В противном случае одобрено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В противном случае одобрено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as otherwise approved by
Translate
в противном случае одобрено -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Стиль эпохи непоследователен и игнорирует недавние изменения эпохи, сделанные в статье, потому что еще не было одобрено консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Era-style is inconsistent, and ignore the recent era changes done in the article because there was no consensus approved yet.

Это назначение было одобрено Василе Александри, который вел подробную переписку с обоими братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the GNU All-permissive License, MIT License, BSD licenses, Apple Public Source License and Apache license.

Впоследствии это было одобрено Советом директоров при условии международного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was subsequently approved by the board of directors subject to international clearance.

Я пошла в кабинку Чтобы сделать номер один, потому что я никогда не делаю номер два в школе , или вообще, потому что это противно, и Джоселин забила туалет однажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the stall to go number one, because I never go number two at school, or at all, because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet that one time.

Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature.

Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of the item on change management was welcomed.

И если честно, это было довольно противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually kind of disgusting.

Противно, когда роются в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having your personal life dug up.

Конечно, мне противно смотреть на то, как они едят, и разговаривать с ними, но когда речь идет о сексуальности, у этой дамочки в сердце дыра, которую может заполнить только мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I can't stand watching them eat or talking to them, but when it comes to getting sexy, this gal's got a hole in her heart only a fella can fill.

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp.

Мне-то все равно, хоть и противно видеть, как ковыряют в носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't care, except that it's pretty disgusting to watch somebody pick their nose.

Я возмутилась и потребовала, чтоб ему налили его порцию в кружку, потому что мне будет противно пить из сосуда, с которым так неопрятно обращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expostulated, and desired that he should have his in a mug; affirming that I could not taste the liquid treated so dirtily.

До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language.

Ты хотя бы представляешь, как всем противно видеть... что ты трешься вокруг этой жеманной волоокой бывшей домохозяйки... пользуясь тем, что она осталась одна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine how ghastly it is for everyone... to see you mooning around after that simpering, doe-eyed ex-housewife, taking advantage of her loneliness ?

Но в поезде - мне это противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the train, I'm disgusted.

Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disgusted with my calling and with my life.

Итак, Артур, данное решение было одобрено всеми сторонами и мистером Картером, который любезно согласился быть вашим поручителем и опекуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Arthur, this judgment has been accepted by all parties and Mr. Carter, who has very thoughtfully agreed to be your guarantor and custodian.

А кроме того, Орр ритмично, хрипло и противно дышал носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive.

Argus Air 272,отклонение от курса не было одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argus Air 272, deviation has not been approved.

Что ж, скажу тоже, что сказала своей матери... увольнение одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hmm, I'll say the same thing I said to my mother... resignation accepted.

И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation!

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

К сожалению, мне ещё и очень противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I am also disgusted.

В Филлори это не возбраняется, если животное согласно, но нам было немного противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out.

Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad.

Смотреть на тебя противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking at you makes me sick.

И не так боишься смерти, все умирают, тут уж ничего не поделаешь, все равно когда-нибудь помрешь, но, поди, противно чувствовать, как эти люди хватают тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the dying so much; you die, for one must die, and that's all right; it's the abomination of feeling those people touch you.

Противно, когда плохие девчонки исправляются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a shame when a bad girl turns good.

Наконец его осенило: Amabilem conjugem calcas! И это было одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he hit upon Amabilen conjugem calcas, which was adopted.

Одобрено Минздравом - это прикол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDA-approved, that's a laugh.

Если это свойство препарата не одобрено вы не можете об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is not an FDA-approved use, you cannot talk about it.

Тебе должно быть противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be disgusted.

Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion.

19 августа слияние президентства с канцлерством было одобрено 88 процентами избирателей, принявших участие в плебисците.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 August, the merger of the presidency with the chancellorship was approved by 88 per cent of the electorate voting in a plebiscite.

Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009.

Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951.

