В соответствии с приведенной выше таблицей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всасывать в водоворот - gulf
состязание в стрельбе - shooting match
зажимать в руке - fist
перевозить в фургоне - waggon
билет в один конец - One way ticket
в большинстве случаев - In most cases
уходить в отставку - resign
приведение в соответствие - alignment
в собранном виде - assembled
быть в форме - be in shape
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в соответствии с нормами российского законодательства - in accordance with the legislation of the Russian Federation
более полное соответствие - better matching
был соответственно - was respectively
действовать в соответствии с правилами - act in accordance with the rules
изготовлено в соответствии с - is manufactured to comply with the
как определено в соответствии со статьей - as defined under article
или в соответствии с законом - or as required by law
лицо, получившее убежище в соответствии с конвенцией - convention refugee
его соответствие - its compliance
Соответствие требованиям директивы - compliance with the directive
ручка с пером - pen with a pen
принимать с переэкзаменовкой - condition
с этого места - from this place
группа охотников с гончими - hunt
сбиваться с пути - go astray
знакомить с каким-л. учением - familiar with some l. teachings
клуб с показом стриптиза - strip club
на одном уровне с - on the same level as
поймать с поличным - catch in the act
сшибить с ног - knock down
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
приведенная стоимость - present value
дверь приведения в действие - door actuation
В приведенной ниже таблице показан процент - the table below shows the percentage
в свете приведенной выше информации - in the light of the above information
данные приведены в - data referred to
система приведения в действие - actuation system
приведённый в боевую готовность - put on an alert
распределение, приведенное по группе - group-reduced distribution
примечания приведены - notes are given
официально приведен к присяге - officially sworn in
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
выше головы не прыгнешь - nothing comes out of the sack but what was in it
выше установленного предела цен - beyond price ceilings
быть выше, чем ожидалось - be higher than expected
выше 1,4 знака - above the 1.4 mark
выше консенсус - above consensus
выше лодыжки - above the ankle
выше реализация - above implementation
выше средней мощности - above-average capacity
выше формулировка - above wording
выше штраф - higher penalty
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
сортировка по таблице адресов - address table sorting
как указано в таблице - as given in the table
как это отражено в таблице - as reflected in table
в таблице в пункте - in the table in paragraph
В таблице ниже приведена разбивка - the table below shows a breakdown
В таблице ниже приведены - the table below summarises
ждать в таблице - to wait at table
приведенные в следующей таблице - listed in the following table
место в турнирной таблице - place in the standings
представлены в таблице - are presented in table
Прямо сейчас эта статья пытается обойти признание того, что это культовая проституция, но вскоре она будет приведена в соответствие с реальностью. |
Right now this article tries to work around admitting that this is cult prostitution, but soon it will be brought back in line with reality. |
17 октября 2019 года Верховная Рада Украины одобрила изменение ранговой структуры призывников с целью приведения ее в соответствие со стандартом НАТО STANAG 2116. |
On 17 October 2019, the parliament of Ukraine approved a change to the rank structure of enlisted in order to conform to the NATO STANAG 2116 standardization. |
Таким образом, каждые четыре года накапливаются дополнительные 24 часа, что требует добавления дополнительного календарного дня для приведения календаря в соответствие с видимым положением Солнца. |
An extra 24 hours thus accumulates every four years, requiring that an extra calendar day be added to align the calendar with the Sun's apparent position. |
Каковы планы по приведению этого документа в соответствие с официальными руководящими принципами? |
What are the plans for upgrading this to official guideline? |
Возьмем, к примеру, синусоидальную волну, которая для некоторой части соответствует приведенным выше значениям. |
Take for example a sine wave that, for some portion, matches the values above. |
Приведение статей в соответствие с НП - это работа редакторов, а не администраторов. |
Getting articles to comply with NPOV is the job of editors, not admins. |
Синоды, организованные Цезарием, носили региональный характер и были главным образом связаны с приведением канонов и обычаев Галльской Церкви в соответствие с канонами и обычаями других церквей. |
The synods organized by Caesarius were regional, and were mostly concerned with conforming the canons and practices of the Church of Gaul to those of other Churches. |
Теперь устаревшие альтернативные шаблоны {{Cite doi}} и {{Cite pmid}} используются для получения цитат, которые не соответствуют приведенному выше стилю цитирования. |
The now-deprecated alternative templates {{Cite doi}} and {{Cite pmid}} used to produce citations that did not match the above citation style. |
Пройдите вниз по странице, посмотрите на массив информации, и там нет соответствующих фактов почти для всей приведенной информации. |
Go down the page, look at the body of information, and there is no corresponding facts for almost all of the information given. |
Таким образом, первый абзац не соответствует приведенной выше цитате из руководства WP. |
