В случае зеркального отражения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В случае зеркального отражения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in case of mirroring
Translate
в случае зеркального отражения -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis.

Противники, как зеркальные отражения одного в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enemies are like the two sides of a mirror.

Один из редких, но заметных видов галлюцинаций-это аутоскопия, галлюцинация зеркального отражения самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One rare but notable type of hallucination is heautoscopy, a hallucination of a mirror image of one's self.

Гравировка будет производить печатное обратное или зеркальное отражение изображения на пластине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engraving will produce a printed reverse or mirror image of the image on the plate.

Один край закруглен, а другой плоский; оба являются зеркальными отражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one edge is rounded while the other is flat; the two are mirror images.

Некоторые правосторонние приводы 1967г были замечены с зеркальным отражением приборной панели американского образца за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some right hand drive 1967s have been seen with a mirror image of the US-style instrument panel for that year.

Зеркальное отражение было зафиксировано в течение предыдущих двух лет в одном из офисных зданий Брюсселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror Mirror has been recorded during the previous two years in an office building in Brussels.

Просто зеркальное отражение ее самой, отражение, которое Ив намеревалась уничтожить. Кажется, это так же просто, как разбить зеркало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mirror image of herself, and she was determined to destroy it.

Это было зеркальным отражением условий в других частях Голландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the mirror image of conditions elsewhere in Holland.

Как и их Соединенные кости, лопатки спарены, причем каждая лопатка по обе стороны тела является примерно зеркальным отражением другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like their connected bones, the scapulae are paired, with each scapula on either side of the body being roughly a mirror image of the other.

Идеальный Парус плоский и имеет 100% зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideal sail is flat and has 100% specular reflection.

Как показано на диаграмме 1, приток и отток денежных средств, связанных с осуществлением проекта, образуют соответственно колоколообразную кривую и ее вывернутое зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown in figure 1, the cash inflows and outflows related to project delivery activities form a bell-shaped curve and an inverted bell-shaped curve, respectively.

Этот прибор будет также анализировать хиральность органических веществ (свойство молекулы быть несовместимой со своим зеркальным отражением).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument will also analyze any organic compounds’ chirality, or “handedness.”

Марк разглядывал свое искаженное, темное отражение в начищенных до зеркального блеска сапогах графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark glanced at the dark distorted reflection of himself in the Count's mirror-polished boots.

В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly.

На лицевой стороне дизайн фольги печатается как зеркальное отражение, чтобы его можно было увидеть в правильном направлении, как только он будет нанесен на кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the front side, the foil design is printed as a mirror image in order to be viewed in the right direction once it is applied to the skin.

Мы обнаружили впечатанную в её кожу букву Н. Вернее, её зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered an imprint in her skin in the shape of the letter N. Well, the mirror image of one.

Боке часто наиболее заметен вокруг небольших фоновых бликов, таких как зеркальные отражения и источники света, поэтому он часто ассоциируется с такими областями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bokeh is often most visible around small background highlights, such as specular reflections and light sources, which is why it is often associated with such areas.

Да, но я могу сделать зеркальное отражение той половины, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but with the half I do have, I can make a mirror image.

Все это - словно зеркальное отражение пройденного пути, но почему-то мы спускаемся все глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is like the mirror image of what we have already done, but somehow, we keep going deeper.

Я должен сказать, это очень скверно, что теряю жену из-за своего зеркального отражения, которое на 20% круче и на 20% чувствительнее меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've got to say it's bad enough that I'm losing my wife to a mirror image of me who happens to be like 20% cooler and 20% more emotionally evolved than me.

Их теневой доклад является зеркальным отражением официального доклада в том, что касается прогресса, достигнутого в обеспечении равенства, и остающихся нерешенными проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shadow report was a mirror of the official report in respect of the progress made in achieving equality and the challenges that remained.

В идеале она должна была бы быть женским зеркальным отражением его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, she would have to be a female mirror image of himself.

Если все 4 соседа разные, то есть два возможных порядка соседей вокруг тетраэдра, которые будут зеркальными отражениями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the 4 neighbors are all different, then there are two possible orderings of the neighbors around the tetrahedron, which will be mirror images of each other.

Результат известен как магнитное зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is known as magnetic mirroring.

Знаешь, все двойники.. они зеркальные отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, all doppelgangers... they're mirror images of themselves.

По мере уменьшения размера зерен увеличивается шероховатость поверхности и, следовательно, общая отражательная способность увеличивается, поскольку преобладает диффузное отражение, а не зеркальное отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As grain size decreases, surface roughness increases and hence overall reflectance increases as diffuse reflection, instead of specular reflection, dominates.

Если я касаюсь зеркала правой рукой, то очевидно, что то, к чему я прикасаюсь, не является зеркальным отражением моей левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I touch a mirror with my right hand, then obviously what I touch is not the mirror image of my left hand.

Это следует из того, что зеркальное отражение узла имеет противоположное корчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows because a knot's mirror image has opposite writhe.

Что это вывернутый наизнанку образ, зеркальное отражение, как вы его называете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it's reversed, inside out, a mirror image, as you call it?

Когда снаряд вставляется в нарезы, он приобретает зеркальное отражение нарезов, так как земля вдавливается в снаряд в процессе, называемом гравировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the projectile is swaged into the rifling, it takes on a mirror image of the rifling, as the lands push into the projectile in a process called engraving.

