В последнем абзаце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последнем абзаце - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the last paragraph
Translate
в последнем абзаце -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- абзаце

paragraph



Затем в третьем и последнем абзаце должно быть указано, как, кто и где этот субъект получил поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and last paragraph should then state how, who, and where the subject has received support.

В последнем абзаце также можно было бы использовать цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last paragraph could use citations as well.

Это в последнем абзаце раздела последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its in the last paragraph of the aftermath section.

Это показывает, что здесь, в последнем абзаце этой записи, имеются в виду как образы, так и временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that both the imagery and the timescale are in mind here in the final paragraph of that entry.

В последнем абзаце раздела идеология приводится небольшой фрагмент статьи, опубликованной в 2007 году на веб-странице, посвященной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last paragraph in the Ideology section quotes a small segment of an article in a 2007 issue of a web-page about Germany.

Последнее предложение, третий абзац повторяет то, что уже было сказано ранее в абзаце об эссе Уэйда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last sentence, third paragraph repeats what was already said earlier in the paragraph about Wade's essay.

Последнее предложение в первом абзаце также кажется слишком общим и неуместным, поскольку этот термин на самом деле не был введен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last sentence in the first paragraph also seems too general and out of place as the term hasn't really been introduced.

{{editsemiprotected}} пожалуйста, не мог бы кто-нибудь заменить фельдмаршал на генерал в последнем абзаце введения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{editsemiprotected}} Please could someone replace 'Field Marshall' with 'General' in the last paragraph of the introduction?

Кроме того, в последнем абзаце следует использовать более полную цитату, поскольку она цитирует автора вне контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the last paragraph should use a more fuller quote, as it is quoting the author out of context.

Последнее предложение в первом абзаце не относится и не должно относиться к источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last sentence in the first paragraph does not belong or should site a source.

Есть вопросы разметки в последнем абзаце тибетского языка#эволюция стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are markup issues in the last paragraph of Tibetan language#Evolution of Styles.

В последнем абзаце шла речь о его спортивных навыках, о том, насколько другой могла быть его жизнь, если бы он не бросил школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last paragraph, they talked about his superb athletic skills and how different his life might've been if he hadn't fallen behind and dropped out of school.

Упоминание OFDM может быть уместно в последнем абзаце раздела сотовой телефонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mention of OFDM may be appropriate in the last paragraph of the CELLULAR TELEPHONY section.

Я не знаю, насколько личный анализ сагео первичных источников в последнем абзаце - замена анализа Steeltrap - более точен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if Sageo's personal analysis of primary sources in the last paragraph - replacing Steeltrap's analysis - is more accurate.

В последнем абзаце раздела говорится об участии Хепберн в музыкальном спектакле Коко, но ничего не говорится о том, как ее участие закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last paragraph in the section talks about Hepburn's involvement in the musical play Coco but mentions nothing about how her involvement ended.

На самом деле, только в последнем абзаце мы действительно выясняем, что большинство комментаторов думают об этом утверждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, only in the final paragraph do we actually figure out what most commentators think about the allegation.

Когда Сианук сделал это, он встретился со старшими фигурами КПК, включая Пол Пота, хотя личность последнего была скрыта от короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sihanouk did so, he met with senior CPK figures, including Pol Pot, although the latter's identity was concealed from the king.

Последнее было написано на его лице, и он доказал это своими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face showed it. His actions proved it.

В последнее десятилетие компьютеры заполнили нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately computers have filled our life.

Свою лошадь Эдорион явно приберегал для последнего рывка через боевые порядки Шайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt he was saving his own for the final sprint through the Shaido.

Кин обвиняли в совершении крупнейшего террористического акта в Америке за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keen stands accused of committing the worst acts of terrorism on American soil in over a decade.

Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school.

В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes.

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

Я бы хотел показать вам последнее применение белого флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to share with you all one last use for a white flag.

Согласно данным последнего обследования, проведенного Научно-исследовательским центром Национальной ассоциации строителей жилых домов, доля этой продукции на рынке в 2003 году снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest survey information from the National Association of Home Builder's Research Center shows a share decline in 2003.

Ну, отображается последнее место, где я был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it goes to the last point that I was at.

Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size).