Thus, the first paragraph fails the WP Lead quote above. |
Безопасный, надежный резервуар, который соответствует всем правилам, будет выглядеть так же, как на приведенной выше схеме. |
A safe, secure tank that complies with all regulations will look similar to the diagram above. |
Обратите внимание, что приведенные ниже полиномы являются функциями размера входных данных соответствующих функций, а не размера некоторого неявного набора входных экземпляров. |
Note that the below referred polynomials are functions of the size of the respective functions' inputs, not the size of some implicit set of input instances. |
Как и в приведенной выше интерпретации волновой механики, мы видим компромисс между соответствующими точностями этих двух, количественно выраженный принципом неопределенности. |
As in the wave mechanics interpretation above, one sees a tradeoff between the respective precisions of the two, quantified by the uncertainty principle. |
Приведение в соответствие с требованиями, связанными с нематериальными активами и финансовыми положениями, было завершено в 2012 году. |
Requirements relating to intangible assets and financial regulations were completed in 2012. |
Наконец-то приведен в соответствие... |
He's adjusted to surroundings finally. ... |
Приведенные ниже результаты испытаний на твердость по методу Janka были выполнены в соответствии с ASTM D 1037-12. |
The Janka hardness test results tabulated below were done in accordance with ASTM D 1037-12 testing methods. |
Кривая необходима для приведения трассы в соответствие с существующей подъездной дорогой наземного уровня. |
The curve is required to bring the alignment to that of the existing ground-level approach road. |
Либо инфобокс должен быть приведен в соответствие с цитируемым вспомогательным источником, либо должны быть объяснены расхождения. |
Either the infobox should be brought into conformance with the cited supporting source, or the discrepancies should be explained. |
На графике DUT1, приведенном выше, превышение LOD над номинальным значением 86 400 С соответствует наклону вниз графика между вертикальными сегментами. |
In the graph of DUT1 above, the excess of LOD above the nominal 86,400 s corresponds to the downward slope of the graph between vertical segments. |
В настоящее время осуществляется переработка финансовой части стратегического плана по развитию здравоохранения, с целью его приведения в соответствие с упомянутыми макроэкономического показателями. |
The financial component of the strategic plan is currently being reworked to bring it into line with the revised microeconomic indicators in the forecast. |
Их месяцы основаны на наблюдениях лунного цикла, причем для приведения их в общее соответствие с солнечным годом используется интеркаляция. |
Their months are based on observations of the lunar cycle, with intercalation being used to bring them into general agreement with the solar year. |
Приведенное выше предложение в настоящей статье не соответствует действительности. |
The above sentence in the current article is untrue. |
Приведенное выше утверждение не соответствует действительности в данной отрасли. |
The above statement does not truthfully represent the industry. |
Последнее выражение соответствует выражениям, приведенным выше для цилиндрических и сферических координат. |
The latter expression evaluates to the expressions given above for cylindrical and spherical coordinates. |
Обратите внимание, что информация из Discovery не соответствует приведенной выше статистике. |
Note that the info from Discovery disagrees with the 'Statistics' above. |
Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей. |
Review the source data and take action as described in this table. |
Информация, содержащаяся в статье PRweb, безусловно, соответствует информации, приведенной в других более надежных статьях. |
Information within the PRweb article certainly matches information given in other more reliable articles. |
В любом случае, кажется, что язык в шаблоне и политике должен быть приведен в соответствие. |
Either way we go, it seems that language in the template & the policy should be brought into accord. |
Пунктуация сложных форм приведена в соответствующих руководствах в разделе пунктуация. |
For punctuation of compounded forms, see relevant guidelines in § Punctuation. |
Чтобы установить причинно-следственную связь, эксперимент должен соответствовать определенным критериям, только один пример из которых приведен здесь. |
To establish causality, the experiment must fulfill certain criteria, only one example of which is mentioned here. |
Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности. |
The importance parameter should be assigned according to the importance scale below. |
Приведенный выше веб-сайт, по-видимому, не соответствует требованиям, предъявляемым к тому, чтобы быть надежным источником, поскольку он сам публикуется. |
The above website appears to not meet the requirements of being a reliable source since it is self published. |
Эта проблема станет менее значимой, когда первая карта будет приведена в соответствие со второй. |
This should be less of a problem once the judicial district map and the administrative and security district map are combined. |
С середины 1940-х годов в каждой стране предпринимались усилия по приведению законов шариата в большее соответствие с современными условиями и концепциями. |
Since the mid-1940s, efforts have been made, in country after country, to bring Sharia law more into line with modern conditions and conceptions. |
