2017 года гаец заявил, что расширение программы Medicaid, разрешенное Obamacare, подпитывает опиоидный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, Gaetz said that the Medicaid expansion permitted by Obamacare fueled the opioid crisis.

Фильм использовал ряд в основном одиночных би-сайдов и несколько хитов конца 1950-х / начала 1960-х годов, полученных из коллекции пластинок Джона Уотерса и без получения прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film used a number of mainly single B-sides and a few hits of the late 1950s/early 1960s, sourced from John Waters' record collection, and without obtaining rights.

Инструмент в основном производился на местном уровне и часто передавался от отца к сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument was primarily produced locally, and often passed down father to son.

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

На Кубе мужчины составляли подавляющее большинство китайских наемных слуг на сахарных плантациях, а в Перу некитайские женщины выходили замуж в основном за китайских кули мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cuba men made up the vast majority of Chinese indentured servants on sugar plantations and in Peru non-Chinese women married the mostly male Chinese coolies.

В марте 2007 года Дэнни Бойл заявил, что заинтересован в создании третьего фильма в серии, 28 месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2007, Danny Boyle claimed to be interested in making a third film in the series, 28 Months Later.

Система в основном управлялась пилотом, но имела двойное управление-либо пилотом, либо наводчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was primarily pilot controlled, but featured dual controls to be either pilot or gunner controlled.

Музыка Бибера в основном попсовая, в то время как он также включает элементы R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber's music is mainly pop, while he also incorporates elements of R&B.

Доктор Маклин заявил, что смерть наступила мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor McLean declared that the death was instantaneous.

После ареста и отказа от своих прав на Миранду Сандфорд заявил, что он хотел убить Трампа, чтобы помешать ему стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrest and after waiving his Miranda rights, Sandford claimed that he had wished to kill Trump to prevent him from becoming president.

Хамамото заявил, что этот феномен не был просто одноразовой темой и, вероятно, будет обсуждаться и в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamamoto stated that the phenomenon was not just a one-time topic and is probably one that will continue to be talked about into the future.

Барабанщик Шон Дровер заявил, что Мастейн сохранил много риффов за эти годы и что некоторые недавние материалы основаны на этих демо-записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummer Shawn Drover stated that Mustaine had saved many riffs over the years and that some recent material is based on those demo recordings.

26 октября 2011 года аль-Башир заявил, что Судан оказывает военную поддержку ливийским повстанцам, которые свергли Муаммара Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 October 2011, Al Bashir said that Sudan gave military support to the Libyan rebels, who overthrew Muammar Gaddafi.

Однако сенатор Теофисто Гингона III заявил, что AMLC отрицает, что проверяла счет короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Senator Teofisto Guingona III said that the AMLC denied having audited Corona's account.

Трамп также заявил о желании расторгнуть Североамериканское соглашение о свободной торговле с Канадой и Мексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump has also indicated a desire to end the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico.

Блумберг заявил в интервью 2002 года, что он сожалеет об этом замечании и не считает, что марихуана должна быть декриминализирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg stated in a 2002 interview that he regrets the remark and does not believe that marijuana should be decriminalized.

На подкасте Orbital in Conversation Паланик заявил, что уже работает над Бойцовским клубом 3, который также будет в комической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Orbital in Conversation podcast, Palahniuk stated that he is already working on Fight Club 3, which will also be in comic form.

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

Хейворд заявил, что слушал виниловые копии этих альбомов virgin и использовал их в качестве ориентиров для новых компакт-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward stated that he listened to virgin vinyl copies of these albums and used them as reference points for the new compact discs.

Его бабушка и дедушка пережили Холокост, и он заявил, что с нетерпением ждет бар-мицвы своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandparents were Holocaust survivors and he has stated that he looks forward to his son's bar mitzvah.

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

Это был первый случай, когда действующий президент прямо заявил об обязательствах Америки и намеревался успокоить правительство Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time a sitting president had made America's commitment explicit and was intended to reassure the government of Japan.

В 1829 году Дэниел О'Коннелл заявил, что лорд-лейтенант был отозван в Лондон потому, что он посетил Лорда Клонкарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1829 Daniel O’Connell stated that the Lord Lieutenant had been recalled to London 'because he visited Lord Cloncurry.

Boeing также заявил, что демонстратор Phantom Eye был способен нести 450-фунтовую полезную нагрузку и иметь крейсерскую скорость 150 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing also stated that the Phantom Eye demonstrator was able to carry a 450-pound payload and have a cruising speed of 150 knots.

Президент Зума заявил, что не помнит своего наставника Витие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Zuma claimed that he had no recollection of Vytjie Mentor.

MySpace не запрещает про-ана материал и уже заявил об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MySpace does not ban pro-ana material and has stated that.

Представитель подразделения FAW-Volkswagen Audi заявил, что к 2020 году в стране будет продано два миллиона автомобилей Audi китайского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An executive with FAW-Volkswagen's Audi division said that two million China-made Audi cars will be sold in the country by 2020.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в основном заявил,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в основном заявил,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, основном, заявил, . Также, к фразе «в основном заявил,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information