В то же время, многие онкологи до последнего дня стараются спасти пациентов, несмотря на пессимистические прогнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses.

В последнее время возникло впечатление, что ситуация здесь меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, that seemed to be changing.

Однако в последнее время российские инженеры вносят небольшие изменения в его конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lately Russian engineers have been tinkering with the design.

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

Судьба Сноудена в последнее время стала важной темой в кругах московских журналистов, комментаторов и политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowden’s fate has been a big topic for Moscow’s chattering classes of late.

Сэр, в последнее время мы заметили в вашем поведении некоторые явления, которые на первый взгляд кажутся странными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have noted in your recent behaviour certain items which on the surface seem unusual.

Просто в последнее время я чувствую себя не тем и не там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been feeling betwixt and between of late.

Не потому ли, в последнее время ты был таким раздражительным с Шерлоком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this why you've been so shirty with Sherlock lately?

Не кручу - от первого до последнего слова святая правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No crock. It's every word gospel.

Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our final resting place tomorrow, 10am.

Ты говоришь дневник писался до последнего дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the diary was written up to date?

Во время последнего танца я наступила одной даме на платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stepped on a lady's dress over there, last dance.

Если бы вымерла вселенная, вся до последнего человека, и тогда не изменил бы он самой пустячной своей привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe to the last man might have died, and he would not have missed the smallest of his habits.

О нет, конечно, он неплохой, - честно согласилась девушка. - И он даже не обижал меня до самого последнего времени, пока не умерла мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O no; certainly not BAD, agreed the honest girl. And he has not even been unkind to me till lately-since mother died.

Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil.

Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month.

Торвальд убил последнего раввина Начала, а Витебский Голем убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torvald kills the Initiative's last rabbi, and now the Golem of Vitsyebsk kills him.

Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert.

В Египте Александр изображался как сын Нектанебо II, последнего фараона перед персидским завоеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, Alexander was portrayed as the son of Nectanebo II, the last pharaoh before the Persian conquest.

Это означало сражаться до последнего человека, и если земля была потеряна, немедленно отвоевать ее контратакой, чего бы это ни стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implied fighting to the last man, and if ground was lost, retaking it immediately by counter-attack no matter what the costs.

Голландцы призвали Вильгельма Фридриха, сына последнего штадтхолдера, возглавить новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch called back William Frederick, the son of the last stadtholder, to head the new government.

Со времен смысла жизни, их последнего совместного проекта, питоны часто становились предметом слухов о воссоединении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since The Meaning of Life, their last project as a team, the Pythons have often been the subject of reunion rumours.

Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics.

Скотт Монкрифф перевел с первого по шестой тома из семи и умер, не закончив последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Moncrieff translated volumes one through six of the seven volumes, dying before completing the last.

Демократы потеряли последнее из девятнадцати мест в суде в августе 2011 года с отставкой последнего демократа на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democrats lost the last of the nineteen court seats in August 2011 with the resignation of the last Democrat on the bench.

В течение последнего десятилетия более 50% крупных производителей мотоциклов приняли эту тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past decade, over 50% of the larger motorcycle manufacturers have adopted the trend.

Во время последнего сражения на склонах горы рока Саурон был убит Гил-галадом и Элендилом, которые сами погибли в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the final challenge on the slopes of Mount Doom, Sauron was slain by Gil-galad and Elendil, who themselves perished in the act.

Они напоминают более поздние стадии окаймляющего рифа с его лагуной, но отличаются от последнего главным образом размерами и происхождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They resemble the later stages of a fringing reef with its lagoon, but differ from the latter mainly in size and origin.

Позже Трамп отказался от последнего заявления и сказал, что Саипов будет судиться в уголовном суде Нью-Йорка вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump later retracted the latter statement and said Saipov would be tried in New York criminal court instead.

После последнего яйца самка сразу же начинает наполнять лунку, снова используя свои задние лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the last egg, the female immediately begins refilling the hole, again using her hind legs.

Ему было предложено продолжить работу, но он отказывается это сделать. В течение последнего месяца на этой странице были внесены существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been encouraged to proceed and refuses to do so. Substantive changes were made to this page over the course of the last month.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в последнем абзаце». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в последнем абзаце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, последнем, абзаце . Также, к фразе «в последнем абзаце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information