Прилагательные и некоторые числительные были флексированы в соответствии с родом и падежом существительного, в котором они изменялись. Ниже приведена таблица флексии слабых прилагательных. |
Adjectives and certain numerals were inflected according to the gender and case the noun they modified was in. Below is a table of the inflection of weak adjectives. |
В приведенной ниже таблице месяцев соответствующие месяцы имеют одинаковое число, что непосредственно вытекает из определения. |
In the months table below, corresponding months have the same number, a fact which follows directly from the definition. |
Приведенные выше примеры следует переписать в соответствии с этим. |
The examples above should be rewritten to match that. |
Более реалистично, однако, я думаю, что если у нас есть время, мы должны работать над приведением статей в соответствие с Кодексом. |
More realistically though, I think if we have the time we should work on bringing the articles up to code. |
В приведенном ниже списке указаны дата каждого издания пьес Шекспира, редактор, формат сборника и соответствующая конкретная информация. |
The list below gives the date of each edition of Shakespeare's plays, the editor, the format of the collection, and pertinent specific information. |
В приведенной выше таблице n будет единицей декартова базиса ex, ey, ez для получения Ix, Iy, Iz соответственно. |
In the above table, n would be the unit Cartesian basis ex, ey, ez to obtain Ix, Iy, Iz respectively. |
В любом случае, кажется, что язык в шаблоне и политике должен быть приведен в соответствие. |
The game's antagonist, Asav, is portrayed by Usman Ally. |
Обратите внимание, что значения, приведенные в таблице, соответствуют цветовому пространству CIE 1931. |
Note that the values given in the table correspond to CIE 1931 color space. |
Не стесняйтесь добавлять соответствующие популярные фотографии в приведенный выше список. |
Feel free to add related featured pictures to the above list. |
Справедливое приведение в исполнение наказания выраженное соответствующей силой. |
A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. |
Все эти значения должны соответствовать значениям, приведенным на боковине шины в ее обозначении. |
All as in the tyre designation shown on the sidewall of the tyre. 3.21.1.2.2. |
В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2. |
For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.7.2.2 shall be used. |
Чтобы устранить данную проблему, выйдите из программы установки сервера Exchange 2007, загрузите и установите соответствующее 32- или 64-разрядное обновление, ссылка на которое приведена ниже, и запустите программу установки сервера Exchange 2007 заново. |
To resolve this issue, exit Exchange 2007 setup, download and install the appropriate (32-bit or 64-bit) update from the following URLs, and then rerun Exchange 2007 setup. |
Приведение внутреннего законодательства по вопросам применения силы в соответствие с международными стандартами должно являться одним из главных приоритетов для государств и международного сообщества. |
Bringing domestic laws on the use of force into line with international standards should be a top priority of States and of the international community. |
Однако группа испытывала трудности с финансированием для поддержания структуры и приведения ее в соответствие с действующими стандартами безопасности. |
However, the group had difficulty coming up with funding to maintain the structure and bring it up to current safety standards. |
Для подключения устройств с различными типами разъемов требуется кабель, соединяющий соответствующие контакты в соответствии с приведенной ниже таблицей. |
Connecting devices with different types of connectors requires a cable that connects the corresponding pins according to the table below. |
Красный центр приведён в готовность. |
They're activating the red centre. |
Приговор будет приведен в исполнение способом, который определят позже. |
The sentence to be carried out in a manner to be determined at a later date. |
Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно. |
Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively. |
Позднее, в 19 веке, Тилак и Агаркар основали английскую газету Mahratta и Маратхскую газету Kesari соответственно. |
Later in the 19th century, Tilak and Agarkar started the English newspaper Mahratta and the Marathi paper, Kesari, respectively. |
PreCure были адаптированы брендами Saban и выпущены на Netflix под названиями Glitter Force и Glitter Force Doki Doki соответственно. |
PreCure were adapted by Saban Brands and released on Netflix under the names Glitter Force, and Glitter Force Doki Doki respectively. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
Она стала самой продаваемой записью 1998 и 1999 годов соответственно в Великобритании и США, а также самым успешным синглом Шер на сегодняшний день. |
It became the best-selling recording of 1998 and 1999, respectively, in the UK and the U.S., and Cher's most successful single to date. |
Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике. |
Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics. |
Ну, все это охватывается гуманитарными науками, наукой, языком и наукой соответственно. |
Well, those are all covered by humanities, science, language and science, respectively. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с приведенной выше таблицей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с приведенной выше таблицей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, приведенной, выше, таблицей . Также, к фразе «в соответствии с приведенной выше таблицей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.