Для упаковки пищевых продуктов использование различных газов одобрено регулирующими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For packaging food, the use of various gases is approved by regulatory organisations.

Первоначальное Южное расширение С5 называлось MCTEP и уже было одобрено Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original C5 South Extension was called MCTEP, and was already approved by the Senate.

Кроме того, было одобрено и бесшовное соединение БРТ с аэропортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the seamless BRT connection to the airport approved as well.

Уже одобрено такими, как Chomsky & Zinn, Cynthia McKinney и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already endorsed by the likes of Chomsky & Zinn, Cynthia McKinney, etc.

Одно лекарство, орлистат, в настоящее время широко доступно и одобрено для долгосрочного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One medication, orlistat, is current widely available and approved for long term use.

Мясо животных только этого поезда, читай только в префектуре Хего, может быть одобрено для продажи как говядина Кобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat from animals of this strain only, raised only in Hyōgo Prefecture, may be approved for marketing as Kobe beef.

Строительство было одобрено избирателями во время всеобщих выборов в ноябре 2008 года, причем первая фаза строительства оценивалась в 64,2 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction was approved by the voters during the November 2008 general election, with the first phase of construction estimated to cost $64.2 billion.

Это предложение было одобрено Кабинетом Министров Зумы 9 декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal was approved by the Zuma cabinet on 9 December 2015.

В результате Борис Джонсон призвал провести досрочные выборы в декабре; законодательство для достижения этой цели в конечном итоге было одобрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Boris Johnson called for an early election to take place in December; legislation to achieve this was eventually approved.

Производство Outback было одобрено генеральным директором Fuji Heavy Industries Исаму Каваи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of the Outback was approved by Fuji Heavy Industries CEO Isamu Kawai.

Прежде всего, почему это было одобрено, если стиль не был обновлен, чтобы соответствовать другим вариантам, таким как {{LPR}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, why was this approved if the style wasn't updated to match other variants, like {{LPR}}.

Можно ли будет добавить шаблон {{предложенное удаление одобрено}} в Twinkle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be possible to add the template {{Proposed deletion endorsed}} to Twinkle?

Эрдоган сказал, что стихотворение было одобрено Министерством образования для публикации в учебниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erdoğan said the poem had been approved by the education ministry to be published in textbooks.

Хотя большинство избирателей Лейбористской партии были против регистрации, это предложение было одобрено на конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Labour Party constituencies were against the register, the motion was endorsed at the conference.

Любое использование, выходящее за рамки применения этих двух конвенций, не поощряется и не будет одобрено стандартом ISO 3166 / MA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any use beyond the application of the two Conventions is discouraged and will not be approved by the ISO 3166/MA.

В 2017 году выступление Луны в метре экзорциста было в основном одобрено публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Moon's performance in The Exorcist's Meter was majorly favoured by the public.

Как только это предложение было одобрено, прения начались в 4 и 38 часов дня 15 декабря и продолжались до 10 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the motion was approved, the debate began at 4 and 38 in the afternoon of 15 December and lasted until 10 at night.

Если это предложение когда-нибудь будет одобрено, то столица нового штата должна будет быть определена конституционным съездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposal were ever approved, the new state's capital city would have to be determined by a constitutional convention.

В апреле наблюдался внезапный избыток кандидатур, причем было одобрено менее 200 кандидатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April has seen a sudden glut of nominations, with less than 200 approved.

Если бы это было одобрено ЮНЕСКО, Гора Ринджани стала бы первым подобным геологическим парком в Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was approved by UNESCO, Mount Rinjani would become the first such geological park in Indonesia.

Если это заявление будет в значительной степени одобрено участниками РФС, то вопрос может быть представлен в Арбком на закрытии РФС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this statement is heavily endorsed by the RfC participants, the matter can be presented to ArbCom at the close of the RfC.

Затем это соглашение было одобрено турецким парламентом 20 августа 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was then approved by the Turkish parliament on 20 August 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае одобрено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае одобрено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, одобрено . Также, к фразе «в противном случае одобрено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information