В попытке решить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В попытке решить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in an attempt to resolve
Translate
в попытке решить -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- попытке

attempt to



В попытке решить проблемы Nikkimaria в FAC, я попробовал альтернативный набор названий разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to address Nikkimaria's concerns at FAC, I've tried an alternate set of section titles.

В попытке решить эту проблему были приняты во внимание меры динамического сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the attempt to solve this issue, dynamic coupling measures have been taken into account.

Его интерес к актерскому мастерству поощрял дядя, который учил его разным диалектам в попытке решить проблему плохого заикания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually lived with her grandparents who calmed her down enough that she began to attend college at UCLA.

Моя попытка решить его с ним, кажется, является частью того, что привело ко всему этому, так как это произошло, как только я опубликовал на его странице обсуждения в моей третьей попытке диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempt to resolve it with him seems to be part of what led to all of this, since it came up as soon as I posted to his talk page in my third attempt at dialogue.

При попытке решить проблему люди в раннем возрасте проявляют решительность, в то время как у шимпанзе нет сопоставимого выражения лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When endeavouring to solve a problem humans at an early age show determination while chimpanzees have no comparable facial expression.

У нас есть 5 арбитров, готовых изучить эту статью, и я ценю их усилия в попытке решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 5 arbiters ready to look into this article, and i appreciate their efforts in trying to resolve this.

Европейский союз опубликовал руководство по клинической практике в 2008 году в попытке решить проблему роста уровня ожирения в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union published clinical practice guidelines in 2008 in an effort to address the rising rates of obesity in Europe.

Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity.

Утверждение, что действительный мир-лучший из всех возможных миров, является центральным аргументом в теодицее Лейбница или его попытке решить проблему зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that the actual world is the best of all possible worlds is the central argument in Leibniz's theodicy, or his attempt to solve the problem of evil.

В попытке решить проблему дискреционных полномочий и бездействия полиции Лагос провел двухдневный семинар по вопросам применения закона о насилии в семье в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to battle the issue of police discretion and inactivity, Lagos held a two-day sensitization workshop on Domestic Violence law as it applied in the state.

Например, при попытке решить, на какой заправочной станции вдоль шоссе остановиться для заправки, люди могут недостаточно искать перед остановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when trying to decide at which gas station along a highway to stop for gas, people might not search enough before stopping.

Его интерес к актерскому мастерству поощрял дядя, который учил его разным диалектам в попытке решить проблему плохого заикания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest in acting was encouraged by his uncle, who taught him different dialects in an attempt to solve a bad stammer.

С тех пор город обратился к общественному транспорту в попытке решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has since turned to public transport in an attempt to solve the problem.

Я добавил Это содержание в июле 2018 года в добросовестной попытке сбалансировать статью и решить некоторые из ваших заявленных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added that content in July 2018 in a good-faith effort to balance the article and address some of your stated concerns.

Чтобы решить эту задачу с помощью метода численной оптимизации, мы должны сначала преобразовать эту задачу так, чтобы критические точки возникали на локальных минимумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to solve this problem with a numerical optimization technique, we must first transform this problem such that the critical points occur at local minima.

Препободный милостиво согласился дать возможность членам городского управления решить его судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good Reverend has graciously agreed to allow the board to decide whether he should go to trial.

В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike.

В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position.

Однако он не утратил надежду; он руководствовался четким пониманием цели и будет и далее стремиться к тому, чтобы решить проблему управления преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he had not lost hope; he had been guided by a clear sense of purpose, and he would continue to seek to deliver on change management.

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.

Мы здесь, чтобы решить вопрос об уничтожении Плоского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to decide if we should perform euthanasia on Flatland or not.

Они встречаются при столкновении со столь сложной проблемой, что решить её можно только при кооперации с врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gather when they are presented with a problem so difficult, it can only be resolved by enemies working together.

Предстояло решить техническую проблему: как связаться с ней и условиться о встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a physical problem that had to be solved: how to get in touch with the girl and arrange a meeting.

Очевидно, они абсолютно уверены в том, что при попытке бегства в другие сектора Трантора -участь Рашели определена заранее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if she manages to slip away and take refuge in some neighboring sector, I doubt she will be safe anywhere on Trantor for long.

Однако в другой раз я могу решить иначе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time I make a different decision.

Нам нужно решить, с чего начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make a judgement call about where to start.

я собираюсь решить это угловым ударом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna rock this corner kick.

Кроссворд, который вам следует решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crossword, which you should be doing instead.

Отказываясь предоставить конкуренту товар или услугу, часто в попытке вытеснить его с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refusing to supply a competitor with a good or service, often in a bid to drive them out of the market.

В попытке исправить ситуацию Чаушеску решил погасить внешние долги Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to correct this, Ceaușescu decided to repay Romania's foreign debts.