Шероховатость поверхности определяет, насколько отражение зеркальное и насколько рассеивается, контролируя, насколько четким или размытым будет изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface roughness determines how much of the reflection is specular and how much diffuses, controlling how sharp or blurry the image will be.

Чем больше расширение, тем больше структур дублируется, часто в виде зеркального отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the widening, the more structures are duplicated, often in a mirror image form.

В сюжетной линии разбитого стекла группа десептиконов во главе с Мегатроном является зеркальным отражением личностей большинства десептиконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Shattered Glass storyline, a group of Decepticons, led by Megatron, are the mirror images of the personalities of most Decepticons.

Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next week, they shouldn’t be surprised if they see a mirror of each other, because both men have exemplified the arrogance of power.

— Заметьте также, Иисус и Магдалина одеты так, словно являются зеркальным отражением друг друга. — Тибинг указал на две фигуры в центре картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Jesus and Magdalene are clothed as mirror images of one another. Teabing pointed to the two individuals in the center of the fresco.

Весьма странно, но сюжет у этого фильма такой же, как и у «Пяти дней войны», но в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely enough, it has precisely the same plot as 5 Days of War, but in mirror image.

Отражение может быть рассеянным, например свет, отражающийся от белой стены, или зеркальным, например свет, отражающийся от зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflection can be diffuse, for example light reflecting off a white wall, or specular, for example light reflecting off a mirror.

Она не могла сказать, что именно, но потом, когда разговор зашел о зеркальном отражении она вспомнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not quite put her finger on what it was. But then with all the talk about mirror images and how one sees oneself as others see us she remembered.

Самая большая пристройка была построена г-ном Дюпоном в 1914 году, когда к северу было добавлено зеркальное отражение первоначального фермерского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest addition was built by Mr. du Pont in 1914 when a mirror image of the original farmhouse was added to the north.

Самопроекты удовлетворяют потребности развивающегося я в зеркальном отражении, идеализации и двойственности и тем самым укрепляют развивающееся я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfobjects meet the developing self's needs for mirroring, idealization, and twinship, and thereby strengthen the developing self.

Для сравнения, полнокадровые цифровые зеркальные камеры также имеют сменные линзы, но отличаются наличием зеркального отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left and joined National Semiconductor, working as a senior sales and marketing executive.

Фильм 1969 года Doppelgänger включает в себя путешествие на дальнюю сторону Солнца, где астронавт находит контр-землю, зеркальное отражение дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1969 film Doppelgänger involves a journey to the far side of the sun, where the astronaut finds a counter-earth, a mirror image of home.

Отражения на 80-тонной зеркальной поверхности воды обеспечивали дополнительный визуальный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reflections upon the 80 tons of mirror like water surface provided an extra visual effect.

Первое изображение показывает небесную сферу снаружи, с созвездиями в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first image shows the celestial sphere from the outside, with the constellations in mirror image.

Читать все эти слова в зеркальном отражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading all those words back to front.

Центральная рыбка была сделана из зеркального стекла, в котором Лин видела свое отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the screen, one fish was rendered in mirrored glass, giving Lin a view of herself.

Вторая описывает зеркальное отражение нашей Вселенной, сделанную из атомов, чьи свойства так или иначе изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second describes a mirror image to our universe, made of atoms whose properties are somehow reversed.

Узор p4g можно рассматривать как шахматный узор копий квадратной плитки с 4-кратной вращательной симметрией и ее зеркальным отражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A p4g pattern can be looked upon as a checkerboard pattern of copies of a square tile with 4-fold rotational symmetry, and its mirror image.

Его размеры и прямоугольная форма являются почти зеркальным отражением самого королевства Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its size and rectangular shape is a near-mirror image of the Kingdom of Portugal itself.

Администрация Обамы, между тем, настаивает на том, что система предназначена для отражения потенциальной угрозы со стороны Ирана, и отвергает российские возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration, meanwhile, maintains that the system is meant to counter a potential threat from Iran and dismisses Russia’s objections.

Как отражение в зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an image in a mirror.

Значительно превосходящие по численности Пантеры стали использоваться в качестве мобильных резервов для отражения крупных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatly outnumbered Panthers came to be used as mobile reserves to fight off major attacks.

Для этих систем необходим металлический экран, так как отражение от неметаллических поверхностей разрушает поляризацию света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metallic screen is necessary for these systems as reflection from non-metallic surfaces destroys the polarization of the light.

Достижения и наследие Александра Македонского нашли отражение во многих культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great's accomplishments and legacy have been depicted in many cultures.

астрология ... являются ли двенадцать глав в зеркальных книгах отражением различных домов, через которые проходят солнце и Луна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

astrology ... are the twelve chapters in the mirrorred books a reflection of the differnt houses the sun and moon travel through?

В парус встроены восемь жидкокристаллических панелей, коэффициент отражения которых можно регулировать для контроля ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight LCD panels are embedded in the sail, whose reflectance can be adjusted for attitude control.

Сотрудники считали, что отслеживание Uber является позитивным отражением характера этого субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members viewed being tracked by Uber as a positive reflection on the subject's character.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в случае зеркального отражения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в случае зеркального отражения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, случае, зеркального, отражения . Также, к фразе «в случае зеркального отражения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information