Низкие процентные гели очень слабы и могут сломаться при попытке их поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low percentage gels are very weak and may break when you try to lift them.

В ночь с 16 на 17 июня Влад ворвался в Османский лагерь в попытке захватить или убить султана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night of 16–17 June, Vlad broke into the Ottoman camp in an attempt to capture or kill the sultan.

Последняя подсказка была обнаружена во время перерыва, что побудило тех, кому посчастливилось решить головоломку, позвонить по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last clue was revealed during half-time, prompting those fortunate enough to have solved the puzzle to call a telephone number.

Эти системы часто очень трудно решить, поэтому моделирование сетей как линейных динамических систем проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems are often very difficult to solve, so modeling of networks as a linear dynamical systems is easier.

Многие алгоритмы оценки распределения, например, были предложены в попытке обеспечить среду, в которой гипотеза будет иметь место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many estimation of distribution algorithms, for example, have been proposed in an attempt to provide an environment in which the hypothesis would hold.

Она была фрейлиной королевы в 1639-40 годах; возможно, это было спровоцировано королем в попытке удержать его в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a Lady-in-waiting to the Queen, in 1639-40; this may have been instigated by the King in an attempt to keep him in England.

В течение восьми недель, предшествовавших попытке переворота, медсестры участвовали в непрекращающихся уличных протестах в Порт-оф-Спейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eight weeks preceding the coup attempt, nurses had engaged in ongoing street protests in Port of Spain.

Демократы поддержали расширение внутреннего развития возобновляемых источников энергии, включая ветряные и солнечные электростанции, в попытке уменьшить загрязнение углекислым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats have supported increased domestic renewable energy development, including wind and solar power farms, in an effort to reduce carbon pollution.

Некоторые теоретики игр, следуя работам Джона Мейнарда Смита и Джорджа Р. Прайса, обратились к эволюционной теории игр, чтобы решить эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some game theorists, following the work of John Maynard Smith and George R. Price, have turned to evolutionary game theory in order to resolve these issues.

Сам Заир предпринял злополучное упреждающее вторжение в Анголу в попытке установить прокиншасское правительство, но был отбит кубинскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaire itself launched an ill-fated, pre-emptive invasion of Angola in a bid to install a pro-Kinshasa government, but was repulsed by Cuban troops.

Королевская комиссия по применению законов о бедных была создана в 1832 году для того, чтобы решить, как изменить систему законов о бедных в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was a group set up to decide how to change the Poor Law systems in England and Wales.

БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible.

Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter.

Другой элемент философского метода-формулирование вопросов, на которые нужно ответить, или проблем, которые нужно решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another element of philosophical method is to formulate questions to be answered or problems to be solved.

Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness.

Было бы очень полезно добиться значительного прогресса в чувствительности средств диагностики, поскольку это также позволило бы решить сложную проблему доказательства излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be greatly useful to have significant advances in the sensitivity of the means of diagnosis, as it would also solve the challenging problem of proof of cure.

Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind.

В дополнение к использованию против людей, американские военные рассматривали химические атаки, чтобы убить урожай в попытке заставить японцев голодом подчиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to use against people, the U.S. military considered chemical attacks to kill crops in an attempt to starve the Japanese into submission.

Майлз считал, что Джеффри дал Хендриксу наркотики в попытке саботировать нынешнюю группу и вернуть первоначальный состав Experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles believed that Jeffery gave Hendrix the drugs in an effort to sabotage the current band and bring about the return of the original Experience lineup.

Необходимо было решить ряд проблем, связанных с первыми версиями тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of issues with the first versions of the tests needed to be addressed.

Прежде чем я резко отбраковываю раздел, могут ли другие решить, есть ли какая-то конкретная связь, которую, по их мнению, следует сохранить ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely think, even with the biography reference that it does not belong here, but on the Edwin Booth article.

Конечно, другой вопрос, который мы должны решить здесь, заключается в том, дает ли наша политика колесной войны желаемый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the other issue we have to address here is whether our wheel war policy produces a desirable outcome.

Я мог бы легко решить небольшие проблемы с вашей версией, если бы у меня было много времени - поэтому я отказался от дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could easily nit-pick little problems with your version if I had bags of time - hence why I 'abandoned the debate'.

Эта проблема была поднята здесь, и я решил, что ее нужно решить, прежде чем я смогу выдвинуть еще один список Грэмми для статуса FL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern was raised here, and I figured it needed to be addressed before I can nominate another Grammy list for FL status.

Либеральный премьер-министр сэр Артур Чевендер должен найти способ решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal Prime minister, Sir Arthur Chavender, is having to find a way to deal with the problem.

Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в попытке решить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в попытке решить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, попытке, решить . Также, к фразе «в попытке решить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information